الحلبيون يتكلمون السريانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • بنت الشهباء
    أديب وكاتب
    • 16-05-2007
    • 6341

    الحلبيون يتكلمون السريانية

    [align=center]
    الحلبيون يتكلمون السريانية
    كان سكان حلب قبل الفتح الإسلامي ، سريانيون ، يتكلمون اللغة السريانية ، التي تعتبر ابنة الآرامية ، هذه اللغة التي تكلمها السيد المسيح ، و هي لغة الإنجيل ، و التي انتشرت جغرافيا فتكلمها اهل بلاد الشام و بلاد الرافدين و أهل بلاد النيل ( مصر الحالية ) و تكلمها الفرس في فترة من الفترات ، و تعتبر هذه اللغة تؤام اللغة العربية .

    و صمدت هذه اللغة أمام لغات الغزاة الفرس و اليونان و الروم لبلاد الشام ، و لكن بعد الفتح الإسلامي تضاءل استعمال هذه اللغة و اقتصرت على قرى محدودة كمعلولا و جبعدين ، و على رجال الدين من الطائفة السريانية في الكنائس ، و بقيت بقاياها في الكلام الذي يتناقله الناس في حياتهم اليومية .
    و كنت قد عرضت في مقالتي السابقة ( الحلبيون يتكلمون السريانية ) لنص كامل يتضمن ألفاظا يتداولها الحلبيون يوميا دون أن يدروا بأنها سريانية .



    و أورد في مقالتي هذه نصا ثانيا اغلب كلماته سريانية ، وفقا للمعجم السرياني ، و هي الكلمات التي وضعت بين قوسين :

    - قام يوسف ليلبس ، (بحبش عالتاسومة و أكلت معو ) الشغلة نص ساعة ، و ما لاقى غير (الاسكربينه ) ، (بعق ) لأموا: صاير منظري (هردبشت )، و (عبيتمقلسوا ) علي رفقاتي ، ما (عبتطسي ) منظري .

    - قالتلو أمه : حاج (تنق )، (التوك ) منك ، مو من رفقاتك ، بدك ( تتبهنك و تتبهور و تجخ ) وأنت لسا (تلميذ ) ، بقا لما تصير (زلمه ) اش بتساوي ، ( انجوق ) رفقاتك و حاج ( تكر و تتسهسك ) معون ، (الصوج ) علي عطيتك وج ، استنى شوي ( بلكي ) بنزل بسوم لك ( كلاش ) ، مفكر حالك (حربوق )، خرج تشتري لحالك ، ( أشكرة ) بيضحكوا عليك ،أصلا مبين (طشم ، و تنح ) .
    (ردحلا ) وقال : (اتاري ، عبتخاوزي ) بيني و بين أخواتي البنات ، هنن بس ، بتاخدين (تش و بتزوزقين ) ، (مرستقين ) حالكون مع بعض ، بدي اشكيك لأبوي .
    قالتلو : حاج (تأنكل و تضرب عونطا و تفسفس ) لأبوك ،( اصطفل ) ، بدي اقولو عبتشرب (تتن ) ، و انو القصة (كيت كيت ) .
    قام ( تعشبق ) فيا ، و ( غبق ) ، و ( مجق ) ايدا ، و (شلح ) تيابه و ( زتون ، و تكمكر ) ، و قالا : دخيلك و الله ( بسرجلني ) .

    و هذا النص مفهوم تماما للحلبيين و سوف اشرح بعض الكلمات التي وردت فيه بالفصحى لنلاحظ الفرق :
    التاسومة و الاسكربينة :من أنواع الاحذية .
    أكلت معو : أي استغرق .
    هردبشت : معدوم الأناقة .
    عبيتمقلس : يسخر .
    عبتطس : ترى .
    التوك : الخطأ.
    تتبهنك و تتبهور و تجخ : تسرف في الصرف و تتظاهر و تنفق بلا طائل .
    انجوق : دع .
    عبتخاوز : تنحاز لجهة دون أخرى .
    مرستقين : أموره مضبوطة و مستقرة .
    مجق : قبل من القبلة .

