Désillusion
Poème de : Reem El Ban
Poème de : Reem El Ban
Traduction de : Saïd Chlih
Mesdames Conscience Vive, Ethique et Valeurs
Je suis celle dont les sentiments se dressent devant vous,
Une femme du temps des espérances
Issue de la chute des jours
Je n’ai ni nom, ni adresse
Mon nom étant mon silence
Et mon adresse une malle,
Un passeport truffé de faux
Mesdames, le rêve a vieilli en moi,
Ma vie n’ayant été qu’une élégie larmoyante
Dont je suis l’auteur et l’héroïne
Mesdames Conscience Vive, Ethique et Valeurs
A vous, je me livre en offrande,
J'avoue tout mon crime, mesdames,
j’ai anéanti mon rêve,
J'y ai mis, moi-même, le feu
De mes propres yeux, J’ai vu la braise le consumer
Avec les cendres que j’ai ramassées
J’ai construit le plus beau château de mes déboires
Telle une poussière, je l’ai offert au vent
Il l’a englouti
Mes rêves, c’est au ciel
Que je les ai abandonnés à jamais
Mesdames Conscience Vive, Ethique et Valeurs
Séduite par mon rêve,
Désemparée, je me suis tournée vers la Mecque
De loin, j’ai aperçu un éclair scintillant qui m’a tentée,
Déboussolée, j’ai perdu le chemin
Oubliant que tout ce qui luisait n’était pas or
Mesdames, je ne réclame ni droit, ni justice,
Dans les codes de lois, la justice étant déjà éteinte
D’où obtiendrais-je un droit ?
Tant que la nuit enveloppe le jour
Avant de rendre votre verdict,
Je vous rappelle, Mesdames,
La femme du temps des espérances que je suis
Crucifiée sur le mur de la haine
Mon histoire étant une pile de rêves
Et moi, une partie d’ombre et de sang…
Je suis celle dont les sentiments se dressent devant vous,
Une femme du temps des espérances
Issue de la chute des jours
Je n’ai ni nom, ni adresse
Mon nom étant mon silence
Et mon adresse une malle,
Un passeport truffé de faux
Mesdames, le rêve a vieilli en moi,
Ma vie n’ayant été qu’une élégie larmoyante
Dont je suis l’auteur et l’héroïne
Mesdames Conscience Vive, Ethique et Valeurs
A vous, je me livre en offrande,
J'avoue tout mon crime, mesdames,
j’ai anéanti mon rêve,
J'y ai mis, moi-même, le feu
De mes propres yeux, J’ai vu la braise le consumer
Avec les cendres que j’ai ramassées
J’ai construit le plus beau château de mes déboires
Telle une poussière, je l’ai offert au vent
Il l’a englouti
Mes rêves, c’est au ciel
Que je les ai abandonnés à jamais
Mesdames Conscience Vive, Ethique et Valeurs
Séduite par mon rêve,
Désemparée, je me suis tournée vers la Mecque
De loin, j’ai aperçu un éclair scintillant qui m’a tentée,
Déboussolée, j’ai perdu le chemin
Oubliant que tout ce qui luisait n’était pas or
Mesdames, je ne réclame ni droit, ni justice,
Dans les codes de lois, la justice étant déjà éteinte
D’où obtiendrais-je un droit ?
Tant que la nuit enveloppe le jour
Avant de rendre votre verdict,
Je vous rappelle, Mesdames,
La femme du temps des espérances que je suis
Crucifiée sur le mur de la haine
Mon histoire étant une pile de rêves
Et moi, une partie d’ombre et de sang…
**************
اغتيال أحلام
شعر: ريم البان
سيدي الضمير الحي
السادة الأخلاق والقيم
أنا الماثلة مشاعري أمامكم
امرأة من زمن التمني
قادمة من تساقط الأيام
ليس لي إسم ولا عنوان
إسمي هو صمتي وعنواني حقيبة سفر
وجواز كل ما فيه زيف
شاخ الحلم فيّ يا سادتي
فكان زماني مرثية بكائية
أنا ناظمتها وفارستها
سيدي الضمير الحي ...السادة الأخلاق والقيم
جئتكم أرسم بنفسي عدمي
وبيدي أُهدر دمي
اعترف لكم يا سادتي بتفاصيل جريمتي
إنّي قمت باغتيال حلمي
بيدي أشعلت النيران فيه
بعيني شاهدت اللظى تأكل أحلامي
جمعت رمادها وصنعت منه أجمل قصورخيبتي
ثمّ ذروته للريح تأكله غبارا
وبه شيعت أحلامي سربا في سماءاللارجعة
سيدي الضمير الحي السادة الأخلاق والقيم
أغواني حلمي ياسادتي
يممت شطر الضياع وأسلمت وجهي للقِبلة
تراءى لي من بعيد بريق لامع أغراني
تاهت به بوصلتي فضللت الطريق
ونسيت أنّه ليس كل ما يلمع ذهبا
لست أطلب يا سادتي حقا ولا عدلا
لأن العدل في كتب القانون مات
ومن أين سيأتيني الحق والليل يلبس النهار ؟
أذكركم يا سادتي
قبل إصدار حكمكم
بأني امرأة من عصر التمني
صُلبتُ على جدار زمن اللا حب
تاريخي ركاااااااااااا م من الأحلام
وأنا بعض من خيال ودم
شعر: ريم البان
سيدي الضمير الحي
السادة الأخلاق والقيم
أنا الماثلة مشاعري أمامكم
امرأة من زمن التمني
قادمة من تساقط الأيام
ليس لي إسم ولا عنوان
إسمي هو صمتي وعنواني حقيبة سفر
وجواز كل ما فيه زيف
شاخ الحلم فيّ يا سادتي
فكان زماني مرثية بكائية
أنا ناظمتها وفارستها
سيدي الضمير الحي ...السادة الأخلاق والقيم
جئتكم أرسم بنفسي عدمي
وبيدي أُهدر دمي
اعترف لكم يا سادتي بتفاصيل جريمتي
إنّي قمت باغتيال حلمي
بيدي أشعلت النيران فيه
بعيني شاهدت اللظى تأكل أحلامي
جمعت رمادها وصنعت منه أجمل قصورخيبتي
ثمّ ذروته للريح تأكله غبارا
وبه شيعت أحلامي سربا في سماءاللارجعة
سيدي الضمير الحي السادة الأخلاق والقيم
أغواني حلمي ياسادتي
يممت شطر الضياع وأسلمت وجهي للقِبلة
تراءى لي من بعيد بريق لامع أغراني
تاهت به بوصلتي فضللت الطريق
ونسيت أنّه ليس كل ما يلمع ذهبا
لست أطلب يا سادتي حقا ولا عدلا
لأن العدل في كتب القانون مات
ومن أين سيأتيني الحق والليل يلبس النهار ؟
أذكركم يا سادتي
قبل إصدار حكمكم
بأني امرأة من عصر التمني
صُلبتُ على جدار زمن اللا حب
تاريخي ركاااااااااااا م من الأحلام
وأنا بعض من خيال ودم
تعليق