Le temps d’un rêve

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ابتسام ساسي
    أديبة مترجمة
    • 24-02-2013
    • 14

    Le temps d’un rêve

    Le temps d’un rêve


    Ibtissem Sassi







    Sens-tu les tremblements de mes doigts
    Entre les roses closes une question se noie
    ?Dis-moi es-tu créé d’obscurité ou de lumière
    Je me vois danser dans tes chimères
    Par ce temps ou la pendule oscille
    Entre hostilité et voix gentilles
    Ce furtif regard malheureux
    Caché sous l'esquisse d'une toile figée
    Une vague de brouillard vient me submerger
    Emportée par les baisers des brumes
    Les mains prisonnières entre le ciel et l'enclume
    Sur la paume de sa main il balbutie mon nom
    Mourir de bonheur le temps n'est plus le temps
    Une histoire qui s'inscrit dans les rêves d'antan
    Un instant rêvé sans destination sans nom
    Mots sertis d’ombres et de lumières
    Mots qui jaillissent, qui font fondre la pierre
    L’âme se déploie, libre, comme à l’origine du monde
    Mots qui glissent, mes pensées qui d’étoiles s’inondent
    Mots doux, mots fous, souffles éthérés
    Maux qui s’effacent le temps d’un rêve

    Ibtissem Sassi

    Extrait du recueil :Le temps d'un Rêve

  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    عوّدتِنا على الجمال أيتها الشاعرة الجميلة
    ابتسام ساسي
    و ها هو حرفك ينشر روعة و بهاء بين أرجاء الملتقى
    استمتعت جداااا بقراءة القصيدة التي وجدتني فيها
    شكرا لهكذا رقي يا سيدة الحرف الجميل المحبك
    كل التقدير و الاكبار


    تعليق

    • المختار محمد الدرعي
      مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
      • 15-04-2011
      • 4257

      #3
      حرف مميز ينسج الجمال بكل ثقة و إقتدار
      الأستاذة إبتسام ساسي
      شكرا لك لأنك هنا
      تقديري الفائق
      [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
      الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



      تعليق

      • سليمان بكاي
        أديب مترجم
        • 29-07-2012
        • 507

        #4

        Quels beaux vers
        pleins de sensations et de clarté
        Seulement un rêve ... un beau rêve
        !!mes compliments, chère poétesse

        تعليق

        • ابتسام ساسي
          أديبة مترجمة
          • 24-02-2013
          • 14

          #5
          شكرا سيدتي الفاضلة على تشجيعك الدائم لي
          مودتي

          تعليق

          • ابتسام ساسي
            أديبة مترجمة
            • 24-02-2013
            • 14

            #6
            Cher dr selimen
            . Merci infiniment pour ta lecture c'est un honneur pour moi

            Le rêve nous emporte toujours et la vie n'est finalement qu'un rêve


            تعليق

            • ابتسام ساسي
              أديبة مترجمة
              • 24-02-2013
              • 14

              #7
              السيد مختار الدرعي
              شكرا على مرورك وعلى تشجيعك لي .

              تعليق

              يعمل...
              X