تعيينات جديدة بملتقى الترجمة

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    تعيينات جديدة بملتقى الترجمة



    تعزز ملتقى الترجمة بانضمام الإخوة المشرفين

    الأستاذ عبد المجيد برزاني

    الأستاذ منير الرقي

    الأستاذ علي الكرية

    و الأستاذة ريمة كمال


    فأهلا و سهلا و مرحبا بكم إخوتي أتمنى لكم إقامة طيبة و عملا مفيدا للنهوض بملتقى الترجمة

    و بهذا يصبح طاقم الإشراف بملتقى الترجمة كالآتي


    الأستاذ القدير نايف ذوابه : مستشار
    الأستاذ القدير عباس مشالي : مستشار


    الأستاذ القدير فيصل كريم : نائب رئيس
    الأستاذ القديرالمختار محمد الدرعي : نائب رئيس
    الأستاذ القدير محسن الفقي: نائب رئيس


    الأستاذ القدير محمد ابو حفص السماحي : مشرف
    الدكتور القدير محمد كريم : مشرف
    الأستاذ القدير محمد زعل السلوم : مشرف

    الأستاذ القدير عبد المجيد برزاني: مشرف
    الأستاذ القدير منير الرقي: مشرف
    الأستاذ القدير علي الكرية : مشرف
    و الأستاذة القديرة الرائعة ريمة كمال : مشرفة


    فأهلا و سهلا و مرحبا

    و الله ولي التوفيق



    التعديل الأخير تم بواسطة عبد المجيد برزاني; الساعة 30-11-2012, 19:06.
  • محسن الفقي
    مترجم وأديب
    • 04-10-2009
    • 102

    #2
    وفّق الله الجميع و سدَّدَ خُطاهم لما فيه خير المُلتقى بعامّة و خير ملتقى التّرجمة بخاصّة..
    ألف مبرُوك للجميع ..

    تعليق

    • فيصل كريم
      مـستشار في الترجمة المرئية
      • 26-09-2011
      • 386

      #3
      مبروك للأخوة الكرام تعيينهم بطاقم إدارة القسم
      وأتمنى من الله لهم التوفيق في مهام عملهم

      تقبلوا أطيب تحية






      تصميم سائد ريان

      تعليق

      • منير الرقي
        عضو الملتقى
        • 26-07-2010
        • 191

        #4
        الأخت الأديبة القديرة منيرة الفهري إنها لمسؤولية كبيرة وثقة أكبر فأرجو أن أكون في مستوى نبلكم وذوقكم الرفيع، تقديري ومودتي سيدتي.

        تعليق

        • نايف ذوابه
          عضو الملتقى
          • 11-01-2012
          • 999

          #5
          ثقة مباركة

          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


          نبارك للأساتذة الفضلاء انضمامهم لكوكبة المترجمين والإداريين في ملتقى الترجمة العتيد


          الأستاذ عبد المجيد برزاني
          الأستاذ منير الرقي
          الأستاذ علي الكرية
          وأهلا وسهلا بالأستاذة الفاضلة
          الأستاذة ريمة كمال

          أهلا بالجميع ممن انضموا لإدراة ملتقى الترجمة بقيادة الأستاذة منيرة ... نبارك لهم الثقة ونتمنى لهم التوفيق في مساعيهم للنهوض بهذا الصرح المميّز في ملتقى الأدباء والمبدعين العرب

          تحياتي للفريق الإداري


          التعديل الأخير تم بواسطة عبد المجيد برزاني; الساعة 30-11-2012, 19:05.
          [glint]
          ما زلتُ أبحثُ في وجوه النّاس عن بعضِ الرّجالْ
          عــن عصـبـةٍ يقـفـون في الأزَمَات كالشّــمِّ الجـبالْ
          فــإذا تكلّـمتِ الشّــفـاهُ سـمـعْــتَ مــيـزانَ المـقــالْ

          وإذا تـحركـتِ الـرّجـالُ رأيــتَ أفــعــــالَ الـرّجــالْ

          [/glint]

          تعليق

          • علي الكرية
            مشرف في ملتقى الترجمة
            • 29-11-2010
            • 61

            #6

            يسعدنى أن أتقدم لكم بخالص الشكر وعظيم الامتنان
            على منحي الثقة للإشراف في هذا المنتدى الأدبي الرّاقي والمتميّز
            كل الاحترام والتّقدير للإدارة وخاصة الأخت الفاضلة الأستاذة منيرة الفهري
            وأتمنى من الله أن يعينني على أداء هذه المهمة...
            رغم كثرة أشغالي الخاصة وأن أكون على قدر هذه المسؤولية ...
            وإن شاء الله سأكون عند حسن ظن الإدارة والأديبة المبدعة منيرة الفهري
            فهنيئا لنا ولكم بهذا الصّرح الشامخ
            أخيرا لكم مني أجمل محبّة وأعظم تقدير على ما تبذلونه
            من جهود جبارة ومتميزة
            للوصول بهذا المنتدى البديع للأهداف المنشودة
            سدد الله على طريق الخير والعمل المفيد والصّالح خطاكم
            لكم مني أرق التّحايا والسّلام الدّائم.
            التعديل الأخير تم بواسطة علي الكرية; الساعة 30-11-2012, 17:14.