    أما اسم مدينة حلب فهو اسم سورياني بحت و يعني المدينة البيضاء ، فكلمة حلب تعني الأبيض بالسريانية .

    و ينفرد السريانيون بتسمية الحليب حليبا بسبب بياضه ، بينما نرى ان بقية البلدان العربية تسميه لبنا .
    و بما ان حلب مميزة بالحجارة الكلسية البيضاء ، فقد سميت المدينة البيضاء .
    اما كلمة الشهباء فهي كلمة عربية اضافها العرب إلى اسم حلب ، و شهباء تعني الأبيض بالعربية ، و ذلك بقصد تفسير معنى كلمة حلب السريانية .

    و الرواية المشهورة أن إبراهيم الخليل عليه السلام كان لديه بقرة اسمها الشهباء ، و كان يجلس في قلعة حلب ، و يقوم بحلب البقرة فينادي الناس ( حلب الشهباء ) ، و يتسابقون لشرب حليبها ، و هي رواية مهزوزة ، لا دليل تاريخي لها .

    فلا يمكن أن يسمي إبراهيم الخليل بقرته الشهباء ، و هو كما يجمع المؤرخون لم يكن يتكلم العربية ، و إنما الآرامية أو السريانية .

    و من الأسماء ذات الأصل السرياني ، و التي تحملها العائلات الحلبية الحالية :
    برمدا :و تعني الابن الشارد او ابن المدى ، و داديخي :و تعني العم ، و قطريب : و تعني ابن زوج المرأة ، و صلاحية : و تعني الصحن الفخار الكبير ، و عويرة : تعني المعبر ، و مارتيني : مار تعني السيد و تيني هو التين أي سيد التين ، و قرداحي : تعني الحداد الذي يتعامل مع الحديد و الاسلحة من سيوف و غيرها ، وكيروز أو قيروز : تعني الواعظ ، و نوفل : تعني الهابط ، و شحرور : تعني الأسود ، و جوبي : من يعمل بالآبار و الجباب ، و الشياح : من يعمل بالتذويب ، و توما : من التؤام .

    و من الأحياء القديمة في حلب و التي تحمل اسماءا سريانية :

    يقول الحلبيون ( بحسيتا اللي ما نسيتا ) ، و بحسيتا هو اسم حي مشهور لدى الحلبيون ، كانت فيه دور البغاء المرخصة رسميا ، و التي ألغي ترخيصها في خمسينيات القرن الماضي ، و نقلت إلى حي الجورة في دير الزور وقتها .

    و يوجد حالياً لوحة رخامية جديدة معلقة في مدخل حي باحسيتا ، تهدف إلى شرح مصدر التسمية ، و تقول هذه اللافتة أن سبب التسمية يعود إلى شخص اسمه (سيتا ) باح بسر ما ، فسمي الحي ( باح سيتا ) .

    و هذا خطا فادح ، فحسيتا بالسوريانية تعني المغفرة و الطهارة ، و با تعني بيت ، و يكون معنى الكلمة ( بيت الطهارة و المغفرة ) ، و يبدو أن معبداً أو مكانا مقدسا كان في ذلك الحي، و لذلك سمي بهذا الاسم حينها .

    أما حي بانقوسا فهو بالسريانية بيت الناقوس ، و الناقوس هو جرس الكنيسة ، و يبدو أن كنيسة كانت موجودة هناك فسمي الحي بهذا الاسم ، على خلاف بعض التفاسير التي تقول أن الاسم يعني (بان قوسها ).

    و من أسماء الأحياء أيضا الجلوم : التي تعني مكان جز صوف المواشي ، و المعادي : و معناها التزعزع و الارتجاج و يبدو أنها كانت منطقة زلقة ، و النيرب : و معناها المنبسط من الأرض أو الوادي طريق الماء ، و جبرين : تأتي من جبرا و هو الرجل ، و الشقيف : تعني الأرض الحجرية ، و قنسرين: تعني عش النسور ، و ميسلون : تعني مسيل الماء ، و العرقوب : و هو كعب الرجل .

