هذه قصة فارسية :
لباس نادان حسن
ي? نوجوان جوان
مم?ن زيور آلات بدن خود آن را حذف مال?يت
مرد وارد ?رم ح?يم
اقامت از عقب نشيني از عبادت
بنابراين، هنگامي ?ه او را ديدم الح?يم معرفي
و او را در بالاي شوراي صادر نشسته
هنگامي ?ه او با بازي ملودي جوان بيان
و باز ?ردن درب به صحبت با او
او گفت بسياري از ?لمات اينجا و آنجا
اما اين همه را براي الاغ
نه به ?لمه معني شيوا و درست
هر ?لمه و معناي خطا صريح و روشن
هنگامي ?ه او بود مزخرف زبان گفت پيازچه شيخ:
مرد جوان، شما زبان تقصير شما نشان مي دهد
آيا اين لباس ها را ي? پرده در مقابل شما نيست؟
علامت گذاري لباس خود را مانند ?لمات خود را بدون ?مبود و يا افزايش
علامت گذاري لباس و يا خود را با تصويب ?لمات خود را
***************
قمت بترجمتها إلى اللغة العربية فجاءت هكذا :
لباس نادان حسن
ي? نوجوان جوان
مم?ن زيور آلات بدن خود آن را حذف مال?يت
مرد وارد ?رم ح?يم
اقامت از عقب نشيني از عبادت
بنابراين، هنگامي ?ه او را ديدم الح?يم معرفي
و او را در بالاي شوراي صادر نشسته
هنگامي ?ه او با بازي ملودي جوان بيان
و باز ?ردن درب به صحبت با او
او گفت بسياري از ?لمات اينجا و آنجا
اما اين همه را براي الاغ
نه به ?لمه معني شيوا و درست
هر ?لمه و معناي خطا صريح و روشن
هنگامي ?ه او بود مزخرف زبان گفت پيازچه شيخ:
مرد جوان، شما زبان تقصير شما نشان مي دهد
آيا اين لباس ها را ي? پرده در مقابل شما نيست؟
علامت گذاري لباس خود را مانند ?لمات خود را بدون ?مبود و يا افزايش
علامت گذاري لباس و يا خود را با تصويب ?لمات خود را
***************
قمت بترجمتها إلى اللغة العربية فجاءت هكذا :
الجاهل حسن البزة
شاب ناشئ يافع
قَدْ حَلَّى جِسْمَهُ بِخِلْعَةٍ مَلَكِيَّةٍ
دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ كَرِيمٍ حَكِيمٍ
مُقِيمٍ فِي خُلْوَةِ العبادةِ
فلمَّا رَآهُ الحكيمُ هكذا أَدْخَلَهُ
وأجلسَهُ في أَعْلَى صَدْرِ المَجْلِسِ
فلمَّا عَزَفَ الشَّابُ لَحْنَ الكَلامِ
وفُتِحَ أمَامَهُ بَابُ الحديثِ
قالَ كلامًا كثيرًا مِنْ هُنَا وَهُنَاك
ولكِنَّهُ كُلَّهُ خارِجٌ عَنْ الاتِّزَانِ
لا لَفْظُهُ فصيحٌ ولا مَعْنًى صَحِيحٌ
في كلِّ لفظٍ ومعْنًى خَطَأٌ صَرِيحٌ
فلمَّا جَرَى لِسَانُهُ بِالهُرَاءِ قال له الشيخُ المُعَمِّرُ:
أيها الشابُ أنتَ تُظْهِرُ عَيْبُكَ بِلِسَانِكَ
فلِمَ تَتَّخِذُ مِنْ هِذِهِ الثِّيَابِ سِتَارًا أمَامَكَ؟
اجعلْ ثيابكَ مثلَ كلامِكَ دُونَ نَقْصٍ أوْ زِيَادَةٍ
أوْ اجْعلْ ثِيَابَكَ مُوَافِقَةً مَعَ كَلامِكَ
شاب ناشئ يافع
قَدْ حَلَّى جِسْمَهُ بِخِلْعَةٍ مَلَكِيَّةٍ
دَخَلَ عَلَى رَجُلٍ كَرِيمٍ حَكِيمٍ
مُقِيمٍ فِي خُلْوَةِ العبادةِ
فلمَّا رَآهُ الحكيمُ هكذا أَدْخَلَهُ
وأجلسَهُ في أَعْلَى صَدْرِ المَجْلِسِ
فلمَّا عَزَفَ الشَّابُ لَحْنَ الكَلامِ
وفُتِحَ أمَامَهُ بَابُ الحديثِ
قالَ كلامًا كثيرًا مِنْ هُنَا وَهُنَاك
ولكِنَّهُ كُلَّهُ خارِجٌ عَنْ الاتِّزَانِ
لا لَفْظُهُ فصيحٌ ولا مَعْنًى صَحِيحٌ
في كلِّ لفظٍ ومعْنًى خَطَأٌ صَرِيحٌ
فلمَّا جَرَى لِسَانُهُ بِالهُرَاءِ قال له الشيخُ المُعَمِّرُ:
أيها الشابُ أنتَ تُظْهِرُ عَيْبُكَ بِلِسَانِكَ
فلِمَ تَتَّخِذُ مِنْ هِذِهِ الثِّيَابِ سِتَارًا أمَامَكَ؟
اجعلْ ثيابكَ مثلَ كلامِكَ دُونَ نَقْصٍ أوْ زِيَادَةٍ
أوْ اجْعلْ ثِيَابَكَ مُوَافِقَةً مَعَ كَلامِكَ
تعليق