Beaux souvenirs d'amour/ Khalil Chami

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • ابن الواحة
    مشرف في ملتقى الترجمة
    • 01-11-2013
    • 82

    Beaux souvenirs d'amour/ Khalil Chami

    Beaux souvenirs d'amour
    Ecrit par
    Khalil Chami




    Comme du soleil, tu éclaires mes journées
    Tu réchauffes mon cœur et mes pensées
    Et tu me traces un nouveau chemin
    Vers une nouvelle destinée
    Toi ma petite princesse qui m’as tant donné
    Je t’aime et jamais je ne cesse de t’aimer

    ?Te souviens-tu de nos premières rencontres
    ?Te rappelles-tu de nos premiers mots échangés
    Nous avons parlé d’amitié, de boulot et d’autre
    ?Mais pas d’amour, alors comment y sommes-nous arrivés

    Nous voilà tous deux ensemble
    Sur la terrasse d’un vieux café
    Nos mains qui se tiennent et tremblent
    Nos lèvres qui s’échangent des baisers assoiffés
    Ou nous marchons sur le trottoir, ivres et joyeux
    Nos pas gravent sur le pavé de toutes les routes
    La plus belle histoire de tous les amoureux
    Et que les étoiles admirent et nous sourient toutes

  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    أهلا أهلا أهلا بالغائب الحاضر بيننا دائما
    أستاذي القدير
    خليل الشامي ( ابن الواحة)
    قصيدة رائعة تعكس قدرة كبيرة على التعبير بلغة موليار
    كانت أحلى الذكريات و لازالت أكيد
    تقديري و كل الاحترام لقلمك الجميل أيها الفاضل الكبير

    تعليق

    • ابن الواحة
      مشرف في ملتقى الترجمة
      • 01-11-2013
      • 82

      #3
      شكرا للأستاذة منيرة الفهري لما أحاطتني به من كرم و جمال الكلمة في تعليقها على عملي المتواضع...

      تعليق

      • وليد العكرمي
        أديب مترجم
        • 22-08-2013
        • 324

        #4

        قصيدة رائعة ــــــ كأنها قطعة فنية ــــــ تفيض جمالاً وحبّا كلغة موليير
        شكرًا للمبدع ابن الواحة لهذا الألق، دمتَ مبدعًا

        تعليق

        • حاتم سعيد
          رئيس ملتقى فرعي
          • 02-10-2013
          • 1180

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة ابن الواحة مشاهدة المشاركة
          Beaux souvenirs d'amour
          Ecrit par
          Khalil Chami




          Comme du soleil, tu éclaires mes journées
          Tu réchauffes mon cœur et mes pensées
          Et tu me traces un nouveau chemin
          Vers une nouvelle destinée
          Toi ma petite princesse qui m’as tant donné
          Je t’aime et jamais je ne cesse de t’aimer

          ?Te souviens-tu de nos premières rencontres
          ?Te rappelles-tu de nos premiers mots échangés
          Nous avons parlé d’amitié, de boulot et d’autre
          ?Mais pas d’amour, alors comment y sommes-nous arrivés

          Nous voilà tous deux ensemble
          Sur la terrasse d’un vieux café
          Nos mains qui se tiennent et tremblent
          Nos lèvres qui s’échangent des baisers assoiffés
          Ou nous marchons sur le trottoir, ivres et joyeux
          Nos pas gravent sur le pavé de toutes les routes
          La plus belle histoire de tous les amoureux
          Et que les étoiles admirent et nous sourient toutes

          أهلا و سهلا و مرحبا بأستاذنا الجليل و مبدعنا الكبير ابن الواحة
          اسمح لي أن أبارك هذا العطاء و هذا الابداع و هذا الجمال و قد شدني هذا المقطع

          ?Te souviens-tu de nos premières rencontres
          ?Te rappelles-tu de nos premiers mots échangés
          Nous avons parlé d’amitié, de boulot et d’autre
          ?Mais pas d’amour, alors comment y sommes-nous arrivés

          طبعا لغاية في نفسي ، سعدت بالقراءة لك أيها المبجل فتقبل احترامي و سلامي

          من أقوال الامام علي عليه السلام

          (صُحبة الأخيار تكسبُ الخير كالريح إذا مّرت بالطيّب
          حملت طيباً)

          محمد نجيب بلحاج حسين
          أكْرِمْ بحاتمَ ، والإبحارُ يجلبُهُ...
          نحو الفصيح ، فلا ينتابه الغرقُ.

          تعليق

          • ابن الواحة
            مشرف في ملتقى الترجمة
            • 01-11-2013
            • 82

            #6
            أستاذي الفاضل وليد العكرمي، أسعدني مرورك وثناءك وهذا شرف لي كبير... تحياتي لمرورك الكريم

            تعليق

            • ابن الواحة
              مشرف في ملتقى الترجمة
              • 01-11-2013
              • 82

              #7
              أستاذي القدير حاتم سعيد ( أبو هادي) أشكرك جزيل الشكرلما تفضلت به من جميل الإطراء وعذب الثناء وهذا يسعدني كثيرا

              تعليق

              • عبد المجيد برزاني
                مشرف في ملتقى الترجمة
                • 20-01-2011
                • 472

                #8
                J'aime la poésie lorsqu'elle puise son style et sa beauté dans la simplicité et la véracité. Bravo Mr Khalil et mille mercis pour le partage

                تعليق

                يعمل...
                X