    - المراجع :
    - نهر الذهب في تاريخ حلب - الغزي
    - بقايا الآرامية في لغة أهل صدد المحكية _فاضل مباركة
    - لغة حلب السريانية _ جرجس شلحت .
    - لغة السوريين لغات - سمير عبده.
    -

    حلب المحروسة 24/12/2006


    المحامي علاء السيد

    المصدر
    [/align]

    أمينة أحمد خشفة
  • بنت الشهباء
    أديب وكاتب
    • 16-05-2007
    • 6341

    #2
    عجب مين رح يسمع اللقش الحلبي ويفهم حكيو ..
    يا جماعة اشّو بصعب عليكم من هل اللقش أنا جاهزة رح أفتح باب الحكي الحلبي عل الآخر ...

    أمينة أحمد خشفة

    تعليق

    • عبدالرحمن السليمان
      مستشار أدبي
      • 23-05-2007
      • 5434

      #3
      [align=justify]هذا مقال هردبشت يا بنت الشهباء والكاتب عم يتخروط على عباد الله وعم يتمألس عليهم! بعدين باججله كل بجة فيه شي مأبول شي تخين ما بينبلع! إي لأ ما حِزر!
      [/align]
      عبدالرحمن السليمان
      الجمعية الدولية لمترجمي العربية
      www.atinternational.org

      تعليق

      • بنت الشهباء
        أديب وكاتب
        • 16-05-2007
        • 6341

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
        [align=justify]هذا مقال هردبشت يا بنت الشهباء والكاتب عم يتخروط على عباد الله وعم يتمألس عليهم! بعدين باججله كل بجة فيه شي مأبول شي تخين ما بينبلع! إي لأ ما حِزر!
        [/align]
        عب يهشت الزلمة صاحبنا ما عم يتخروط يا خيو الدَكتور عبد الرحمن .. ودمو متل معلاق المطجن فشلون بدو ينبلع حكيو .....

        أمينة أحمد خشفة

        تعليق

        • بنت الشهباء
          أديب وكاتب
          • 16-05-2007
          • 6341

          #5

          سأحاول أن أشرح بعض الكلمات في النص الوارد أعلاه
          بحبش عالتاسومة و أكلت معو : أي قام يبحث عن حذائه , والتاسومة تعني الحذاء القديم
          الاسكربينه: الحذاء الحديث
          بعق لأموا : نادى لأمه
          صاير منظري هردبشت : أي منظره غير مرتب لأنه يرتدي ثيابا غير أنيقة
          عبيتمقلسوا علي رفقاتي : يسخروا منه رفاقه
          عبتطسي منظري : أي أنك ترى منظري بعينيك
          قالتلو أمه حاج تنق : دليل على كثرة الكلام بدون فائدة
          التوك منك ، مو من رفقاتك : التوك أي العذر والخطأ منك وليس من أصحابك
          وأنت لسا تلميذ ، بقا لما تصيرزلمه اش بتساوي : أنت ما زلت ولد , وحينما تصبح رجل صاحب كلمة يبقى لك قيمة وشأن
          تكر و تتسهسك معون : تتكلم وتضحك معهم ضحكة لها صوت قوي
          الصوج علي عطيتك وج ، استنى شوي : الذنب ذنبي لأنك سمحت لك بالتجاوز عليّ , انتظر وسترى ما أفعل

          بلكي بنزل بسوم لك ( كلاش ) : أي هو الذي يسأل عن سعر الحذاء
          كلاش : هو الحذاء المفتوح من الأمام والخلف
          مفكر حالك حربوق : يحسب نفسه ذكي وفطن وممكن يضحك على غيره
          طشم : غبي
          و تنح : عنيد
          ردحلا : صرخ في وجهه واستخدم كلمات بذيئة
          وقال اتاري : معنى ذلك
          عبتخاوزي : أي لا تقف مع الحق ضد الباطل وهو كناية عن المصلحة الشخصية
          بتزوزقين : أي أنك تتزينين بهدف حسن الهندام والأناقة
          تضرب عونطا : تريد أن تنال ما تريد غصبا عن الكل
          تفسفس : هو من ينقل الكلام " النمام "
          اصطفل : أنت حر مثلما تريد افعل
          عبتشرب تتن : أي تدخن
          قام تعشبق : تعلّق الطفل بأمه كناية عن الخوف
          غبق : أصبح وجهه أحمر من شدة الغضب فيقال : غبق وجهه أي اغمق
          و تكمكر: ارتدى ثيابا كثيرة من شدة البرد
          شلح تيابه : خلع عنه ثيابه

