يكي جاره تاريك وزرف است آز = بُنَش نا بد يد و سرش بهن و باز
ملحوظة :
(الجيم) في جا ره ( معطشة ؛ يعني تحتها ثلاث نقط ) وكذلك ( الزاي ) في ( زرف ؛ مثل الظاء )
وكذلك ( الباء ) في (نا بد )وفي ( بهن ) والقراءة باللغة العربية للحروف
ومعنى الحكمة أو ترجمتها للغة العربية بتواضع :
( الطمع بئر مظلمة عميقة = وقاعه مختفية وفوهته واسعة مفتوحة )
ملحوظة :
(الجيم) في جا ره ( معطشة ؛ يعني تحتها ثلاث نقط ) وكذلك ( الزاي ) في ( زرف ؛ مثل الظاء )
وكذلك ( الباء ) في (نا بد )وفي ( بهن ) والقراءة باللغة العربية للحروف
ومعنى الحكمة أو ترجمتها للغة العربية بتواضع :
( الطمع بئر مظلمة عميقة = وقاعه مختفية وفوهته واسعة مفتوحة )

تعليق