هنا نتعلم التركية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    هنا نتعلم التركية

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
    إخوتي الكرام الأفاضل
    في هذا الركن الصغير سيكون لنا موعد مع اللغة التركية المبسطة
    مع الاستاذ القدير
    مصطفى الصالح
    الذي قبل مشكورا أن يؤثث هذا القسم
    و بانتظار حلول معلم اللغة التركية
    لنستمع إلى موسيقى رائعة من الكلاسيكي التركي القديم

    http://www.youtube.com/watch?v=jvxkArhTpOo



  • مصطفى الصالح
    لمسة شفق
    • 08-12-2009
    • 6443

    #2
    أهلا وسهلا بك أستاذة منيرة

    شكرا لك ولجهودك العظيمة في إثراء هذا القسم وتطويره

    سأحاول جهدي ما استطعت

    تحياتي
    [align=center] اللهم صل على محمد أفضل الخلق وعلى آله وصحبه أجمعين

    ستون عاماً ومابكم خجــلٌ**الموت فينا وفيكم الفزعُ
    لستم بأكفائنا لنكرهكم **وفي عَداء الوضيع مايضعُ

    رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

    حديث الشمس
    مصطفى الصالح[/align]

    تعليق

    • مصطفى الصالح
      لمسة شفق
      • 08-12-2009
      • 6443

      #3
      بسم الله الرحمن الرحيم

      نبدأ على بركة الله بأول الدروس

      اللغة التركية الحديثة هي استمرار للغة العثمانية التي كانت تكتب بحروف عربية ، وقام اتاتورك بتحويل كتابتها إلى الحروف اللاتينية بعد الحرب العالمية الأولى

      كافة الحروف المكتوبة ملفوظة ، في اللغة التركية لا يوجد حرف خفي أو يقفز عنه أو مدموجا بحرف آخر كون الكتابة ليست عريقة

      اللغة التركية فيها ثمانية وعشرين حرفا منها ثمانية أحرف علة (وتسمى حروف صوتية ) ، والباقي حروف ساكنة ( لا صوتية )

      ترتيب الحروف ، الحمراء هي حروف العلة

      التعديل الأخير تم بواسطة مصطفى الصالح; الساعة 13-05-2013, 00:02.
      [align=center] اللهم صل على محمد أفضل الخلق وعلى آله وصحبه أجمعين

      ستون عاماً ومابكم خجــلٌ**الموت فينا وفيكم الفزعُ
      لستم بأكفائنا لنكرهكم **وفي عَداء الوضيع مايضعُ

      رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

      حديث الشمس
      مصطفى الصالح[/align]

      تعليق

      • جعفر حيدر
        أديب وكاتب
        • 18-01-2011
        • 109

        #4
        السلام عليكم يا أصدقائي


        شكرا لكم جميعا على هذه الجهود
        وشكرا للأديبة منيرة الفهري على ما تبذله
        وشكرا أيضا لكل من يقدم حرفا للمعرفة وزيادتها
        وما أحوجنا لأن ننير الزاوية التي نحن فيها

        وإليكم بعض الكلمات ولكن بالتشيكية :


        صباح الخير ........ دوبري رانو Dobre Rano

        مساء الخير ......... دوبري فيتشير Dobry Vecer

        اهلا بكم .......... فيتام فاس Vitam Vas

        احبكم كثيرا...... مام فاس موتس راد Mam Vas Moc Rad

        انتم رائعون .... في يستي نادهرني Vy Jste Nadheni

        محبتي / جعفر

        تعليق

        • المختار محمد الدرعي
          مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
          • 15-04-2011
          • 4257

          #5
          سعداء بهذا المولود الجديد بملتقى الترجمة
          نشكر أستاذنا الجليل الصالح مصطفى على
          قبوله للفكرة و تنفيذها تحية خالصة لأختنا منيرة
          العين الساهرة على كل منجز يهم المعرفة
          سنظل مع أستاذنا مصطفى الصالح على الدرب
          و إن شاء الله من نجاح إلى نجاح
          خالص المودة للجميع
          [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
          الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



          تعليق

          • سائد ريان
            رئيس ملتقى فرعي
            • 01-09-2010
            • 1883

            #6






            كل لسان بإنسان

            ألف شكر لكم أستاذ مصطفى الصالح

            أتابع معكم وفي الصف الأول

            تحاياي وكل التقدير

            تعليق

            • مصطفى الصالح
              لمسة شفق
              • 08-12-2009
              • 6443

              #7
              الأستاذ حيدر

              الأستاذ المختار

              الأستاذ سائد

              شكرا لحضوركم المميز والمفيد

              الأستاذة منيرة اسمحي لي سأفتح موضوعا جديدا

              تكون فيه الردود محددة بالموضوع

              هنا

              بسم الله الرحمن الرحيم نبدأ على بركة الله بأول الدروس اللغة التركية الحديثة هي استمرار للغة العثمانية التي كانت تكتب بحروف عربية ، وقام اتاتورك بتحويل كتابتها إلى الحروف اللاتينية بعد الحرب العالمية الأولى كافة الحروف المكتوبة ملفوظة ، في اللغة التركية لا يوجد حرف خفي أو يقفز عنه أو مدموجا بحرف آخر كون الكتابة ليست عريقة


              تحياتي
              [align=center] اللهم صل على محمد أفضل الخلق وعلى آله وصحبه أجمعين

              ستون عاماً ومابكم خجــلٌ**الموت فينا وفيكم الفزعُ
              لستم بأكفائنا لنكرهكم **وفي عَداء الوضيع مايضعُ

              رَبِّ بِمَا أَنْعَمْتَ عَلَيَّ فَلَنْ أَكُونَ ظَهِيرًا لِّلْمُجْرِمِينَ

              حديث الشمس
              مصطفى الصالح[/align]

              تعليق

              • منيره الفهري
                مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                • 21-12-2010
                • 9870

                #8
                السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
                إخوتي الكرام
                غادرنا الأستاذ الكبير مصطفى الصالح و لن يواصل الدروس
                و هذا نأسف عليه كثيرا لما وجدناه من الاخ الجليل مصطفى من استعداد للإفادة
                و لكن ماذا نفعل تلك هي سنن الحياة
                و أغتنم هذه الفرصة لأشكره كثيراااااااااا لجهوده المبذولة و لتعاونه معنا
                جزاه الله عنا كل خير
                و عليه فأنا أدعو كل من يأنس في نفسه الكفاءة لتعليم اللغة التركية أن يتقدم مشكورا و يؤثث هذا القسم
                تقديري لكل من يمر من هنا

                تعليق

                يعمل...
                X