          وللعلم
          إن مدينة حلب عدد سكانها الأصليين لم يتجاوز 700000 ألف نسمة , ووصل إليها الغرباء من القرى وباقي المدن السورية حتى وصل عدد السكان فيها إلى 5000000مليون
          نسمة ...
          لكن تبقى لها طقوسها وعادتها القديمة محافظة عليها - أيام شهر رمضان والأعياد , والأعراس , والمناسبات والحفلات ...- في الأحياء القديمة مثل الجلّوم , وباب الحديد , وباب المقام , وتحت القلعة ..




          أمينة أحمد خشفة

          تعليق

          • ريمه الخاني
            مستشار أدبي
            • 16-05-2007
            • 4807

            #6
            هه صدقيني اختي امينه كنا نسمع هالكلمات قليلا ونقول سبحان الله لو جمعنا كل مفردات الشاميه لاعطت معجما من اصقاع مختلفه كم فيها اختلاط لهجات كبير ولاتنسي معلولا واللغه الاراميه....
            تحيتي

            تعليق

            • مصطفى أحمد أبو كشة
              أديب وكاتب
              • 12-02-2009
              • 996

              #7
              لِك أش هاللأش هاد؟؟

              ما بسدئ طاول!!!

              ماي معئولة هالحكاي هي يا خيت

              وبى تئشون (مو أنتي أنتي مالك علائة يا خيتو أمينه هنين بس اللي عبتبوجئو)

              ههههههههههههه

              كني هاد اللي عبكتب مو عرفان الله وين حيطه

              لكا بتتسدئ صارلنا كل هالإييم بنلئش ومانا عرفانيين أنو لئشنا سرياني؟

              لك تعي تئلك خيت

              خدعتك بمحمد أنتي بتصدئيون؟؟

              والله إذا أرطولي ورئ المصحف ما بسدئون

              يي عزا

              أل سرياني أل يما يبلاهن ببرد سليماني

              ههههههههههههههه


              تحياتي لك أختي ما سبق أغلبه مزاح ليس إلا

              لكن اللهجة الحلبية برأيي لا تمت بصلة للغة السريانية (ولست متأكد إنتظري لحين سؤالي لمن كان بها خبيرا )

              دمتي بود


              ((مصطفى أحمد أبو كشة))
              التعديل الأخير تم بواسطة مصطفى أحمد أبو كشة; الساعة 04-04-2009, 22:09.


              دمعةٌ سقطت

              ودمعةٌ أخرى

              وتتلوها الدموع


              حجرُ قد وقع

              وتلاه حجر

              وبيتنا مصدوع


              القدس أولاً

              وبعدها بغداد

              وتلحق من تأبى الخضوع


              ((مصطفى أحمد أبو كشة))

              تعليق

              • بنت الشهباء
                أديب وكاتب
                • 16-05-2007
                • 6341

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة ريمه الخاني مشاهدة المشاركة
                هه صدقيني اختي امينه كنا نسمع هالكلمات قليلا ونقول سبحان الله لو جمعنا كل مفردات الشاميه لاعطت معجما من اصقاع مختلفه كم فيها اختلاط لهجات كبير ولاتنسي معلولا واللغه الاراميه....
                تحيتي
                طيب مارأيك ياريمة غاليتي أن تجمعي لنا هنا المفردات الشامية التي تعود بالأصل إلى اللغة الآرامية !!!!؟؟....
                أعرف ياريمة بأن اللهجة الحلبية تختلف عن اللهجة الشامية ... حتى والله أصدقك يا ريمة أحيانا أسمع اللهجة الحلبية من العائلات القديمة بعض الكلمات لا أفهمها منهم مع أنني من فسط حلب ..

                وعلى فكرة ياريمة من زمان وما سمعت صوتك فينك أنت مختفيييييييييييييييييييية !!!؟؟.....

