Mélancolie

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبد المجيد برزاني
    مشرف في ملتقى الترجمة
    • 20-01-2011
    • 472

    Mélancolie

    ​Mélancolie

    Une délectable chimère ... i
    Dérapa cet Hiver
    Sur mes lèvres
    Le garde de mes fictions devrait s’endormir
    Que les Ténèbres des yeux lointains
    Viennent élucider les remparts de mon cœur
    Et farder , de mille chandelles

    Les sanglots de mon violon
  • محمد ابوحفص السماحي
    نائب رئيس ملتقى الترجمة
    • 27-12-2008
    • 1678

    #2
    الاستاذ الجليل الشاعر الاديب عبد المجيد برزاني
    تحياتي
    رغم غيابك فقد كنت دائم الحضور في قلوبنا.. فمكانتك لها مكانها المميز ..أتمنى أن تكون بخير
    الكآبة ..عنوان وفيته حقه في القصيد..
    تقبل خالص التقدير
    [gdwl]من فيضكم هذا القصيد أنا
    قلم وانتم كاتب الشعــــــــر[/gdwl]

    تعليق

    • م.سليمان
      مستشار في الترجمة
      • 18-12-2010
      • 2080

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة عبد المجيد برزاني مشاهدة المشاركة
      ​Mélancolie

      Une délectable chimère ... i
      Dérapa cet Hiver
      Sur mes lèvres
      Le garde de mes fictions devrait s’endormir
      Que les Ténèbres des yeux lointains
      Viennent élucider les remparts de mon cœur
      Et farder , de mille chandelles

      Les sanglots de mon violon
      ***
      أخي العزيز، الشاعر والمترجم الأستاذ عبد المجيد برزاني
      La mélancolie :
      .un thème cher aux poètes
      Merci d'avoir partagé ces vers avec nous.
      ***
      sigpic

      تعليق

      • منيره الفهري
        مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
        • 21-12-2010
        • 9870

        #4
        Effectivement la mélancolie et parfois le désarroi...
        Ca favorise le poète en nous
        Merciii pour le partage de cette merveille
        Notre très
        cher Barazani
        Vos poèmes et traductions nous manquent Monsieur

        تعليق

        يعمل...
        X