المتلازمات

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبد القادر الغنامي
    مترجم
    • 23-05-2013
    • 350

    المتلازمات

    الأفاضل الكرام،

    السلام عليكم وبعد،

    فهذا موضوع "أكاديمي" (أي دراسي أو بحثي) تحدث فيه كثير من المنظرين، لكن هذا المجلس يهدف إلى مساعدة المتكلمين على استحضار الألفاظ المتلازمة من أجل ترصيع كلامهم لأغراض البيان، علما بأن التلازم اللفظي "يضيّق الخناق" على العُجْمة التي تريد دخول مجالنا التداولي العربي المبين بلا استئذان!


    وفيما يلي بعض الأمثلة:

    شارد الذهن
    مشغول البال
    صبر جميل
    صديق حميم
    عدو لدود
    فراش وثير
    سيارة فاخرة/فارهة
    حديقة غناء
    شجرة باسقة
    سماء صافية
    جو مكفهر
    برد قارس/شديد
    حمي الوطيس
    صدر رحب/واسع
    حجة بالغة/دامغة
    منطق قوي
    حاد/متوقد الذهن/الذكاء
    باع طويل
    خبرة واسعة
    ذوق رفيع
    جودة فائقة
    احتدم النقاش/الجدال
    بضاعة مزجاة
    مستوى رفيع
    مستوى وضيع
    كلام جميل
    كلام معسول
    سليط اللسان
    كريم المحتد
    قريب/بعيد المنال
    حرب شعواء/هوجاء/طاحنة/ضارية/لا هوادة فيها
    صعب المراس
    لين العريكة
    همة عالية
    ظلال وارفة
    رائحة زكية/طيبة/فواحة


    ملحوظة: يمكن لكل واحد أن يصنف المتلازمات كما يشاء: حسب المجال (اقتصاد، قانون، أدب، مناخ ...) أو حسب النوع (تبدأ بفعل أو بمصدر ...)
    التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 27-08-2013, 07:36.
    مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
    مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
    facebook.com/oumma.futures
    twitter.com/oummafutures

    الترجمة فهم وإفهام
    الترجمة السياق

    www.atida.org

    العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له
  • عبد القادر الغنامي
    مترجم
    • 23-05-2013
    • 350

    #2
    تذليل الصعوبات
    تخطي الصعاب
    صحراء قاحلة
    أرض خصبة/جرداء
    انتعش [انتعاش]/ازدهر [ازدهار] الاقتصاد
    تراجَع [تراجُع] النمو
    ارتفاع/انخفاض شديد/حاد
    قانون صارم/متساهل
    عقد صلحا
    أبرم اتفاقا/اتفاقية/معاهدة
    نكث العهد
    أخلف الوعد
    استوفى الشروط
    طويل النجاد
    نسب شريف
    أسدى/قدم النصح
    تقديم/إيتاء الخدمات
    يأخذ في الحسبان
    يقف موقفا
    يخطو خطوة
    يذهب مذهبا
    يرى رأيا
    يسلك مسلكا
    ينتهج نهجا
    يحد حدّا/حدوداً
    متقلب الأطوار
    منظر جميل
    ظل ظليل
    جمال ساحر/فاتن
    حلة قشيبة
    [خيّم] صمت رهيب/خيّم الصمت
    يبذل جهداً
    جهد كبير/جهيد/جبار
    أهمية كبيرة/بالغة
    خرّ عليه السقف
    سلامة الصدر
    حب عذري
    حلة قشيبة
    [سماء] ملبدة بالغيوم
    طويل/قصير القامة
    عمر مديد
    شن حربا
    خرّ صريعاً
    أرداه قتيلاً
    سنّ قانوناً/تشريعاً
    عقد صفقة
    ريح صرصر/عاتية/عاصفة/شديدة
    صرصر عاتية
    خلاصة القول
    على/في الجملة


    مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
    مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
    facebook.com/oumma.futures
    twitter.com/oummafutures

    الترجمة فهم وإفهام
    الترجمة السياق

    www.atida.org

    العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

    تعليق

    • عبد القادر الغنامي
      مترجم
      • 23-05-2013
      • 350

      #3
      أضرم النار
      شب حريق
      نشبت حرب
      أقرى [إقراء]/إكرام الضيف
      كرم الضيافة
      منزلة رفيعة/وضيعة
      قوي الشكيمة
      زاد قليل/قليل الزاد
      غضب شديد/شديد الغضب
      هدئ من روعك
      لين الجانب
      هادئ البال
      سكن لائق
      رقيق الحال/حال رقيقة
      فقر مدقع/شديد
      غنى فاحش


      التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 27-08-2013, 07:41.
      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
      facebook.com/oumma.futures
      twitter.com/oummafutures

      الترجمة فهم وإفهام
      الترجمة السياق

      www.atida.org

      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

      تعليق

      • عبد القادر الغنامي
        مترجم
        • 23-05-2013
        • 350

        #4
        منطقة نائية
        فهم سليم/سقيم
        جدل/جدال/نقاش عقيم
        مرض عضال/مزمن
        خدمة جليلة [قدم/أسدى خدمة جليلة ...]
        تعاطي المخدرات
        تناول وجبة
        تحمل مسؤولية
        مسؤولية جسيمة/عظيمة
        شحذ العزائم
        استحث/استحثاث الهمة/الهمم
        همة عالية
        عزيمة قوية/ثابتة/راسخة/فاترة/واهنة [قوي/ثابت/راسخ/فاتر/واهن الهمة]
        أذكى حماسه/حماسته
        أذكى وعيه/إذكاء الوعي
        جدد نشاطه
        خارت قواه
        تخطي/تجاوز العقبات
        عقبة تعترض سبيل كذا...
        ذهن ثاقب/ثاقب الذهن
        نظر عميق/عميق النظر
        رصع/ترصيع الكلام
        كرس جهده
        كرس مؤلَّفاً
        [إذا] سنحت الفرصة/فرصة سانحة
        مقال/كتاب قيم/نفيس
        كنز ثمين
        فوائد جمة
        حب جم
        خير عميم
        بضاعة مزجاة
        عقد الأمل/أمل معقود
        دار عامرة
        ثمرة/ثمار طيبة
        بطون الكتب
        صفحات الشابكة
        تصفح الشباكة/الكتاب
        موضوع طريف
        لفظ فصيح
        معنى بليغ
        [لسان] عربي مبين/ترجمة عربية مبينة


        مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
        مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
        facebook.com/oumma.futures
        twitter.com/oummafutures

        الترجمة فهم وإفهام
        الترجمة السياق

        www.atida.org

        العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

        تعليق

        • عبد القادر الغنامي
          مترجم
          • 23-05-2013
          • 350

          #5
          تقبل [كذا] بقبول حسن
          ذرفت الدموع
          خشعت الأبصار
          شرد ذهنه/شارد الذهن
          لا مجال للمقارنة (بين كذا وكذا)
          تصور صحيح/سليم
          تصور باطل/فاسد
          حديث العهد
          سماء تُظل
          أرض تُقل
          إلهاب العواطف
          اهتياج العواطف
          رسوخ المحبة/محبة راسخة
          إيمان راسخ
          اعتقاد جازم/راسخ
          حصر [كذا] في زاوية ضيقة
          تحكم في غرائزه
          ظمأ شديد
          مورد عذب/مورد صاف [عن الشوائب...]
          خال من الشوائب/الأوضار
          ضرورة ملحة
          أمراض مستشرية/متفشية - تفشي/استشراء الأمراض
          حاجة ماسة/تمس الحاجة إلى كذا
          خطأ فادح
          عكر صفو كذا
          مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
          مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
          facebook.com/oumma.futures
          twitter.com/oummafutures

          الترجمة فهم وإفهام
          الترجمة السياق

          www.atida.org

          العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

          تعليق

          • حسن العباسي
            أديب وكاتب
            • 16-04-2012
            • 522

            #6
            الاخ المترجم القدير ( عبد القادر الغنامي ) نُسعد دائما بما تقدمه من اعمال ذات فائدة في المنتدى .... موضوعك المتلازمات اللفظية موضوع جميل يستحق الدرس ...(.لماذا تقترن هذه الكلمة بتلك ولا يجوز أقتران الأخرى؟) هل هي عادة موروثة أو سماعية أو من وراء ذلك سبب أخر؟ فعلى سبيل المثال لو قلنا حشيش اخضر لتبادر لذهننا أنه يانع ولو قلنا مصفر لعرفنا أنه جف وأوشك على الذبول ولا أدري لماذا الأخضر والأبيض يقترنان دائما بالشيء الحسن والأسود للكوابيس والظلام والعتمة هكذا هي الحياة بين نور وظلام ولو رجعنا لثقافة الشعوب مثلا فالعرب يقولون : هي جميلة كالقمر أما في الإنكليزية فلا يقولون هكذا بل يقولون دائما : She is white as snow ولا أدري لماذا يفضلون بياض الثلج بالمقارنة دون سواه ربما لسبب البيئة فبيئتهم باردة ليست كبيئة العرب .. نشكرك على هذا الأختيار الصائب وحبذا لو كانت هنالك دراسة مقارنة في أستحدام المتلازمات بين ثقافتين على الأقل وفق الله سعيكم هذا وجعله في ميزان حسناتكم
            التعديل الأخير تم بواسطة حسن العباسي; الساعة 29-08-2013, 14:18.
            Undressed you shall be
            O, Hadbaah
            The worshiping place to all
            A pious man and saint



