Le canari

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد الصغير القاسمي
    عضو الملتقى
    • 13-07-2014
    • 116

    Le canari

    J’étais petit et insouciant
    Et je l’aimais notre maîtresse
    Qui enseignait dessin et chant
    Dans un climat plein d’allégresse

    Un jour j’ai eu la folle l‘idée
    De dessiner un canari
    Beau et mignon et irisé
    «Que j’ai nommé «Ma Tunisie

    J’ai griffonné sur ses deux ailes
    Des mots vantant la liberté
    Des mots très doux au goût du miel
    Un beau drapeau rouge étoilé

    Je l’ai collé sur mon cahier
    Où j’ai rimé un doux poème
    En son honneur, j’ai marmonné
    « On sacrifie le corps et l’âme »

    A l’encre rouge j’ai gribouillé
    Ces quelques mots sur notre sort
    Que lui et nous on est lié
    «Pour toute la vie, et pour la mort »

    Notre maîtresse pleine de bonheur
    Et satisfaite de mon dessin
    En guise de note elle mit un cœur
    «!Et me cria : « Bravo gamin
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد الصغير القاسمي; الساعة 23-11-2014, 08:11.
  • سليمان بكاي
    أديب مترجم
    • 29-07-2012
    • 507

    #2
    " Bravo gamin"
    " Bravo poète"
    Que c'est beau d'avoir dès son enfance ce noble sentiment
    Je m'incline comme d'habitude devant cette belle oeuvre
    devant ce poème tant expressif
    !Que Dieu nous protège les terres

    تعليق

    • وليد العكرمي
      أديب مترجم
      • 22-08-2013
      • 324

      #3

      A l’encre rouge j’ai gribouillé

      Ces quelques mots sur notre sort

      *****

      Aujourd'hui, tout le monde écrit à l'encre bleue une autre histoire "libre" pour un nouveau peuple
      Bravo gamin pour ce beau poème émouvant ! et Félicitations pour vos jolis mots pleins d'amour et de fierté
      Que le bon Dieu protège notre chère Tunisie

      التعديل الأخير تم بواسطة وليد العكرمي; الساعة 23-11-2014, 11:18.

      تعليق

      • محمد الحزامي
        عضو الملتقى
        • 13-06-2014
        • 356

        #4
        إنّي لأرفع قبعتي تقديرا وإكبارا لروعة هاته الكلمات ذات الإحساس الوطني الفياض .. شكرا وألف شكرا ايها الفتى الصغير . ولتحيا تونس عبر السنين .

        تعليق

        • منيره الفهري
          مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
          • 21-12-2010
          • 9870

          #5
          Bravooo Poète
          Combien j'étais touchée par ce poème
          Dieu protège notre belle Tunisie
          Merciii pour le partage très cher
          Mohamed Sghaier Gasmi

          تعليق

          • محمد ابوحفص السماحي
            نائب رئيس ملتقى الترجمة
            • 27-12-2008
            • 1678

            #6
            الشاعر محمد الصغير القاسمي
            تحياتي
            الشعر الخالد هو ما يخرج من قلب الشاعر ليدخل إلى قلب القارئ ..
            وهذا هو فعل الكلمة الصادقة..
            تقبل كامل التقدير و المحبة
            [gdwl]من فيضكم هذا القصيد أنا
            قلم وانتم كاتب الشعــــــــر[/gdwl]

            تعليق

            يعمل...
            X