دون كيشوت.

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • سليم محمد غضبان
    كاتب مترجم
    • 02-12-2008
    • 2382

    دون كيشوت.

    دون كيشوت.
    أصرَّ على وضعِ نفسه في موضعِ العدوّ، و بعثَ رسالةً للآخر من الوزنِ الثقيل. جاءهُ الرّدُّ ورقةً مرسومٌ عليها طاحونة هواء!
    [gdwl] [/gdwl][gdwl]
    وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
    [/gdwl]
    [/gdwl]

    [/gdwl]
    https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I
  • ريما ريماوي
    عضو الملتقى
    • 07-05-2011
    • 8501

    #2
    اذن الطرف المقابل فهمه .. هو يحارب طواحين هواء..
    أكيد القتال كله حبر على ورق... وخصمه عرف
    حجمه المناسب..

    شكرا لك الأستاذ سليم غضبان على نص مائز..

    تحيتي وتقديري.


    أنين ناي
    يبث الحنين لأصله
    غصن مورّق صغير.

    تعليق

    • سليم محمد غضبان
      كاتب مترجم
      • 02-12-2008
      • 2382

      #3
      المشرفة ريما ريماوي،
      يصرّ بعض الناس على وضع أنفسهم في موضع العدوّ للآخر مع أن الآخر منشغلٌ عنهم لشؤون أُخرى. قد لايكون هذا التصرّف غريباً إذا صدر من غريب. أما أن يصدر من أحد الاقرباء فيحق للمرأ أن يتساءل عن السبب.
      سعدتُ بمشاركتكِ.
      [gdwl] [/gdwl][gdwl]
      وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
      [/gdwl]
      [/gdwl]

      [/gdwl]
      https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

      تعليق

      • فوزي سليم بيترو
        مستشار أدبي
        • 03-06-2009
        • 10949

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة سليم محمد غضبان مشاهدة المشاركة
        دون كيشوت.
        أصرَّ على وضعِ نفسه في موضعِ العدوّ، و بعثَ رسالةً للآخر من الوزنِ الثقيل. جاءهُ الرّدُّ ورقةً مرسومٌ عليها طاحونة هواء!
        وكأنهم يقولون له : إلعب غيرها يا شاطر !
        تحياتي لك أخي سليم
        فوزي بيترو

        تعليق

        • سليم محمد غضبان
          كاتب مترجم
          • 02-12-2008
          • 2382

          #5
          سلام للصديق فوزي سليم بيترو،
          كنتُ أتمنّى لو كان لديّ الوقت لقراءة كل ما تكتبه. نصوصك عامّة تعجبني. لكنني منشغلٌ بأمورٍ كثيرة. أرجو معذرتي و أشكرك على ردك على نصوصي. مشاركتك الأخيرةُ فاعلة تنم عن إدراك للموقف.
          أتمنى لك أوقاتاً سعيدة.
          [gdwl] [/gdwl][gdwl]
          وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
          [/gdwl]
          [/gdwl]

          [/gdwl]
          https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

          تعليق

          • محمد ابوحفص السماحي
            نائب رئيس ملتقى الترجمة
            • 27-12-2008
            • 1678

            #6
            ذكروه بحجمه الطبيعي.. و الذكرى تنفع..
            [gdwl]من فيضكم هذا القصيد أنا
            قلم وانتم كاتب الشعــــــــر[/gdwl]

            تعليق

            • حسن لختام
              أديب وكاتب
              • 26-08-2011
              • 2603

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة سليم محمد غضبان مشاهدة المشاركة
              دون كيشوت.
              أصرَّ على وضعِ نفسه في موضعِ العدوّ، و بعثَ رسالةً للآخر من الوزنِ الثقيل. جاءهُ الرّدُّ ورقةً مرسومٌ عليها طاحونة هواء!
              سرد جميل، بقفلة مدهشة..دون كيشوت صارت شخصية حيّة ومتحركة..صارت أكثر واقعية من سيرفانتس نفسه، صاحب الرواية الخالدة..في أحايين كثيرة يصير الخيالي أكثر واقعية، وأكثر ديمومة، وهذا ما حدث مع شخصية دون كيشوت
              راق لي جدا هذا النص البليغ..راق لي التقابل بين (الوزن الثقيل، وورقة خفيفة)
              نص موفق..من أجمل ما قرات لك.. يستحق التثبيت بجدارة
              تقديري

              تعليق

              • موسى مليح
                أديب وكاتب
                • 15-05-2012
                • 408

                #8
                بطولة إشكالية نعيش تفاصيلها في عالمنا العربي والمستفيد هو الآخر ؛من يجهزنا لمحاربة أنفسنا ..
                تحية وتقدير
                التعديل الأخير تم بواسطة موسى مليح; الساعة 25-06-2014, 14:28.
                ستموت إن كتبت،
                وستموت إن لم تكتب ...
                فاكتب ومت .....

                تعليق

                • سليم محمد غضبان
                  كاتب مترجم
                  • 02-12-2008
                  • 2382

                  #9
                  المشرف محمد أبو حفص السماحي،
                  هو يفكّر بطريقة سلبية، فتوجّب إيضاح الأمر له.
                  شكراً على طيب المشاركة.
                  [gdwl] [/gdwl][gdwl]
                  وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
                  [/gdwl]
                  [/gdwl]

                  [/gdwl]
                  https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

                  تعليق

                  • سليم محمد غضبان
                    كاتب مترجم
                    • 02-12-2008
                    • 2382

                    #10
                    المشرف حسن لختام،
                    شكراً على تحليلك الرائع للنص. وشكراً على تثمينك له.
                    مع أحرّ تحياتي.
                    [gdwl] [/gdwl][gdwl]
                    وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
                    [/gdwl]
                    [/gdwl]

                    [/gdwl]
                    https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

                    تعليق

                    • سليم محمد غضبان
                      كاتب مترجم
                      • 02-12-2008
                      • 2382

                      #11
                      الأديب موسى مليح،
                      هذا المنحى للنص لم أقصده، و هذا يُثري النص.
                      جزيل الشكر على مشاركتك الفاعلة.
                      [gdwl] [/gdwl][gdwl]
                      وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
                      [/gdwl]
                      [/gdwl]

                      [/gdwl]
                      https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

                      تعليق

                      يعمل...
                      X