قصائد لشهيد الوطن شكري بلعيد مترجمة / نص للشاعر جمال لملوم

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    قصائد لشهيد الوطن شكري بلعيد مترجمة / نص للشاعر جمال لملوم


    صوت الرعد
    شعر
    جمال لملوم

    ترجمة انجليزية

    محمد محمود أحمد






    صوت الرّعد خمد

    خلّف وراه دويّ ما يتحد

    صوت الرعد كي فات

    خلّف وراه حديث وحكايات

    صوت الرعد كي ولّى

    خلّف وراه غيوم ما تتجلّى

    خلّف في قلب الناس حرقة وعلّة

    وخلّف وراه أتباع ما تتخلّى

    صوت الرّعد بلعيد

    خلّف وراه رجال وصناديد

    زفّوه يوم الدّفن زفّة عيد

    ورسمو لكلامو دروب ومواعيد

    كلامو وتر حسّاس ما ننساه

    وقعو على الخوّان زفرة وآه

    يضوي طريق الحق للّي تاه

    وصرخة أمل ودليل للّي بكاه

    اليوم إيد الغدر قالت كلمة

    وعدّت علينا يوم كنّو حلمة

    وبان الطّريق للنّاس وقت الظّلمة

    وتوحّدت لصوات ضد الغمّة

    رحيلك بنى في يوم أعلى صور

    ووقّد في وسط الظّلمة أحلى نور

    ووحّد صفوف الشّعب ع الدّيجور

    وخلّى صوات الحق تعلى تثور




    الترجمة الانجليزية

    The thunder sound


    Sound of thunder was vanished


    Interrupted roar it left behind

    Sound of thunder became as past

    Stories and chat remain after that

    It left hidden clouds, cannot display

    Into people hearts, it left anguish and malady

    Behind it, many followers still wait

    It is Bale'd martyr's sound shall not forget

    He left behind him many brave men extremely ready

    They carried him to cemetery as if they have festival day

    They borrow from his speech approaches and obligations

    His speech is significant we give it more considerations

    ?Alas is upon his loss! What is this unexpected pause

    A man who lightened the right ways now is murder

    ?Is it a hopeful cry may ensue after his departure

    Today we heard the word of treachery

    It is as if a vision came to us suddenly

    It reveals the veils of darkness against people eyes

    People become united against those dim voices

    Your departure left lofty pictures full with delight

    And shines amid darkness the pleasant sparkling light

    Your departure unites the nation against dull darkness

    Hereinafter the voice of right will erupt for endless

  • المختار محمد الدرعي
    مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
    • 15-04-2011
    • 4257

    #2
    قصيد جميل و مؤثر للشاعر حمال لملوم
    و ترجمة رائعة
    شكرا للشاعر و المترجم
    و رحم الله الشهيد البطل شكري بلعيد


    [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
    الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



    تعليق

    • غالية ابو ستة
      أديب وكاتب
      • 09-02-2012
      • 5625

      #3

      أيها الأخ الكريم
      الاستاذ مختار
      ليحفظكم الله وتونس الحبيبة
      بدمع قلبي لكم أكتب
      من يحمل كلمة الشعب
      ويقتله الرصاص
      لا بد دمه سيزهر
      ثقافة الدم يجب ان تشطب
      ترى متى
      متى
      متى

      أخي الشاعر الدرعي

      لك الله تنطق بضمير أنسان اغتاله الرصاص الأحمق

      من قال نحن الشعب
      في قلب
      الجموع ينير كالشعلة
      في دربهم
      يعطيهم الانوار

      والاطيار تصدح
      بالذي

      نادى والشعب ذاكرة

      بعطر الياسمين
      تكلل
      المعطي سنا فكره
      لا تبتئس يا شعبنا الموجوع
      ذي دربه
      بالقتل أعلى الله من شأنه
      كينار حق فضل الاوطان عن أهله

      أخي الشاعر النابض بصوت الشهيد
      لنا الله نحن العرب
      لابد ان الحق
      اجل الدم يصنع الشعلة

      حفظ الله تونس وحفظكم إخواننا
      وبلادنا العربية النازفة

      غالية

      يا ســــائد الطيـــف والألوان تعشــقهُ
      تُلطّف الواقـــــع الموبوء بالسّـــــقمِ

      في روضــــــة الطيف والألوان أيكتهــا
      لـــه اعزفي يا ترانيــــم المنى نـــغمي



      تعليق

      • غالية ابو ستة
        أديب وكاتب
        • 09-02-2012
        • 5625

        #4


        الأخت الغالية الحرة ابنة تونس
        الأستاذة منيرة الفهري
        الغريبة انني كتبت ردا وفوجئت بعدم ظهرة
        للأسف


