Avec la lune on a trinqué

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد الصغير القاسمي
    عضو الملتقى
    • 13-07-2014
    • 116

    Avec la lune on a trinqué

    La belle lune m'a invité
    A bien trinquer sous le vieux pont
    Les flots des mots ont éméchés
    Tous les présents même Apollon

    "A chaque tournée on sert des "vers
    De mots venant des belles grappes
    Aux rimes douces et très légères
    Que nos oreilles au vol les happent

    On lève les "vers" à la santé
    De la beauté et de l'amour
    Que nous buvons avec respect
    Pour que la paix règne toujours

    De chaque fut très satisfaits
    On tire des "vers" comme le velours
    Qu'on vide tous pour l'amitié
    Avec le rires et tout l'humour

    De temps en temps bien éméchés
    Tous à chanter nous nous mettons
    Et à sauter à cloche pieds
    Devant l'hibou et l'hérisson

    On verse des mots à chaque tournée
    Fort pétillants, spirituels
    Nous les vidons pour nous saouler
    Et loin partir près des étoiles

    Et quand la fête touche à sa fin
    Et par les mots bourrés à morts
    Tous à la lune tendons la main
    Qui tente en vain trouver le nord

    le jour d'après la belle lune
    N'a pas du tout montré le nez
    Nous sommes allés sur l'une des dunes
    Pour l'y trouver encore chanter

    M S Gasmi
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الصغير القاسمي; الساعة 12-11-2014, 12:58.
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    أستاذي الشاعر القدير متعدد المواهب
    محمد الصغير القاسمي
    ما أروع رحلاتك التي تأخذنا إليها فمرة مع الطبيعة و كل جمالها
    و هذه المرة مع القمر و سحره و سهراته الرائعة
    استمتعت فعلاااا بما جادت به قريحتك هنا
    سعيدة بتواجدك العبق في ملتقى الترجمة
    تُثريه و تنثر فيه جمالا و روعة بكلماتك الذهبية
    تقديري لهذا القلم الراقي و لصاحب القلم

    تعليق

    • سلمى الجابر
      عضو الملتقى
      • 28-09-2013
      • 859

      #3
      Bravooo pour ce que vous êtes Mr Gasmi
      Bravooo pour ce que vous écrivez
      J'ai beauoup aimé

      تعليق

      • منير سالم
        عضو الملتقى
        • 23-07-2014
        • 77

        #4
        Un très beau poème Mr Mohamed Sghaier Gasmi
        Je vous en félicite

        تعليق

        • محمد الحزامي
          عضو الملتقى
          • 13-06-2014
          • 356

          #5
          يا لروعة الخيال القدير ...ويا لجمالية الكلمات والتعابير ...ويا لسلاسة البناء الشعري والتفسير ...ويا للقدرة في تطويع اللغة الفرنسية تأثيثا وبناءا وتعمير ...شكرا شاعرنا المتمكن محمد الصغير القاسمي ...على هذا القصيد الثري بالتعبير

          تعليق

          • محمد الصغير القاسمي
            عضو الملتقى
            • 13-07-2014
            • 116

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة سلمى الجابر مشاهدة المشاركة
            Bravooo pour ce que vous êtes Mr Gasmi
            Bravooo pour ce que vous écrivez
            J'ai beauoup aimé
            Merci bien fort d'avoir eu le plaisir de le lire et laisser un mot bien gentil

            تعليق

            • محمد الصغير القاسمي
              عضو الملتقى
              • 13-07-2014
              • 116

              #7
              المشاركة الأصلية بواسطة محمد الحزامي مشاهدة المشاركة
              يا لروعة الخيال القدير ...ويا لجمالية الكلمات والتعابير ...ويا لسلاسة البناء الشعري والتفسير ...ويا للقدرة في تطويع اللغة الفرنسية تأثيثا وبناءا وتعمير ...شكرا شاعرنا المتمكن محمد الصغير القاسمي ...على هذا القصيد الثري بالتعبير
              أنا جدّا شاكر لمرورك العطر ولقراءتك المشجعة وإعجابك بالقصيد

              تعليق

              • محمد الصغير القاسمي
                عضو الملتقى
                • 13-07-2014
                • 116

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة منير سالم مشاهدة المشاركة
                Un très beau poème Mr Mohamed Sghaier Gasmi
                Je vous en félicite
                Merci bien fort pour ces mots très gentils et bien encourageants

                تعليق

                • محمد الصغير القاسمي
                  عضو الملتقى
                  • 13-07-2014
                  • 116

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
                  أستاذي الشاعر القدير متعدد المواهب
                  محمد الصغير القاسمي
                  ما أروع رحلاتك التي تأخذنا إليها فمرة مع الطبيعة و كل جمالها
                  و هذه المرة مع القمر و سحره و سهراته الرائعة
                  استمتعت فعلاااا بما جادت به قريحتك هنا
                  سعيدة بتواجدك العبق في ملتقى الترجمة
                  تُثريه و تنثر فيه جمالا و روعة بكلماتك الذهبية
                  تقديري لهذا القلم الراقي و لصاحب القلم
                  شكرا أختي منيرة على مرورك الكريم وتشجيعك المتواصل لما أقدمه من محاولات شعرية..,وأصدقك القول بأنّ هذا الشحن الذي أجده منك في كل مرة يجعلني أعمل جاهدا على تجويد القصيد...لك مني كل التقدير

                  تعليق

                  • محمد ابوحفص السماحي
                    نائب رئيس ملتقى الترجمة
                    • 27-12-2008
                    • 1678

                    #10
                    الشاعر محمد الصغير القاسمي
                    تحياتي
                    On lève les "vers" à la santé
                    De la beauté et de l'amour
                    Que nous buvons avec respect
                    Pour que la paix règne toujours

                    ماذا أقرأ هنا ؟ كأنها ترجمة رباعيات الخيام..
                    كان الخيام يرفع كأس الراح.. و أنت ترفع كأس الشعر
                    لله درك من شاعر!!!

                    خالص الود

                    [gdwl]من فيضكم هذا القصيد أنا
                    قلم وانتم كاتب الشعــــــــر[/gdwl]

                    تعليق

                    يعمل...
                    X