            تعليق

            • عبد المجيد برزاني
              مشرف في ملتقى الترجمة
              • 20-01-2011
              • 472

              #7
              هذه ثقة كبيرة من منتدى متميز، ثقة أكبر بكثير من إمكانياتي الأدبية المتواضعة. أطلب من الله أن أكون في مستوى المسؤولية وعند حسن ظن الجميع. كل الشكر والامتنان لإدارة المنتدى مع تحية خاصة للأخت الكريمة الفاضلة منيرة الفهري.
              أسعدني جدا أن تجمعني مسؤولية الإشراف بأساتذة كبار خاصة الأستاذ علي الكرية الذي تعجبني نصوصه السردية وأقدر كبير التقدير كتاباته.
              جزيل الشكر والتقدير للجميع.

              التعديل الأخير تم بواسطة عبد المجيد برزاني; الساعة 30-11-2012, 19:39.

              تعليق

              • ريمة كمال
                عضو الملتقى
                • 08-07-2011
                • 53

                #8
                السلام عليكم شكرا جزيل على هذا التعيين أرجو أن نكون عند حسن ظن الجميع.شكرا لكم جميعا و أعاننا الله على ما فيه خير و صلاح لهذا الملتقى العزيز.

                تعليق

                • المختار محمد الدرعي
                  مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
                  • 15-04-2011
                  • 4257

                  #9
                  مرحبا
                  الأستاذ القدير عبد المجيد برزاني
                  الأستاذ القدير منير الرقي
                  الأستاذ القدير علي الكرية
                  و الأستاذة القديرة الرائعة ريمة كمال
                  إزدان ملتقى الترجمة بحضوركم
                  سعداء جدا بهذا التعزيز الرائع
                  نتمنى لكم النجاح و التوفيق
                  و شكرا للأستاذة منيرة الفهري
                  على هذه الإختيارات الرائعة

                  [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
                  الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



                  تعليق

                  • محمد كريم
                    قارئ
                    • 24-09-2011
                    • 110

                    #10
                    السلام عليكم ورحمة الله

                    نبارك للأساتذة الكرام انضامهم إلى فريق ملتقى الترجمة و أتمنى لهم كل التوفيق.


                    sigpic

                    تعليق

                    • منيره الفهري
                      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                      • 21-12-2010
                      • 9870

                      #11
                      السلام عليكم من جديد

                      منذ ايام عاد إلينا الفنان الكبير
                      سائد ريان
                      و سعدنا بقدومه فأهلا به و سهلا من جديد
                      و قدوم مبارك
                      و اليوم تشرفنا بالانضمام إلى طاقم الاشراف
                      الأديبة القديرة
                      أماني مهدية الرغاي
                      فأهلا و سهلا بك سيدتي
                      سعداء جدا بوجودك بيننا
                      أرجو أن يحلو لك المقام معنا

                      و بهذا يصبح طاقم الإشراف بملتقى الترجمة كالتالي



                      الأستاذ القدير نايف ذوابه : مستشار
                      الأستاذ القدير عباس مشالي : مستشار


                      الأستاذ القدير فيصل كريم : نائب رئيس
                      الأستاذ القديرالمختار محمد الدرعي : نائب رئيس
                      الأستاذ القدير محسن الفقي: نائب رئيس

                      الفنان القدير سائد ريان: رئيس قسم الترجمة للأطياف السبعة
                      الأستاذ القدير محمد ابو حفص السماحي : مشرف
                      الدكتور القدير محمد كريم : مشرف
                      الأستاذ القدير محمد زعل السلوم : مشرف

                      الأستاذ القدير عبد المجيد برزاني: مشرف
                      الأستاذ القدير منير الرقي: مشرف
                      الأستاذ القدير علي الكرية : مشرف
                      الأستاذة القديرة ريمة كمال : مشرفة
                      و الأستاذة الأديبة القديرة : أماني مهدية الرغاي

                      نتمنى للجميع إقامة طيبة
                      و نسأل الله التوفيق لما فيه خير هذا الملتقى العتيد
                      همسة : نلتقي دائما و كل يوم ان شاء الله في
                      الغرفة الإدارية لملتقى الترجمة


                      تعليق

                      • المختار محمد الدرعي
                        مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
                        • 15-04-2011
                        • 4257

                        #12
                        سعداء جدا بهذا التعزيز الإضافي
                        الأستاذ سائد ريان له بصمته الخاصة هنا في ملتقى الترجمة
                        الأستاذة أماني مهدي الرغاوي نشيطة و ترجماتها رائعة جدا
                        فهنيئا لعائلة قسم الترجمة بهذا التكامل
                        [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
                        الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



                        تعليق

                        • سليمان بكاي
                          أديب مترجم
                          • 29-07-2012
                          • 507

                          #13
                          يا للفريق العتيد
                          ثلة من خيار الناس تتأهب لتعمل معا، يدا بيد من أجل شيء للبشرية
                          صورة أخرى من صور النضال
                          ملتقى الترجمة ازدان و ازداد تألقا بكم
                          لا فضت أفواهكم و لا جفت قرائحكم

                          تعليق

                          • منير الرقي
                            عضو الملتقى
                            • 26-07-2010
                            • 191

                            #14
                            الأديبة الفاضلة منيرة فهري أرجو أن نكون في مستوى المسؤولية وأن نسهم في موقعنا الحفاظ على علو هذا الصرح الشامخ

                            تعليق

                            • سائد ريان
                              رئيس ملتقى فرعي
                              • 01-09-2010
                              • 1883

                              #15




                              مرحبا بمن هل علينا
                              وشكرا لأحبتي وأساتذتي وأخواتي على الترحاب

                              تحاياي ....... و تحاياي .... ثم تحاياي .... حتى تليق


                              تلميذكم
                              سائد ريان

                              تعليق

                              يعمل...
                              X