                أمينة أحمد خشفة

                تعليق

                • بنت الشهباء
                  أديب وكاتب
                  • 16-05-2007
                  • 6341

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة مصطفى أحمد أبو كشة مشاهدة المشاركة
                  لِك أش هاللأش هاد؟؟

                  ما بسدئ طاول!!!

                  ماي معئولة هالحكاي هي يا خيت

                  وبى تئشون (مو أنتي أنتي مالك علائة يا خيتو أمينه هنين بس اللي عبتبوجئو)

                  ههههههههههههه

                  كني هاد اللي عبكتب مو عرفان الله وين حيطه

                  لكا بتتسدئ صارلنا كل هالإييم بنلئش ومانا عرفانيين أنو لئشنا سرياني؟

                  لك تعي تئلك خيت

                  خدعتك بمحمد أنتي بتصدئيون؟؟

                  والله إذا أرطولي ورئ المصحف ما بسدئون

                  يي عزا

                  أل سرياني أل يما يبلاهن ببرد سليماني

                  ههههههههههههههه


                  تحياتي لك أختي ما سبق أغلبه مزاح ليس إلا

                  لكن اللهجة الحلبية برأيي لا تمت بصلة للغة السريانية (ولست متأكد إنتظري لحين سؤالي لمن كان بها خبيرا )

                  دمتي بود


                  ((مصطفى أحمد أبو كشة))
                  والله يا خيو مصطفى مبيّن عليك حلبي قحة .....عجب من فين حارتك!!!؟؟..
                  بتصدقني في لئش هون قريته بس ما فهمته ...

                  وعلى فكرة أنتظرك حتى تسأل الخبير بأن اللئش الحلبي مالو علاقة باللغة السريانية

                  أمينة أحمد خشفة

                  تعليق

                  • مصطفى أحمد أبو كشة
                    أديب وكاتب
                    • 12-02-2009
                    • 996

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة بنت الشهباء مشاهدة المشاركة
                    والله يا خيو مصطفى مبيّن عليك حلبي قحة .....عجب من فين حارتك!!!؟؟..
                    بتصدقني في لئش هون قريته بس ما فهمته ...

                    وعلى فكرة أنتظرك حتى تسأل الخبير بأن اللئش الحلبي مالو علاقة باللغة السريانية

                    والله يا خيت عبئول لحالي عجب أنا حلبي قحة أو حلبي سعلة
                    لأن القحة = سعلة

                    وأنا يا خيت من حارة ((الجئ بل بل)) بتعرفيا ؟؟

                    بس يا خيت شئد لفيت وشئد درت إي متل اللئش الحلبي ما في

                    مشان ما أنسى خيت

                    عئولك عرفت سر اللهجة الحلبية

                    عبئولولي يا خيت أال هاللهجه تلترباعها تركيا
                    إي مو التراك وبى تئشون أحتلونا كذا ميت سنه
                    وبعدين نحن قراب كتير عتركيا

                    بس أنا أش عبئول ؟؟

                    اللهجة التركية بتشبه اللهجة الشامية
                    بعلامة مسلسل نور والكوسوفي و. و. و ...إلخ
                    ما شفتيون شلون بلئشو متل الشوام ؟




                    فعلاً أختي الفاضلة اللهجة الحلبية مستمدة من اللغة التركيا

                    وسآتي ببراهيني عاجلاً أو أجلاً (sooner or later))






                    ((مصطفى أحمد أبو كشة))
                    التعديل الأخير تم بواسطة مصطفى أحمد أبو كشة; الساعة 05-04-2009, 20:37.


                    دمعةٌ سقطت

                    ودمعةٌ أخرى

                    وتتلوها الدموع


                    حجرُ قد وقع

                    وتلاه حجر

                    وبيتنا مصدوع


                    القدس أولاً

                    وبعدها بغداد

                    وتلحق من تأبى الخضوع


                    ((مصطفى أحمد أبو كشة))

                    تعليق

                    • ريمه الخاني
                      مستشار أدبي
                      • 16-05-2007
                      • 4807

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة بنت الشهباء مشاهدة المشاركة
                      طيب مارأيك ياريمة غاليتي أن تجمعي لنا هنا المفردات الشامية التي تعود بالأصل إلى اللغة الآرامية !!!!؟؟....
                      أعرف ياريمة بأن اللهجة الحلبية تختلف عن اللهجة الشامية ... حتى والله أصدقك يا ريمة أحيانا أسمع اللهجة الحلبية من العائلات القديمة بعض الكلمات لا أفهمها منهم مع أنني من فسط حلب ..

