كنت غيبوبة الضوء في الجسد
للشاعرة التونسية ضحى بوترعة
كنت لون الخوف دون ضجيج
للشاعرة التونسية ضحى بوترعة
كنت لون الخوف دون ضجيج
كنت هلع الأرصفة من خطى عاشق يقتله عشق امرأة تشرب
الفتنة من ماء القلب
كنت غيبوبة الضوء فوق الجسد
كنت النّبض في اللغة وانتباه آخر الشهوة
اقتحم شجرا ناضجا بغيمات تستدرج الماء إلى عابر
يقيم بعيدا عن الذاكرة........يتخطى المدى
يقتنص مدنا مفتونة بالماء
يشحذ وشما على جسد امرأة تعبث بالرّيح
يرفع الحلم إلى سرير صبيّة لم ترتب جسدها بعد
أنا لم أكن بعد أنا ......
دمي يطير كأنّني العزلة
كأنّني الجوع والذهول
مفتونة بليل يجهّز قلبي بالأمنيات
وكان قلبي نورسا لصيد السراب
الفتنة من ماء القلب
كنت غيبوبة الضوء فوق الجسد
كنت النّبض في اللغة وانتباه آخر الشهوة
اقتحم شجرا ناضجا بغيمات تستدرج الماء إلى عابر
يقيم بعيدا عن الذاكرة........يتخطى المدى
يقتنص مدنا مفتونة بالماء
يشحذ وشما على جسد امرأة تعبث بالرّيح
يرفع الحلم إلى سرير صبيّة لم ترتب جسدها بعد
أنا لم أكن بعد أنا ......
دمي يطير كأنّني العزلة
كأنّني الجوع والذهول
مفتونة بليل يجهّز قلبي بالأمنيات
وكان قلبي نورسا لصيد السراب

Tu fus la torpeur de la lueur dans le corps
Traduit par : A.majid Barzani
Traduit par : A.majid Barzani
Tu fus le coloris des affres sans tintamarres
Tu fus l'exécration des trottoirs par les pas de l'amant assommé par la flamme d’une femme, qui puise son appas à l’onde du cœur. i
Tu fus la torpeur de la lueur dans le corps
Pulsations dans la langue fus tu, la prudence du bout de la lascivité
Assaillit arbres mûrs aux nuées qui portent l’onde à un passant gîtant loin de la mémoire, enjambant l’horizon débusquant des cités éprises d’onde
Acère un tatouage sur le corps d’une dame de vents s’ébattant
Adresse le songe à la fillette à corps non encore préparé
Je ne fus pas encore moi
Mon sang ondoie, comme la déréliction, fus je.
Comme l’avidité, comme l’hébétement
Eprise d’une nuit dotant mon coeur d’espérances., i
Et mon coeur fut goéland sur les traces de l’illusion.
i
Tu fus l'exécration des trottoirs par les pas de l'amant assommé par la flamme d’une femme, qui puise son appas à l’onde du cœur. i
Tu fus la torpeur de la lueur dans le corps
Pulsations dans la langue fus tu, la prudence du bout de la lascivité
Assaillit arbres mûrs aux nuées qui portent l’onde à un passant gîtant loin de la mémoire, enjambant l’horizon débusquant des cités éprises d’onde
Acère un tatouage sur le corps d’une dame de vents s’ébattant
Adresse le songe à la fillette à corps non encore préparé
Je ne fus pas encore moi
Mon sang ondoie, comme la déréliction, fus je.
Comme l’avidité, comme l’hébétement
Eprise d’une nuit dotant mon coeur d’espérances., i
Et mon coeur fut goéland sur les traces de l’illusion.
i

تعليق