ملهمتي.... Ma sylphide

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • المصطفى العمري
    أديب وكاتب
    • 24-09-2010
    • 600

    ملهمتي.... Ma sylphide


    MA SYLPHIDE


    Pour que la vertu te bénisse, i
    Pour que mon amour te soit éternel, i
    Pour que le soleil se lève chaque matin, i
    Pour que, des cœurs blessés, amertume ne jaillisse
    Reste loin de moi, demeure vertueuse
    Pour que main ne te salisse, éloigne-toi
    Sois le papillon des pays
    Où pas un papillon ne vit
    Sois rêve irréalisable, illusion…et mirage
    Sois soleil qui brûle
    Sois lune éclairant les gouffres des âmes peinées
    Je t’offre la forêt, I
    Le souffle doux du vent du nord
    Je couvre de sable le chemin qui t’amènera jusqu'à moi
    Je t’offre une chanson que ta voix pénétrante répétera comme refrain


    EL OMARI Mustapha


    مُلْهِـــمَـتِي

    كي تبارككِ الفضيلة
    كي يظل حبي لكِ أزليا
    كي تشرق الشمس كل صباح
    كي لا تنبع المرارة من القلوب الجريحة
    إِبْقَـيْ بعيدة عـني، ظلي عفيفة
    كي لا تلوثكِ الأيادي، ابتعدي
    كوني الفراشة القادمة من وطن تَنْذُرُ بِه ِالفراشات
    كوني حلما مستحيلا ... كوني وهما ... كوني سرابا
    كوني شمسا محرقة ....
    كوني قمرا ينير غياهب الأرواح المعذبة
    سأقدم لك الغابة هدية ... ونسمة ريح غربية .
    سأفرش بالرمل طريقي إليكِ
    كي أهديكِ أغنية ترددينها لازمة بصوتكِ العذب.


    النص الفرنسي والترجمة لصاحبهما
    عبد ربه : المصطـــفى العمري
    ارحل بنفسك من أرض تضام بها.....ولاتكن من فراق الأهل في حرق
    من ذل بـين أهالـيه ببلدتـه..... فالإغتراب له من أحسن الخلق.

    عن الإمام الشافعي

  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    كي تبارككِ الفضيلة
    كي يظل حبي لكِ أزليا
    كي تشرق الشمس كل صباح
    كي لا تنبع المرارة من القلوب الجريحة
    إِبْقَـيْ بعيدة عـني، ظلي عفيفة
    كي لا تلوثكِ الأيادي، ابتعدي
    كوني الفراشة القادمة من وطن تَنْذُرُ بِه ِالفراشات
    كوني حلما مستحيلا ... كوني وهما ... كوني سرابا
    كوني شمسا محرقة ....
    كوني قمرا ينير غياهب الأرواح المعذبة
    سأقدم لك الغابة هدية ... ونسمة ريح غربية .
    سأفرش بالرمل طريقي إليكِ
    كي أهديكِ أغنية ترددينها لازمة بصوتكِ العذب.

    أستاذي القدير المصطفى العمري
    مااااااااااااااا أروع هذا ..منتهى الحب ..أعجبتني القصيدة باللغتين
    و صدقني كأن كل نص هو النص الأصلي
    و مازلت عند رأيي الذي أقوله و أردده دائما أن الشاعر هو أقدر الأدباء على الترجمة
    رأيت شعرا باللغتين ...رائع منك هذا الألق

    تعليق

    • المصطفى العمري
      أديب وكاتب
      • 24-09-2010
      • 600

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      كي تبارككِ الفضيلة
      كي يظل حبي لكِ أزليا
      كي تشرق الشمس كل صباح
      كي لا تنبع المرارة من القلوب الجريحة
      إِبْقَـيْ بعيدة عـني، ظلي عفيفة
      كي لا تلوثكِ الأيادي، ابتعدي
      كوني الفراشة القادمة من وطن تَنْذُرُ بِه ِالفراشات
      كوني حلما مستحيلا ... كوني وهما ... كوني سرابا
      كوني شمسا محرقة ....
      كوني قمرا ينير غياهب الأرواح المعذبة
      سأقدم لك الغابة هدية ... ونسمة ريح غربية .
      سأفرش بالرمل طريقي إليكِ
      كي أهديكِ أغنية ترددينها لازمة بصوتكِ العذب.

      أستاذي القدير المصطفى العمري
      مااااااااااااااا أروع هذا ..منتهى الحب ..أعجبتني القصيدة باللغتين
      و صدقني كأن كل نص هو النص الأصلي
      و مازلت عند رأيي الذي أقوله و أردده دائما أن الشاعر هو أقدر الأدباء على الترجمة
      رأيت شعرا باللغتين ...رائع منك هذا الألق

      القديرة الشاعرة المبدعة منيرة الفهري
      شكرا لك بكل اللغات التي تعرفين والتي لاتعرفين
      شكرا لك حتي ترضين وشكرا لك إذا رضيت لحضورك الباذخ عبر شوارع هذا الجنون الذي يلازمني
      تحياتي لك أختي منيرة
      بارك الله فيك ولك وبالصحة والعافية أمدك وعن كل مكروه أبعدك.
      ارحل بنفسك من أرض تضام بها.....ولاتكن من فراق الأهل في حرق
      من ذل بـين أهالـيه ببلدتـه..... فالإغتراب له من أحسن الخلق.

      عن الإمام الشافعي

      تعليق

      يعمل...
      X