( بابا ) ليست عربية فصيحة ..قراءة في معجم العامي والفصيح

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • موسى الزعيم
    أديب وكاتب
    • 20-05-2011
    • 1216

    ( بابا ) ليست عربية فصيحة ..قراءة في معجم العامي والفصيح

    بابا :
    يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة صحيحةٌ، ويقول هؤلاء هي في الأصل (بأبـأ) ولكن أصابها ما أصاب غيرها تخفيف الهمز فصارت (بابا)، وما أبعدَ هذا التأويل عن الصوابِ
    ، وما أكثر تمحُّل من وقفَ عليه، فهل كلمة (ماما) المستعملة جنباً إلى جنب مع كلمة (بابا) هي بتخفيف الهمزِ في (مأمأ)، وما العيبُ في اعترافنا، أن الكلمة غيرُ عربية، أليست من الفرنسية هي و (ماما)؟!
    أما من اتَّكأ على ما جاء في القاموس فلا أظنُّه أًصابَ، فالبأبأة غيرُ ما نحن عليه، أما البأبأةُ فهي في الأصًلِ، قولٍ الإنسان لصاحبه بأبي أنتَ، ومعناه أفديك بأبي، واشتُقَّ من الكلمة الفعلُ، فيقال بأبأتُه، وبأبأه، قال الشاعر:
    وصاحبٍ ذي غَمْرَةٍ داجَيْتُهُ
    بأبأتُـــهُ وإنْ أبى فَدَّيْــــتُهُ
    حتّـى أتـى الحيَّ وما آذيتُهُ

    الموضوع بين أيديكم مطروح على طاولة البحث
  • حسين ليشوري
    طويلب علم، مستشار أدبي.
    • 06-12-2008
    • 8016

    #2
    المشاركة الأصلية بواسطة موسى الزعيم مشاهدة المشاركة
    بابا :يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة صحيحةٌ، و يقول هؤلاء هي في الأصل (بأبـأ) ولكن أصابها ما أصاب غيرها تخفيف الهمز فصارت (بابا)، و ما أبعدَ هذا التأويل عن الصوابِ، و ما أكثر تمحُّل من وقفَ عليه، فهل كلمة (ماما) المستعملة جنباً إلى جنب مع كلمة (بابا) هي بتخفيف الهمزِ في (مأمأ)، و ما العيبُ في اعترافنا، أن الكلمة غيرُ عربية، أليست من الفرنسية هي و (ماما)؟!
    أما من اتَّكأ على ما جاء في القاموس فلا أظنُّه أًصابَ، فالبأبأة غيرُ ما نحن عليه، أما البأبأةُ فهي في الأصلِ، قول الإنسان لصاحبه بأبي أنتَ، و معناه أفديك بأبي، و اشتُقَّ من الكلمة الفعلُ، فيقال بأبأتُه، و بأبأه، قال الشاعر:
    وصاحبٍ ذي غَمْرَةٍ داجَيْتُهُ
    بأبأتُـــهُ وإنْ أبى فَدَّيْــــتُهُ
    حتّـى أتـى الحيَّ وما آذيتُهُ
    الموضوع بين أيديكم مطروح على طاولة البحث

    بسم الله الرحمن الرحيم.
    أخي الأستاذ موسى الزعيم السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته.
    تقبل الله منا جميعا صالح الأعمال في هذا الشهر الكريم و منها الذود عن اللغة العربية المستضعفة بين أهليها و بأيديهم و ألسنتهم.
    أشكر لك ما تفضلت به من تعليق على كلمة "بابا" و أختها "ماما" و قد أعجبني أسلوبك السلس و شدتني لغتك الجميلة الصافية الرقراقة، بيد أن لي اعتراضا و استفسارا أرجو منك إفادتي بالرد عليهما.
    فأما الاعتراض فهو في عنوان موضوعك حيث زعمت، و أنت الزعيم، أن الكلمة موضوع نقدك ليست من العربية الفصيحة ثم أثبت أنها من الأعجمية، اللغة الفرنسية، و قولك إنها ليست من العربية الفصيحة يوحي أنها من العربية غير الفصيحة و ما أكثر "العربيات غير الفصيحات" قديما و حديثا في اللغة العربية، و لو قلت إنها غير عربية لكفى و هو الأصوب ؛ و أما السؤال فهو عن كلمة "أُثبَتْ" التي جاءت في قولك في بداية حديثك:"يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة صحيحةٌ" فإنني لم أفهمها فليتك تفهمنيها بأسلوبك الجميل.
    أكرر لك شكري على موضوعك الطريف و ليتك تواصل في هذا المضمار فتمتعنا بمواضيعك المفيدة.
    تحيتي و تقديري و دم بخير و عافية غيورا على اللغة العربية المغبونة من أبنائها قبل أعدائها.

