رحلتي مع الترجمة التربوية: أصبحت واقع وتأملات وأمال
هذه الدراسة التي اصبحت شيء مادي ملموس ومحسوس الان تري ماذا ستكون نهايتها؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
بدأت الرحلة منذ فترة كبيرة ولا تزال الرحلة لم تنتهي فإنني كالمتجول بكتابي بين دول العالم العربي والغربي من مصر الي المملكة العربية السعودية الي الاردن الي المملكة المتحدة الي الولايات المتحدة الامريكية
الواقع ان هذه الدراسة هي رقم (1) علي مستوي العالم في هذا التخصص والذي اسميته الترجمة التربوية والذي يتبع علميا إحدي ميادين دراسة الترجمة.
تلك رسالة الدكتوراة البالغ عدد كلماتها ما يقرب من 72 الف كلمة وتحتوي علي مجهود ارهقني طوال السنوات السابقة
وهذه الدراسة محمية بجميع الاجراءات القانونية علي مستوي مصردولي
تري الي اين ستذهب هذه الدراسة و قد فقدت الامل من وجود جامعة تقبل البحث نتيجة لعدم وجود التخصص في جامعات العالم؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
اتمني ان اجد ملاذ وملجأ لهذه الدراسة بإحدي الجامعات العربية او الاوروبية وقد ارسلت طلبات رسمية الي معظم جامعات العالم
وجاءتني ردود من الولايات المتحدة الامريكية ومن المملكة المتحدة ومن المملكة العربية السعودية و من مصر
انتظررررررررررررررررررررررررررررررررردو لأحدد مكان الدراسة الام.....الأم .....الأم
وشكر خاص لأحتضان المملكة العربية السعودية لهذا البحث
وشكر خاص لجامعة سونسي بالمملكة المتحدة
لازالت انتظر أمي
فأين انا منك يا وطني؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
تعليق