            تعليق

            • منيره الفهري
              مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
              • 21-12-2010
              • 9870

              #7
              موضوع رائع و ثري
              شكرا لك أستاذنا القدير
              عبد القادر الغنامي
              كل التقدير

              تعليق

              • عبد القادر الغنامي
                مترجم
                • 23-05-2013
                • 350

                #8
                والعبد الضعيف بتعليقك أسعد أخي وزميلي الفاضل الأستاذ محمد محمود أحمد

                من أصعب ما في المتلازمات -من الناحية النظرية- وضع معايير لضبطها. فهل توجد معايير علمية تفسر لنا ظاهرة التلازم وتمكننا من توقعه (البعد المستقبلي)؟ الموضوع يستحق الدرس، كما تفضلت.

                وأهم ما ينبغي في هذا الصدد وضع تعريف للمتلازمات جامع مانع، على طريقة المناطقة، للتفريق بينها وبين العبارات الاصطلاحية، على سبيل المثال.

                ومن أهم الاستشكالات ما يلي:

                هل العلاقة بين المتلازمات ضرورية (اضطرارية)؟ فإن كانت ضرورية، فما القانون الذي يحكمها؟ وإن لم تكن كذلك، هل يمكن التصرف فيها؟ وما حدود هذا التصرف؟ ولماذا تتوافق بعض الألفاظ دون أخرى، بل تتزاوج، ثم تنتشر؟ ...

                ومما يجدر بالإشارة في مقام قريب من هذا أن المصطلحيين -حتى الساعة، على قدر علمي القاصر- لم يتفقوا على رأي في سبب شيوع مصطلحات دون أخرى، علما بأن "المصطلحات المفضولة" قد يُكتب لها الانتشار دون "المصطلحات الفاضلة"، الأمر الذي يأتي على ما يمكن أن نسميه "الداروينية المصطلحية"
                * من القواعد!

                هذا، وفيما يلي جملة من الملحوظات التي قد تسهم في الموضوع (ولعل الله تعالى يقدّر بسط الكلام فيها):

                - الظاهر أن الاستعمال هو الحكَم والفيصل؛

                - المجال التخاطبي: اختلاف المجالات التخاطبية. فقد يتلازم لفظان (أو أكثر) لدى جماعة لغوية دون أخرى؛

                - العامل المستقبلي: مفهوم "التوقع": توقع ورود لفظ بمجرد النطق باللفظ الملازم أو الألفاظ الملازمة.

                هذا، ولعل أشمل ما كتب في الموضوع "قاموس دار العلم للمتلازمات اللفظية" لصاحبه الأستاذ الدكتور حسن غزالة:


                www.alkitab.com/9632.html



                وفي الختام، يرجى من القراء الكرام العلم بأن مقابل كلمة "متلازمات" في اللغتين الانجليزية والفرنسية هو collocations

                والله أعلم وأحكم


                حياك الله وبارك فيك


                ----------
                * أو "الداروينية اللغوية"، إذا تعلق الأمر بالظاهرة اللغوية عموما، ومنها المصطلح والمتلازمات. فإذا كانت الداروينية عاجزة عن تفسير الظواهر الأحيائية، فهي عن تفسير الظواهر اللغوية أعجز.
                التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 06-09-2013, 05:11. سبب آخر: أضفت "الداروينية المصطلحية" والحاشية
                مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
                مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
                facebook.com/oumma.futures
                twitter.com/oummafutures

                الترجمة فهم وإفهام
                الترجمة السياق

                www.atida.org

                العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

                تعليق

                • عبد القادر الغنامي
                  مترجم
                  • 23-05-2013
                  • 350

                  #9
                  بل الشكر لك أختي الفاضلة الأستاذة منيره الفهري

                  حياك الله وبياك
                  التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 31-08-2013, 06:44.
                  مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
                  مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
                  facebook.com/oumma.futures
                  twitter.com/oummafutures

                  الترجمة فهم وإفهام
                  الترجمة السياق

                  www.atida.org

                  العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

                  تعليق

                  • أمنية نعيم
                    عضو أساسي
                    • 03-03-2011
                    • 5791