    sigpic
    (رسم نور الدين محساس)
    (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

    "القلم المعاند"
    (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
    "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
    و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

    تعليق

    • عكاشة ابو حفصة
      أديب وكاتب
      • 19-11-2010
      • 2174

      #3
      أستاذي موسى الزعيم , تحية خاصة لأفكارك الجميلة التي تطرحها لنا هنا على طاولة النقاش .
      نعم أنا أستعمل كلمة - بابا - عند التوقيع على جميع المراسلات التي أرسلها إلى ابنتي عبر السيدة مديرة المدرسة التي تتواجد بها الغالية.
      أصدقك القول أن التوقع لا يعجبني على الإطلاق [بابا عكاشة]. لاني أحس أنها أجنبية على اللغة العربية الأصيلة . أتعمد كتابة التوقيع كما سبقت الإشارة إليه أتدري لماذا أستاذي ؟. لاني كنت أتحاور مع ابنتي ذات يوم , وقلت لها أنا - البابا - فأجبتني أنت لست - البابا- بمعنى الأب البيولوجي ف- البابا- هو ... وكانت تقصد اسم جدها / أب الحاضنة/ .
      كانت لهذه الإجابة وقع كبيرعلى قلبي المتألم ولن أنسى هذا حتى ألقى الله .وكنت أطلب من خال ابنتي أن يوضح لها الأمور, لكن لا حياة لمن تنادي وكنت أذكرهم دائما بالآية الكريمة -*- أدعوهم لآبائهم-*- .صدق الله العظيم .
      قبل أن أختم أوجه تحية خاصة للأستاذ حسن ليشوري والسلام عليكم ورحمة الله .
      [frame="1 98"]
      *** حفصة الغالية أنت دائما في أعماق أعماق القلب, رغم الحرمان...فلا مكان للزيارة ما دمت متربعة على عرش القلب.
      ***
      [/frame]

      تعليق

      • حسين ليشوري
        طويلب علم، مستشار أدبي.
        • 06-12-2008
        • 8016

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة عكاشة ابو حفصة مشاهدة المشاركة
        ... قبل أن أختم أوجه تحية خاصة للأستاذ حسين ليشوري و السلام عليكم و رحمة الله.

        و عليكم السلام و رحمة الله تعالى و بركاته أخي عكاشة و عساك بخير و عافية.
        رمضان كريم و تقبل الله منا و منكم صالح الأعمال و كان الله في عون اللغة العربية على أبنائها العاقين.
        تحيتي و تقديري.
        sigpic
        (رسم نور الدين محساس)
        (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

        "القلم المعاند"
        (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
        "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
        و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

        تعليق

        • شفيق الجزائر
          • 11-08-2012
          • 5

          #5
          بارك الله فيك أستاذي الفاضل ...
          منكم نتعلم إن شاء الله...

          تعليق

          • مليكه محمد
            ملكة القلوب
            • 20-07-2012
            • 297

            #6
            بابا .. ماما

            يا حلاة الكلمة " بابا " و " ماما " ومالذي يضر لو ما كانت عربية ؟!!
            أصلا أنا أحب أنادي " والدي " بابا أسهل من كلمة :( يا أبي ، يا والدي ) مشوار حتى توصل الكلمة لقلبه !
            ونفس الشيء مع ماما ، مجرد رأي تلميذة
            قد كان لي أمل تبعثر في الليالي.. و اندثر
            قد كان لي عمر ككل الناس..ثم مضى العمر
            فاروق جويدة
            همسة : ما زلت " طالبة " فضلا لا أحب أن يناديني أحد ما " أستاذة " ، ودمتم بود

