سؤال عن اتقان مهارة الترجمة القانونية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    عضو أساسي
    • 15-12-2008
    • 2228

    سؤال عن اتقان مهارة الترجمة القانونية

    السلام عليكم
    انا اسمى كريم خريج من كلية حقوق انجليزى
    وحاصل على دورات فى صياغة وترجمة العقود والوثائق القانونية
    منها ترجمة العقود التجارية والمدنية والبترول واتفاقيات التحكيم والعقود المصرفية وعقود النقل البحرى
    عايز اسأل اساتذتنا فى الترجمة القانونية عن ازاى اتقن مهارة الترجمة القانونية
    انا حاليا بقرا فى كتب صياغة زى مثلا فن الصياغة القانونية للدكتور مصطفى المرشدى وكت اخرى متعلقة بهذا المجال
    لكن لم امارس بشكل فعلى ترجمة عقد حقيقى وحاسس ان انا لو امام تجربة حقيقية هفشل رغم دراستى للموضوع
    اعمل ايه علشان اطور من قدرات واصل لدرجة كبيرة فى هذا المجال ؟



    أكثر...
يعمل...
X