                    #10
                    ما شاء الله
                    علم غزير وأدب جم
                    متابعة عن قرب ...للاستفادة من عميق بحركم .
                    جزيتم كل الخير ...
                    [SIGPIC][/SIGPIC]

                    تعليق

                    • عبد القادر الغنامي
                      مترجم
                      • 23-05-2013
                      • 350

                      #11
                      أختي الكبيرة قدرا لا عمرا

                      تأبين إلا أن تكوني كبيرة

                      لا أخفي عنك أختي العزيزة أني أُكبِر المتواضعين إكبارًا لا يعلمه إلا الله جل جلاله وحده.

                      مع تقديري
                      التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 31-08-2013, 07:14.
                      مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
                      مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
                      facebook.com/oumma.futures
                      twitter.com/oummafutures

                      الترجمة فهم وإفهام
                      الترجمة السياق

                      www.atida.org

                      العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

                      تعليق

                      • غالية ابو ستة
                        أديب وكاتب
                        • 09-02-2012
                        • 5625

                        #12


                        أفادك الله أستاذعبد القادر---فعلاً نبهتنا
                        لجماليات هذه المتلازمات--مع انني عن
                        نفسي استخدمها دون أن أفكر في سبب
                        هذا التلازم---بارك الله فيك
                        تحياتي وا
                        حترامي



                        يا ســــائد الطيـــف والألوان تعشــقهُ
                        تُلطّف الواقـــــع الموبوء بالسّـــــقمِ

                        في روضــــــة الطيف والألوان أيكتهــا
                        لـــه اعزفي يا ترانيــــم المنى نـــغمي



                        تعليق

                        • عبد القادر الغنامي
                          مترجم
                          • 23-05-2013
                          • 350

                          #13
                          حياك الله أستاذتي الكريمة غالية وشكر لك

                          أنت محقة تماما في قولك "
                          استخدمها دون أن أفكر في سبب هذا التلازم". فمن خصائصها وروعتها وحسن موقعها في النفس أنها تخطر على البال "مباشرة"، وتستدعي كل منها صاحبتها بدون "مقدمات" تقريبا!

                          باركك الله
                          مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
                          مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
                          facebook.com/oumma.futures
                          twitter.com/oummafutures

                          الترجمة فهم وإفهام
                          الترجمة السياق

                          www.atida.org

                          العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

                          تعليق

                          • عبد القادر الغنامي
                            مترجم
                            • 23-05-2013
                            • 350

                            #14
                            لاذ بالفرار
                            قفز فوق [الأدلة، مثلا]
                            تكلّف ممجوج
                            الرعيل الأول
                            لا تفارق البسمة شفته
                            نية خالصة/إخلاص النية
                            صفاء النية/السريرة/الطوية
                            خبث الطوية
                            قلب حي
                            يفيض بالمشاعر
                            شوق شديد
                            نقد لاذع
                            نقد بناء/هدام
                            التعديل الأخير تم بواسطة عبد القادر الغنامي; الساعة 01-09-2013, 02:35.
                            مستقبَلات الأمة واحدة، وإنْ كانت الطرق إليها متعددة
                            مَن ترك غيره يخطط له، رَهَن له مستقبله
                            facebook.com/oumma.futures
                            twitter.com/oummafutures

                            الترجمة فهم وإفهام
                            الترجمة السياق

                            www.atida.org

                            العلم الذي لا عمل معه، لا قيمة له

                            تعليق

                            • حسن العباسي
                              أديب وكاتب
                              • 16-04-2012
                              • 522

                              #15
                              شكرا اخي المترجم والباحث عبد القادر لا حرمنا الله من وضوح رؤيتك .. نعم اتفق معك فيما قلت واشرت من غموض او من نقص في الدلالات وربما التفسير العلمي هو اخر مطب من تلك المطبات فعلماء اللغويات او ما يخص علم الدلالات semantics قد اقصروا جهدهم ولم تتكلل أي نظرية من النظريات الخمس المفسرة لظاهرة المعاني لأن تجد تفسيرا علميا واحدا والشرح يطول لأعادتها ولكن رأيت من باب أولى أن اتصفح ما جلبته من روابط حول الموضوع في الوقت الحاضر ولنا لقاء اخر بعونه تعالى فيما لو ظهر مستجد .. دمتم
                              Undressed you shall be
                              O, Hadbaah
                              The worshiping place to all
                              A pious man and saint



                              تعليق

                              يعمل...
                              X