الأمل
(ميخائيل نعيمة)
إذا سَماؤُكَ يومــاً ***** تَحَجَّبتْ بالغُيـومْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** خَلْفَ الغُيومِ نُجُومْ
والأرضُ خَلفَكَ إِمّـا ***** تَوَشَّحَتْ بالثُلُـوجْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** تَحْتَ الثُّلوجِ مُروجْ
وإنْ بُلِــيتَ بِـداءٍ ***** وَقِيلَ داءٌ عَيــاءْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** في الدّاءِ كُلَّ الدَواءْ
وَعِنْدَما الموتُ يَدْنـُو ***** وَاللَّحْـدُ يَفْغُرُ فـاهْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** في اللَّحْدِ مَهْدَ الحَياة
******
Als ooit jouw hemel,
is bedekt met donkere wolken,
als je even maar je ogen sluit,
zullen weer de sterren fonkelen.
Als op de wijde aarde,
zich een sneeuwtapijt ontvouwt,
dan zal je met gesloten ogen
het gras zien dat eronder ligt.
Als je ooit getroffen bent met smart,
waarvoor er geen genezing is,
sluit dan je ogen, en zie
dat de ziekte zelf jou de genezing brengt.
Of als de dood nadert,
en het graf wordt gereed gemaakt,
sluit dan je ogen, en zie
in het graf de wieg van het leven!
(Mikhail Naima ° 1889).
(ميخائيل نعيمة)
إذا سَماؤُكَ يومــاً ***** تَحَجَّبتْ بالغُيـومْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** خَلْفَ الغُيومِ نُجُومْ
والأرضُ خَلفَكَ إِمّـا ***** تَوَشَّحَتْ بالثُلُـوجْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** تَحْتَ الثُّلوجِ مُروجْ
وإنْ بُلِــيتَ بِـداءٍ ***** وَقِيلَ داءٌ عَيــاءْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** في الدّاءِ كُلَّ الدَواءْ
وَعِنْدَما الموتُ يَدْنـُو ***** وَاللَّحْـدُ يَفْغُرُ فـاهْ
أَغْمِضْ جُفُونَكَ تُبْصِرْ ***** في اللَّحْدِ مَهْدَ الحَياة
******
Als ooit jouw hemel,
is bedekt met donkere wolken,
als je even maar je ogen sluit,
zullen weer de sterren fonkelen.
Als op de wijde aarde,
zich een sneeuwtapijt ontvouwt,
dan zal je met gesloten ogen
het gras zien dat eronder ligt.
Als je ooit getroffen bent met smart,
waarvoor er geen genezing is,
sluit dan je ogen, en zie
dat de ziekte zelf jou de genezing brengt.
Of als de dood nadert,
en het graf wordt gereed gemaakt,
sluit dan je ogen, en zie
in het graf de wieg van het leven!
(Mikhail Naima ° 1889).
تعليق