                      وعلى فكرة ياريمة من زمان وما سمعت صوتك فينك أنت مختفيييييييييييييييييييية !!!؟؟.....
                      يا خيتي والله موجوده هون كل يوم بجي بس الظاهر ماعم تيجي الاقسام تاعي ياحوينتي ...
                      وين اهل الشام؟؟؟؟ يحكوا معي حاصروني الحلبيه يا خيتي
                      يعلى قلبي على حالي
                      وسلام من دمشق

                      تعليق

                      • ريمه الخاني
                        مستشار أدبي
                        • 16-05-2007
                        • 4807

                        #12
                        اسمعوا هالحوار الحلبي بالله عليكم فينك اختي امينة:اتاني بالايميل:

                        شفتك أول مرة جنب بيتنا بالحديقة الزغنوطة
                        وقلبي لما طسّيتك طرق أحلى زغلوطة
                        شقد كنتي نهارا متلبكة وشكلك معبوطة
                        وانهزمتي مني !!! ........ ايه بدي الحقك لو لفيت متل ابن بطوطة
                        أبوس شناق وش الحجي اذا بخطبني ياكي
                        والله يستر يقوم ما يستحمل كتر كرّي وعلاكي
                        يأنو يا خيتو بزت حالي من فوق السجرة اذا بدي اعيش بلاكي
                        بقا انشالله يصير بيت أبوي هو بيت حماكي

                        ويا يوم على ايشربك البني لما طيرو الهوا
                        وأنا شفت وشك طبيت بأرضي وأكلت هوا
                        وقلت يحالي علوا نبقا العمر أنا وانت سوا
                        ولا نمرض ونروح حكيم ولا يوصفلنا دوا

                        وبكرا يا بتصيري حجة وانا الحجي ومنخلّف عجيان
                        وبطلعو كلون عاقلين إلا واحد بطلع سعدان
                        وبفرط معلاقنا وبفضحنا بالحارة وبتعربش عالحيطان
                        وببهدلنا قدام الخلق وكل يوم بضرب ولاد الجيران
                        وانا بقلو يلعن ابوك وانت بتلحقيه بشحاطة
                        وانا بضربو بالقشاط وانتي حصريه عالبلاطة
                        وبحرمو من المصروف لا بياخد صحاح ولا فراطة
                        ولي عليكي وعلى هالخلفة
                        يقطع عمرك على عمر أهلك بطلت أتجوز !!

                        تعليق

                        • نضال يوسف أبو صبيح
                          عضـو الملتقى
                          • 29-05-2009
                          • 558

                          #13
                          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                          بنت الشهباء
                          أختي.. بما أنَّك تقولين أنَّ تلك الألفاظ هي سريانية
                          إذن فأنا أتكلم السريانية
                          إذ أنَّ معظم تلك الألفاظ تتكرر على ألسنتنا هنا كل يوم
                          في الحديث العامي

                          ولست واثِقًا من أنني أتكلم السريانية
                          على فكرة رُبما أنَّ العبرية وكلماتها
                          التي نرددها هنا دون انتباه إلى كونها عبرية
                          هي السبب لتجاهل البعض الآخر من الكلمات التي أوردتها فوق

                          تحياتي

                          تعليق

                          • بنت الشهباء
                            أديب وكاتب
                            • 16-05-2007
                            • 6341

                            #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة ريمه الخاني مشاهدة المشاركة
                            اسمعوا هالحوار الحلبي بالله عليكم فينك اختي امينة:اتاني بالايميل:

                            شفتك أول مرة جنب بيتنا بالحديقة الزغنوطة
                            وقلبي لما طسّيتك طرق أحلى زغلوطة
                            شقد كنتي نهارا متلبكة وشكلك معبوطة
                            وانهزمتي مني !!! ........ ايه بدي الحقك لو لفيت متل ابن بطوطة
                            أبوس شناق وش الحجي اذا بخطبني ياكي
                            والله يستر يقوم ما يستحمل كتر كرّي وعلاكي
                            يأنو يا خيتو بزت حالي من فوق السجرة اذا بدي اعيش بلاكي
                            بقا انشالله يصير بيت أبوي هو بيت حماكي

                            ويا يوم على ايشربك البني لما طيرو الهوا
                            وأنا شفت وشك طبيت بأرضي وأكلت هوا
                            وقلت يحالي علوا نبقا العمر أنا وانت سوا
                            ولا نمرض ونروح حكيم ولا يوصفلنا دوا

                            وبكرا يا بتصيري حجة وانا الحجي ومنخلّف عجيان
                            وبطلعو كلون عاقلين إلا واحد بطلع سعدان
                            وبفرط معلاقنا وبفضحنا بالحارة وبتعربش عالحيطان
                            وببهدلنا قدام الخلق وكل يوم بضرب ولاد الجيران
                            وانا بقلو يلعن ابوك وانت بتلحقيه بشحاطة
                            وانا بضربو بالقشاط وانتي حصريه عالبلاطة
                            وبحرمو من المصروف لا بياخد صحاح ولا فراطة
                            ولي عليكي وعلى هالخلفة
                            يقطع عمرك على عمر أهلك بطلت أتجوز !!
                            اسمحي لي يا غاليتي ريمة أن أقول لك بأن هذا الحوار الحلبي كان عبارة عن خلط ما بين اللهجة الشامية والحلبية معا ....
                            فمثلا مما لونته بالأحمر
                            جنب : لزق بيتنا
                            زغلوطة : زلغوطة
                            شناق وش: جناق وج
                            وشك: وجك


                            بس ياريمة أنا زعلت من هل الكري الفاضي اللي مالو طعمة بين الحرمة والرجّال فشلون رح يتجوزوا ويخلفوا ولسع يادوب شافها وشافته ....

                            ورمضان مبارك عليك وعلى الأهل أختي ريمة
                            وكل عام وأنتم بألف خير

                            أمينة أحمد خشفة

                            تعليق

                            • بنت الشهباء
                              أديب وكاتب
                              • 16-05-2007
                              • 6341

                              #15
                              المشاركة الأصلية بواسطة نضال يوسف أبو صبيح مشاهدة المشاركة
                              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
                              بنت الشهباء
                              أختي.. بما أنَّك تقولين أنَّ تلك الألفاظ هي سريانية
                              إذن فأنا أتكلم السريانية
                              إذ أنَّ معظم تلك الألفاظ تتكرر على ألسنتنا هنا كل يوم
                              في الحديث العامي

                              ولست واثِقًا من أنني أتكلم السريانية
                              على فكرة رُبما أنَّ العبرية وكلماتها
                              التي نرددها هنا دون انتباه إلى كونها عبرية
                              هي السبب لتجاهل البعض الآخر من الكلمات التي أوردتها فوق

                              تحياتي
                              أخي الكريم نضال :

                              مما لا شكّ فيه أن الكلمات العامية قد تتشابه مع أكثر من دولة عربية ، وقد تختلف في معناها من دولة لأخرى ....
                              أما عن اللهجة السريانية وأن الحلبية لديها مصطلحات تعود إليها فهذا يعود إلى التاريخ وخاصة أن مدينة حلب أقدم مدينة مأهولة في العالم ...
                              ولا أعرف إن كان هناك أيضا كلمات عبرية يتكلم بها الحلبية ... كل ما أعرفه بأن هناك بعض الكلمات التركية ما زالت متداولة عندنا في حلب لعلاقتها الوثيقة وارتباطها بهذه الدولة من أيام الدولة العثمانية ....
                              أشكر لك مرورك الكريم أخي نضال
                              ورمضان مبارك وكريم
                              وكل عام وأنت بألف خير

                              أمينة أحمد خشفة

                              تعليق

                              يعمل...
                              X