إني أواصل أحلامي... لانغستون هيوز... ترجمة معاذ العمري

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    إني أواصل أحلامي... لانغستون هيوز... ترجمة معاذ العمري



    إني أواصل أحلامي

    لانغستون هيوز

    ترجمة معاذ العمري

    آخذُ أحلامي وأصنعُ إناءً برونزياً منها
    ونافورةً مستديرةً مع تمثالٍ جميلٍ وسطها.
    وأغنيةً مع قلبٍ منكسر، وأنا أسألك:
    هل تفهمُ أحلامي؟
    أحيانا تقول: أفهم،
    وأحيانا تقول: لا.
    وأنا، على أيٍّ،
    كلا الأمرين لا يعنيني.
    إني أواصل أحلامي.


    التعديل الأخير تم بواسطة مُعاذ العُمري; الساعة 10-05-2013, 15:07.
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}
  • مُعاذ العُمري
    أديب وكاتب
    • 24-04-2008
    • 4593

    #2
    I Continue To Dream


    I take my dreams and make of them a bronze vase
    and a round fountain with a beautiful statue in its center.
    And a song with a broken heart and I ask you:
    Do you understand my dreams?
    Sometimes you say you do,
    And sometimes you say you don't.
    Either way it doesn't matter.
    I continue to dream.


    Langston Hughes
    التعديل الأخير تم بواسطة مُعاذ العُمري; الساعة 10-05-2013, 14:50.
    صفحتي على الفيسبوك

    https://www.facebook.com/muadalomari

    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

    تعليق

    • منيره الفهري
      مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
      • 21-12-2010
      • 9870

      #3
      رائع كعادتك أستاذنا المترجم القدير
      معاذ العمري
      شكرا لإثراءك المتواصل هنا
      كل التقدير و التحايا أخي الجليل

      تعليق

      • مُعاذ العُمري
        أديب وكاتب
        • 24-04-2008
        • 4593

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
        رائع كعادتك أستاذنا المترجم القدير
        معاذ العمري
        شكرا لإثراءك المتواصل هنا
        كل التقدير و التحايا أخي الجليل


        القديرة منيرة الفهري

        شكرا على هذا الحضور الجميل النبيل

        كم سرني أنك هنا

        تحية خالصة
        صفحتي على الفيسبوك

        https://www.facebook.com/muadalomari

        {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

        تعليق

        • المختار محمد الدرعي
          مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
          • 15-04-2011
          • 4257

          #5
          قصيدة فيها إقتناص رائع للصورة
          تقديري لك أخي معاذ
          و إعجابي الكبير بإختياراتك
          خالص الود
          [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
          الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



          تعليق

          • مُعاذ العُمري
            أديب وكاتب
            • 24-04-2008
            • 4593

            #6
            أسعدني أن الاختيار أعجبك

            القدير المختار محمد الدرعي

            شكرا على هذا الحضور الكريم النبيل

            كم سرني أنك هنا

            تحية خالصة
            صفحتي على الفيسبوك

            https://www.facebook.com/muadalomari

            {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

            تعليق

            • سمرعيد
              أديب وكاتب
              • 19-04-2013
              • 2036

              #7
              يالعذوبة المعاني وجمال الانتقاء..
              أجل..لايهمني ..
              فأنا في جميع الأحوال.. أواصل أحلامي
              تقديري وأجمل أمانيَّ أستاذنا القدير معاذ..

              تعليق

              • عواطف ابو حمود
                كاتبة .
                • 08-11-2013
                • 567

                #8
                القدرة على الحلم اجمل شي في الكون .. واجمل منه ان يستمر في فعل ذلك رغم عدم الفهم الذي يصادفه احيانا ..

                شكرا لك يا استاذ معاذ على ترجمة النص الذي جاء رقيقا مثل النسيم ..

                تحياتي .

                .
                .



                .

                تعليق

                • مُعاذ العُمري
                  أديب وكاتب
                  • 24-04-2008
                  • 4593

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة سمرعيد مشاهدة المشاركة
                  يالعذوبة المعاني وجمال الانتقاء..
                  أجل..لايهمني ..
                  فأنا في جميع الأحوال.. أواصل أحلامي
                  تقديري وأجمل أمانيَّ أستاذنا القدير معاذ..

                  الأستاذة القديرة سمر عيد

                  شكرا على هذا الحضور الكريم النبيل وعلى هذه القراءة الطيبة

                  كم سرني أنك هنا

                  تحية خالصة
                  صفحتي على الفيسبوك

                  https://www.facebook.com/muadalomari

                  {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

                  تعليق

                  • مُعاذ العُمري
                    أديب وكاتب
                    • 24-04-2008
                    • 4593

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة عواطف ابو حمود مشاهدة المشاركة
                    القدرة على الحلم اجمل شي في الكون .. واجمل منه ان يستمر في فعل ذلك رغم عدم الفهم الذي يصادفه احيانا ..

                    شكرا لك يا استاذ معاذ على ترجمة النص الذي جاء رقيقا مثل النسيم ..

                    تحياتي .
                    فعلا، ليس أجمل من القدرة على الحلم،
                    وليس أشق من مواصلة الحلم بحلم دون اكتراث لرأي الآخر بحلمنا.


                    الأستاذة القديرة عواطف أبو حمود

                    شكرا على هذا الحضور الجميل الكريم وعلى هذه القراءة الطيبة

                    كم سرني أنك هنا

                    تحية خالصة
                    صفحتي على الفيسبوك

                    https://www.facebook.com/muadalomari

                    {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

                    تعليق

                    • ربيع صافي
                      عضو الملتقى
                      • 28-09-2013
                      • 58

                      #11
                      و سنواصل أحلامنا مهما حصل و مهما قست علينا الحياة
                      جميل بكل المقاييس أستاذ معاذ. شكرا للترجمة

                      تعليق

                      • مُعاذ العُمري
                        أديب وكاتب
                        • 24-04-2008
                        • 4593

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة ربيع صافي مشاهدة المشاركة
                        و سنواصل أحلامنا مهما حصل و مهما قست علينا الحياة
                        جميل بكل المقاييس أستاذ معاذ. شكرا للترجمة
                        هذا إصرار هيوزي، ستحياها، ما دامت رضيتَ بها وبسننها، التي لك والتي عليك.

                        شكرا أستاذ صافي على هذا الحضور الجميل النبيل.

                        كم سرني أنك هنا

                        تحية خالصة
                        صفحتي على الفيسبوك

                        https://www.facebook.com/muadalomari

                        {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

                        تعليق

                        يعمل...
                        X