...........................
Arthur Rimbaud 1854 – 1891)
SENSATION
http://fr.wikisource.org/wiki/Sensation/%C3%89dition_Le_Livre_de_Poche
...........................
,Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, — heureux comme avec une femme.
20 avril 1870
...........................
إحساس
ترجمة : سليمان ميهوبي.
...........................
فِي أَمْسِيَةِ الصَّيْفِ الزَّرْقَاء(1)، سَأَمْضِي فِي الدُّرُوب،
مَنْغُوزًا بِالْقُمُوح(2)، أَدُوسُ الْعُشْبَ الدَّقِيق :
حَالِمًا، سَأَحُسُّ مِنْهُ الطَّرَاوَةَ عِنَدَ قَدَمَيّ.
سَأَتْرُكُ الرِّيحَ تَغْمُرُ رَأْسِيَ الْحَاسِرَة.
أَنَا لَنْ أَتَكَلَّم، أَنَا لَنْ أُفَكِّر :
لَكِنَّ الْهَوَى الْمُطْلَقَ(3) سَيَرْكَبُ فِي نَفْسِي(4)
وَسَأمْضِي بَعِيدا، بَعِيدًا جِدّا، مِثْلَ بُوهِيمِيّ(5)،
فِي الطَّبِيعَة، - سَعِيدًا مِثْلَمَا مَعَ امْرَأَة.
20 أبريل 1870.
...........................Arthur Rimbaud 1854 – 1891)
SENSATION
http://fr.wikisource.org/wiki/Sensation/%C3%89dition_Le_Livre_de_Poche
...........................
,Par les soirs bleus d’été, j’irai dans les sentiers
Picoté par les blés, fouler l’herbe menue :
Rêveur, j’en sentirai la fraîcheur à mes pieds.
Je laisserai le vent baigner ma tête nue.
Je ne parlerai pas, je ne penserai rien :
Mais l’amour infini me montera dans l’âme,
Et j’irai loin, bien loin, comme un bohémien,
Par la Nature, — heureux comme avec une femme.
20 avril 1870
...........................
إحساس
ترجمة : سليمان ميهوبي.
...........................
فِي أَمْسِيَةِ الصَّيْفِ الزَّرْقَاء(1)، سَأَمْضِي فِي الدُّرُوب،
مَنْغُوزًا بِالْقُمُوح(2)، أَدُوسُ الْعُشْبَ الدَّقِيق :
حَالِمًا، سَأَحُسُّ مِنْهُ الطَّرَاوَةَ عِنَدَ قَدَمَيّ.
سَأَتْرُكُ الرِّيحَ تَغْمُرُ رَأْسِيَ الْحَاسِرَة.
أَنَا لَنْ أَتَكَلَّم، أَنَا لَنْ أُفَكِّر :
لَكِنَّ الْهَوَى الْمُطْلَقَ(3) سَيَرْكَبُ فِي نَفْسِي(4)
وَسَأمْضِي بَعِيدا، بَعِيدًا جِدّا، مِثْلَ بُوهِيمِيّ(5)،
فِي الطَّبِيعَة، - سَعِيدًا مِثْلَمَا مَعَ امْرَأَة.
20 أبريل 1870.
وهو في الخامسة عشر، ولا يزال على مقاعد الدّراسة، كيف كان الشّاعر أرثير رامبو يحبّ أَن يقضي أمسيات عطلته الصّيفيّة؟ مؤكدا : جامجا من بيته العائليّ، ضاربا في الآفاق تحت النّجوم، عبر حقول القمح، غائصا في الطبّبيعة من أخمص قدمه إلى قمّة رأسه...وكذلك دأب وشأن الشّعراء : "ألم تر أنّهم في كلّ واد يهيمون؟"
1.- الصّافية السّماء.
2.- تشكّني سنابلها حتّى أسرع في السّير..
3.- حبّ التّحرّر والانطلاق في الآفاق.
4.- ستركب نفسي هواها ولا يردّها عن مصيّها حيث تشاء أحد.
5.- مثل الرّجل الغجريّ في شروده وترحاله.
...........................
تعليق