من الغزل الصوفى الفارسى

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرؤوف النويهى
    أديب وكاتب
    • 12-10-2007
    • 2218

    من الغزل الصوفى الفارسى

    إلى بياتريس
    ...........

    (1)
    لقد ضاع قلبى وروحى أيضًا من يدى ،
    وبدون الروح والقلب ماذا أفعل؟
    وذاع سرى ،فكيف أخفيه ؟
    وكل شخص يقول لى : عالج داءك،
    ولما كنت مشغولًا بدائى ،
    فكيف أعالجه ؟
    وحين يسمع كل غافل صراخى ،
    يقول لى: اسكت !
    قلبى يدق فى صدرى ،وروحى تحترق ،فكيف أفعل؟
    ....................
    فريد الدين العطار
    ترجمة
    د. إسعاد عبدالهادى قنديل


    (2)


    أيها الحبيب !
    إن قلبى يدمى من عشقك كل لحظة ،
    ويتحول إلى قطرات تفيض من عينى !

    ..............
    السنائى الغزنوى
    ترجمة
    د. إسعاد عبدالهادى قنديل

    (3)
    مولانا جلال الدين الرومي يقول:
    شأنى أن ليس لى شأن
    أنا عاشق،من عشقك لا أخلو

    (4)


    مولاناجلال الدين الرومي يقول :
    أينما وليت وجهك فأنت معى،
    يامن أنت عيناى ونورى
    إن شئت إلى الثمالة جرنى،

    أو شئت فادفعنى إلى الفنا


    (5)


    مولانا جلال الدين الرومي يقول :
    حبك يجرى فى نهر الروح جرى ماء الحياة
    ماء الحياة يجرى بعشقك فى نهر الطالبين

    العالم ملآن بالحمد والثنا،
    قد تعلم من الببغاوات الغنا
    يحلق طائر قلبى عاليا،
    حين تضج الطيور بالذكر أجمعين


    ترجمة الدكتور محمد السعيد جمال الدين
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    راائع ما نشرت هنا أستاذنا الجليل
    عبد الرؤوف النويهي
    استمتعت بالقراءة
    كل التحايا و التقدير

    تعليق

    يعمل...
    X