            تعليق

            • أمنية نعيم
              عضو أساسي
              • 03-03-2011
              • 5791

              #7
              استمتع بحوار الكبار
              لكم تحية لا ينضب معينها جميعاً
              [SIGPIC][/SIGPIC]

              تعليق

              • الشاعر إبراهيم بشوات
                عضو أساسي
                • 11-05-2012
                • 592

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة موسى الزعيم مشاهدة المشاركة
                بابا :
                يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة صحيحةٌ، ويقول هؤلاء هي في الأصل (بأبـأ) ولكن أصابها ما أصاب غيرها تخفيف الهمز فصارت (بابا)، وما أبعدَ هذا التأويل عن الصوابِ
                ، وما أكثر تمحُّل من وقفَ عليه، فهل كلمة (ماما) المستعملة جنباً إلى جنب مع كلمة (بابا) هي بتخفيف الهمزِ في (مأمأ)، وما العيبُ في اعترافنا، أن الكلمة غيرُ عربية، أليست من الفرنسية هي و (ماما)؟!
                أما من اتَّكأ على ما جاء في القاموس فلا أظنُّه أًصابَ، فالبأبأة غيرُ ما نحن عليه، أما البأبأةُ فهي في الأصًلِ، قولٍ الإنسان لصاحبه بأبي أنتَ، ومعناه أفديك بأبي، واشتُقَّ من الكلمة الفعلُ، فيقال بأبأتُه، وبأبأه، قال الشاعر:
                وصاحبٍ ذي غَمْرَةٍ داجَيْتُهُ
                بأبأتُـــهُ وإنْ أبى فَدَّيْــــتُهُ
                حتّـى أتـى الحيَّ وما آذيتُهُ

                الموضوع بين أيديكم مطروح على طاولة البحث
                -----------------
                على الرغم من أن الصغير وهو في بداية تلفظه العشوائي يجد أسهل الكلمات نطقا بابا وماما حتى دون أن يسمعها من غيره،فأنا سمعت أولادي في مراحلهم الأولى قبل النطق المنظم يقولون(بّبّبّبّ.......أو مّمّمّمّ............)وهي قريبة جدا من بابا وماما.
                فهل يشفع التلفظ الفطري لهذه الكلمة أنا تكون عربية أستاذي القدير
                فإن لم تكن كذلك فهي لغة مشتركة بين صبيان العالم يتوحدون في نطقها ثم يميلون شيئا فشيئا إلى ما يبثه الكبار في مسامعهم
                تقبل تحياتي أخي وأستاذي

                تعليق

                • موسى الزعيم
                  أديب وكاتب
                  • 20-05-2011
                  • 1216

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة

                  بسم الله الرحمن الرحيم.
                  أخي الأستاذ موسى الزعيم السلام عليكم و رحمة الله تعالى و بركاته.
                  تقبل الله منا جميعا صالح الأعمال في هذا الشهر الكريم و منها الذود عن اللغة العربية المستضعفة بين أهليها و بأيديهم و ألسنتهم.
                  أشكر لك ما تفضلت به من تعليق على كلمة "بابا" و أختها "ماما" و قد أعجبني أسلوبك السلس و شدتني لغتك الجميلة الصافية الرقراقة، بيد أن لي اعتراضا و استفسارا أرجو منك إفادتي بالرد عليهما.
                  فأما الاعتراض فهو في عنوان موضوعك حيث زعمت، و أنت الزعيم، أن الكلمة موضوع نقدك ليست من العربية الفصيحة ثم أثبت أنها من الأعجمية، اللغة الفرنسية، و قولك إنها ليست من العربية الفصيحة يوحي أنها من العربية غير الفصيحة و ما أكثر "العربيات غير الفصيحات" قديما و حديثا في اللغة العربية، و لو قلت إنها غير عربية لكفى و هو الأصوب ؛ و أما السؤال فهو عن كلمة "أُثبَتْ" التي جاءت في قولك في بداية حديثك:"يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة صحيحةٌ" فإنني لم أفهمها فليتك تفهمنيها بأسلوبك الجميل.
                  أكرر لك شكري على موضوعك الطريف و ليتك تواصل في هذا المضمار فتمتعنا بمواضيعك المفيدة.
                  تحيتي و تقديري و دم بخير و عافية غيورا على اللغة العربية المغبونة من أبنائها قبل أعدائها.

