أمور هامة في اللغة التشيكية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • جعفر حيدر
    أديب وكاتب
    • 18-01-2011
    • 109

    أمور هامة في اللغة التشيكية




    جدول هام
    الضمائر
    الملكية
    فعل الكون

    ضمائر الرفع المنفصلة


    ضمائر الملك
    للمذكر
    ما نملكه من مذكر وليس حسب المتكلم
    المؤنث


    Já
    أنا
    يا
    Můj موي/
    Moje/má مويي / ما -
    Jsem
    يْسمي
    Ty
    أنت
    تي
    Tvůj تفوي /
    Tvoje /tvá تفيي / تفا -
    Jsi
    يْسي







    On
    هو
    أون
    Jeho ييهو
    Jeho ييهو
    Je
    يِي
    Ona
    هي
    أونا
    Její ييي
    Její ييي
    Je
    يِي
    Ono
    هو / هي –
    لغير العاقل
    أونو
    Jehoييهو
    Jehoييهو
    Je
    يْي







    My
    نحن
    مي
    Nášناش
    naše ناشي
    Jsme
    يْسمي
    Vy
    أنتم
    في
    Váš فاش
    Vaše فاشي
    Jste
    يْستي







    Oni
    هم
    أوني
    Jejich يييخ
    Jejich يييخ
    Jsou
    يسو
    Ony
    هن
    أوني
    Jejichيييخ
    Jejichيييخ
    Jsou
    يسو
























    جمل هامة

    Já jsem student.أنا طالب/ يا يسم ستودنت............................
    Bydlím v Praze.أسكن في براغ / بيدليم ف برازي..................
    Ty jsi můj kamarád.أنت صديقي / تي يسي موي كاماراد ................
    Oni jsou tvoji kamarádi.هم أصدقاؤك ( مذكر ) أوني يسو تفويي كامارادي...................
    Ono je velké auto. / أونو يي فيلكي ( الياء مخففة ) أوتو . هي ( لغير العالقل ) سيارة كبيرة
    My jsme ze Sýrie...........................نحن من سورية / مي يسمي زي سيريي
    Vy jste hodní........................... أنتم لطيفون / في يستي هودني
    Oni jsou velcí.هو ( حمع مذكر ) كبيرون / أوني يسو فيلكتسي..........................
    Ony jsou velké.هن كبيرت / أوني يسو فيلكي ( الياء مخففة )

    Můj kamarád je hodný.صديقي لطيف / موي كاماراد يي هودني,,,,,,,,,,,,
    Tvůj bratr je pilný student.أخوك طالب نشيط / تفوي براتر يي بيلني ستودينت....
    Jeho otec je dobrý učitel.أبوه مدرس جيد / ييهو أوتيتس يي دوبري أوتشيتيل ....
    Její matka je dobrá kuchařka.أمها طباخة جيدة / ييي مامينكا يي دوبرا كوخارجكا....
    Náš učitel je hodný.مدرسنا لطيف / ناش أوتشيتيل يي هودني.......
    Váš kamarád je pilný.صديقك نشيط / فاش كاماراد يي بيلني .................
    Jejich rodiče jsou milí. أبواهما لطيفان / يييخ روديتشي يسو ميلي.........
    Jejich děti jsou hodné. أولادهم طيبون / يييخ دييتي يسو هودني ( ياء مخففة )

    تصريفات هامة

    Já jsem student.أنا ( للمذكر والمؤنث ) طالب / يا يسم ستودنت ................
    Ty jsi student. أنت طالب / تي يسي ستودنت ................
    Ty jsi studentka. أنتِ طالبة / تي يسي ستودنت ................
    On je student. هو طالب / أون يي ستودنت ................
    Ona je studentka.هي طالبة / أونا يي ستودينتكا .................
    My jsme studenti.نحن طلاب / مي يسني ستودينتي ...............
    My jsme studentky.نحن طالبات / مي يسمي ستودينتكي ..............
    Vy jste studenti. أنتم طلاب / في يستي ستنتي .........
    Vy jste studentky.أنتن طاالبات / في يستي ستودينتكي ..........
    Oni jsou studenti. هم طلاب / أوني يسو ستودينتي..........
    Ony jsou studentky. هن طالبات / أوني يسو ستودينتكي ................
    تصريفغات أخرى
    Studuji češtinu. أدرس التشيكية / ستودويي تشيشتينو.............
    Studuješ češtinu.تدرس ( المذكر والمؤنث ) التشيكية / ستودوييش تشيشتينو ...
    Studuje češtinu.يدرس / ندرس / التشيكية / ستودويي تشيشتينو........
    Studujeme češtinu.ندرس التشيكية / شتودوييمي تشيشتينو .........
    Studujete češtinu.أنتم تدرسون التشيكية / ستودوييتي تشيشتسنو
    Studují češtinu.هم ( هن ) يدرسون التشيكية / ستودويي تشيشتينو

    اللغات
    ( شتينا ) تضاف الى اسم البلد
    Arab – Arabštinaالعربية / أرابشتينا ...................
    Česko – Češtinaالتشيكية / تشيشتينا ...............
    Anglie – Angličtinaالانطليزية / أنكليتشتينا ............
    Francie – Francouzštinaالفرنسية / فرانساوشتينا ........
    Španělsko – Španělštinaالاسبانية / شبانييلشتينا .............
    Čína – Čínština الصينية / تشينشتينا .............
    Rusko – Ruština الروسية / روشتينا
    Rumunsko – Rumunštinaالرومانية / رومونشتينا............
    Itálie – Italštinaالايطالية / ايطالشتينا ............

  • المختار محمد الدرعي
    مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
    • 15-04-2011
    • 4257

    #2
    أستاذنا الكريم جعفر حيدر
    معكم بدأنا نتعلم و قد جاء الدرس الأول ماشاء الله كان الشرح ميسرا فيه خبرة تجعل المتلقي يستوعبه
    من أول وهلة كيف لا و أنتم أهل الإختصاص شكرا لقد أفدتنا و ذكرتنا بسنوات التعليم الإبتدائي حيث الطفولة
    نتابع بإهتمام دروسكم القيمة
    فائق الود و التقدير من تلميذكم المتابع الوفي
    [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
    الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      #3
      شكرااا أستاذنا الشاعر و المترجم القدير
      جعفر حيدر
      على هذا الدرس المفيد
      نتابع معك بكل شغف
      امتناني و باقات الياسمين سيدي

      تعليق

      يعمل...
      X