        نعم هنا الصوت
        نقح أنين الوطن
        وأحلام حرّ
        طواها الرصاص
        ولكنها رغم أيدي الوهن
        تخط بقلب
        الحبيبة تونس
        نبضا لشعب
        أراد النقاء

        فكان الشهيد
        وكان العلم

        وكان لنا النبض
        باسم الشعوب
        تدوس الوهن
        الا أيها العمر
        ماذا تكون
        إذا لم تكن
        في سماء الحقوق
        كنار الوطن
        سلمت أختي وصديقتي الغالية
        سلمت يا تونس الغالية
        حقق الله أمالكم وأحلامكم أختي
        الحرة
        سلمت تونس الجميلة
        تحياتي

        يا ســــائد الطيـــف والألوان تعشــقهُ
        تُلطّف الواقـــــع الموبوء بالسّـــــقمِ

        في روضــــــة الطيف والألوان أيكتهــا
        لـــه اعزفي يا ترانيــــم المنى نـــغمي



        تعليق

        • المختار محمد الدرعي
          مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
          • 15-04-2011
          • 4257

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة غالية ابو ستة مشاهدة المشاركة

          أيها الأخ الكريم
          الاستاذ مختار
          ليحفظكم الله وتونس الحبيبة
          بدمع قلبي لكم أكتب
          من يحمل كلمة الشعب
          ويقتله الرصاص
          لا بد دمه سيزهر
          ثقافة الدم يجب ان تشطب
          ترى متى
          متى
          متى

          أخي الشاعر الدرعي

          لك الله تنطق بضمير أنسان اغتاله الرصاص الأحمق

          من قال نحن الشعب
          في قلب
          الجموع ينير كالشعلة
          في دربهم
          يعطيهم الانوار

          والاطيار تصدح
          بالذي

          نادى والشعب ذاكرة

          بعطر الياسمين
          تكلل
          المعطي سنا فكره
          لا تبتئس يا شعبنا الموجوع
          ذي دربه
          بالقتل أعلى الله من شأنه
          كينار حق فضل الاوطان عن أهله

          أخي الشاعر النابض بصوت الشهيد
          لنا الله نحن العرب
          لابد ان الحق
          اجل الدم يصنع الشعلة

          حفظ الله تونس وحفظكم إخواننا
          وبلادنا العربية النازفة

          غالية

          الأديبة المبدعة و المناضلة الغالية غالية
          لك كل الشكر و التقدير على هذا المرور
          الرائع الذي أثرى القصيد و أكرم الشهيد
          كعهدك دائما راقية
          تنثرين الجمال و المحبة و السلام
          أينما وضعت قلمك المدرار
          لك تحيتي و تقديري الكبير
          [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
          الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



          تعليق

          • منيره الفهري
            مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
            • 21-12-2010
            • 9870

            #6
            شكرا للشاعر الكبير جمال لملوم
            و شكرا للمترجم الرائع
            استاذنا محمد محمود أحمد
            جزاكما الله كل الخير
            و رحم الله شهيد الحرية و النضال شكري بلعيد

            تعليق

            • منيره الفهري
              مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
              • 21-12-2010
              • 9870

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة غالية ابو ستة مشاهدة المشاركة

              أيها الأخ الكريم
              الاستاذ مختار
              ليحفظكم الله وتونس الحبيبة
              بدمع قلبي لكم أكتب
              من يحمل كلمة الشعب
              ويقتله الرصاص
              لا بد دمه سيزهر
              ثقافة الدم يجب ان تشطب
              ترى متى
              متى
              متى

              أخي الشاعر الدرعي

              لك الله تنطق بضمير أنسان اغتاله الرصاص الأحمق

              من قال نحن الشعب
              في قلب
              الجموع ينير كالشعلة
              في دربهم
              يعطيهم الانوار

              والاطيار تصدح
              بالذي

              نادى والشعب ذاكرة

              بعطر الياسمين
              تكلل
              المعطي سنا فكره
              لا تبتئس يا شعبنا الموجوع
              ذي دربه
              بالقتل أعلى الله من شأنه
              كينار حق فضل الاوطان عن أهله

              أخي الشاعر النابض بصوت الشهيد
              لنا الله نحن العرب
              لابد ان الحق
              اجل الدم يصنع الشعلة

              حفظ الله تونس وحفظكم إخواننا
              وبلادنا العربية النازفة

              غالية

              تكونين وردا أينما حللت سيدتي الغالية
              غالية أبو ستة
              فشكرااا بحجم السماء لمرورك الجميل دائما

              تعليق

              يعمل...
              X