                  الأستاذ الأديب حسن ليشوري .............
                  وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
                  جعلنا الله وإيّاك من المكرّمين في رمضان الخير والتقوى
                  بدايةً أشكر تفاعلك مع موضوعي الذي طرحت ..و اهتمامك باللغة العربية وأوجاعها ...وشجونها ....
                  بالنسبة لاعتراضك على ما ورد في عنوان البحث ( ليست من العربية الفصيحة ) ......وقولك ( لو قلت إنها غير عربية لكفى و هو الأصوب..)
                  أثمّن رأيك أستاذي الغالي وأقرّ بصوابه .... غير أنّي تعمّدت العنوان ( ليست عربية فصيحة ) دفعاً للالتباس من خلال النفي القاطع ..بأن ّالكلمة لا تنتمي إلى المعجم العربي الفصيح ... وأنت تعلم - وذكرتَ ذلك – "ما أكثر العربيات غير الفصيحات" ..من دخيل ومولد ومعرّب... ...وغيره
                  إذاً حتى يقطع القارئ الشكّ مباشرة بعدم وجودها في أي جذر معجمي عربي ....
                  أما السؤال فهو عن كلمة "أُثبَتْ" التي جاءت في قولك في بداية حديثك:"يقولُ عددٌ من المحدثين: إنّ كلمةَ (بابا) التي أُثبَتْ في كتبِ المراحلِ الأولى من الدراسة
                  أقرّ وأعترف أنّ الكلمة (أثبتتْ ) قد سقطت منها التاء الثانية سهواً ...وأعتذر عن ذلك ....
                  وما قصدته : أنّ وزارة التربية السورية أثبتتْ الكلمة في مناهج التعليم في الصف الأول والثاني الابتدائي ( المناهج القديمة) على أنّها عربية و تعلمناها ..وعلمناها للأجيال أعواماً طوال
                  ونتساءل أ كان واضعو المناهج التعليمية – وهم مختصّون باللغة- يتعامون عنها...!!؟؟
                  أم ثبّتوها في الكتب لسهولتها..كتابة ً ولفظاً دون النظر إلى فصاحتها .....!!؟
                  يبقى السؤال حبيس مخيلة مَنْ وضع المنهج ..!!!!
                  أستاذي الكريم الأديب حسن أكرر شكري وامتناني لقراءتك الواعية وغيرتك على لغتنا الأم
                  وكلّ عام وأنت والأمة العربية و الإسلامية بألف خير

                  تعليق

                  • حسين ليشوري
                    طويلب علم، مستشار أدبي.
                    • 06-12-2008
                    • 8016

                    #10
                    أهلا بك أخي الفاضل الأستاذ موسى الزعيم و عساك بخير و عافية.

                    أشكر لك ما تكرمت به من توضيح ردا على استفساري جزاك الله عني خيرا.
                    تقبل الله منا جميعا صالح الأعمال و كل عام و أنت بخير و كان الله في عون سوريا و صونها.
                    تحيتي و تقديري.







                    sigpic
                    (رسم نور الدين محساس)
                    (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                    "القلم المعاند"
                    (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                    "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                    و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                    تعليق

                    • موسى الزعيم
                      أديب وكاتب
                      • 20-05-2011
                      • 1216

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة عكاشة ابو حفصة مشاهدة المشاركة
                      أستاذي موسى الزعيم , تحية خاصة لأفكارك الجميلة التي تطرحها لنا هنا على طاولة النقاش .
                      المشاركة الأصلية بواسطة عكاشة ابو حفصة مشاهدة المشاركة

                      نعم أنا أستعمل كلمة - بابا - عند التوقيع على جميع المراسلات التي أرسلها إلى ابنتي عبر السيدة مديرة المدرسة التي تتواجد بها الغالية.
                      أصدقك القول أن التوقع لا يعجبني على الإطلاق [بابا عكاشة]. لاني أحس أنها أجنبية على اللغة العربية الأصيلة . أتعمد كتابة التوقيع كما سبقت الإشارة إليه أتدري لماذا أستاذي ؟. لاني كنت أتحاور مع ابنتي ذات يوم , وقلت لها أنا - البابا - فأجبتني أنت لست - البابا- بمعنى الأب البيولوجي ف- البابا- هو ... وكانت تقصد اسم جدها / أب الحاضنة/ .
                      كانت لهذه الإجابة وقع كبيرعلى قلبي المتألم ولن أنسى هذا حتى ألقى الله .وكنت أطلب من خال ابنتي أن يوضح لها الأمور, لكن لا حياة لمن تنادي وكنت أذكرهم دائما بالآية الكريمة -*- أدعوهم لآبائهم-*- .صدق الله العظيم .
                      قبل أن أختم أوجه تحية خاصة للأستاذ حسن ليشوري والسلام عليكم ورحمة الله .

                      الأستاذ الأديب الجميل عكاشة أبو حفصة \الغالية على قلوبنا \
                      علّة اللغة ....هي جزء من انزياح منظومة القيم في مجتمعاتنا العربية المستضعفة التي صارت تتأثر بكل طالح قبل الصالح
                      ولعل لسان حال أبنائنا وهمهم اليوم أن يحفظوا تلك الكلمات ذات اللكنة الغربية الغريبة معتقدين أنها موضة دارجة .......حتى صار الواحد منّا يتوه بين معنى الكلمة والاخرى ....
                      حمى الله حفصة وحماك لها وجعلنا من المكرمين في رمضان
                      أشكر مرورك العطر وشهادتك بوضوعي .. لك الود الشفيف
                      التعديل الأخير تم بواسطة موسى الزعيم; الساعة 17-08-2012, 07:50.

                      تعليق

                      • موسى الزعيم
                        أديب وكاتب
                        • 20-05-2011
                        • 1216

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة شفيق الجزائر مشاهدة المشاركة
                        بارك الله فيك أستاذي الفاضل ...
                        منكم نتعلم إن شاء الله...
                        وبارك الله بمرورك الكريم استاذي شفيق
                        عسى أن نكون قدمن فائدة نبغي من خلالها وجه الله وصون لغتنا

                        تعليق

                        • موسى الزعيم
                          أديب وكاتب
                          • 20-05-2011
                          • 1216

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة مليكه محمد مشاهدة المشاركة
                          يا حلاة الكلمة " بابا " و " ماما " ومالذي يضر لو ما كانت عربية ؟!!
                          أصلا أنا أحب أنادي " والدي " بابا أسهل من كلمة :( يا أبي ، يا والدي ) مشوار حتى توصل الكلمة لقلبه !
                          ونفس الشيء مع ماما ، مجرد رأي تلميذة
                          يسعدني جدا رأي استاذة مثلك .. فكلنا تلاميذ ما دمن نطلب العلم
                          أقول اللهجات العامية والالفاظ الدخيلة ليس لها ضوابط تحكمها
                          فهي دائما ما تخضع للعوامل الجغرافية وغيرها
                          أماّ ما تفضلت به حول قرب اللفظة من القلب لا اشك في ذلك وكلنا نستعملها في حديثنا اليومي
                          ما نقصده على صعيد الكتابة الابداعية ...ثم ...(ناد أباك باحب الاسماء إليه )
                          سعدت بمر
                          بمرورك العطر تحياتي لك

                          تعليق

                          • موسى الزعيم
                            أديب وكاتب
                            • 20-05-2011
                            • 1216

                            #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة امنيه نعيم مشاهدة المشاركة
                            استمتع بحوار الكبار
                            لكم تحية لا ينضب معينها جميعاً
                            الكبير من سعى في طلب العلم .....دائما ً واخالك كذلك
                            اهلا بالاديبة الاستاذة أمينة نعيم ازددت شرفا بمرورك

                            تعليق

                            يعمل...
                            X