ليس للموتِ مِن معنى
Canon Henry Scott-Holland
1847-1918
chanoine de la cathédrale St Paul
الترجمة الفرنسية
La mort n’a pas de sens
J'ai seulement glissé dans la chambre voisine
Je suis toujours moi , et toi, tu es toujours toi
J'ai seulement glissé dans la chambre voisine
Je suis toujours moi , et toi, tu es toujours toi
Et nous serons toujours
Ce que nous étions
Appelle moi par mon ancien nom
Comme tu l’as toujours fait
Ce que nous étions
Appelle moi par mon ancien nom
Comme tu l’as toujours fait
Parle-moi avec ta quiétude habituelle
Avec sérénité
Avec sérénité
Ne change pas de voix
Ne sombre pas dans le stress et la douleur
Ris aux petites plaisanteries que nous avons toujours
Appréciées
Ne sombre pas dans le stress et la douleur
Ris aux petites plaisanteries que nous avons toujours
Appréciées
Joue, souris, pense à moi, prie pour moi
Que mon nom soit à jamais présent
Sans effort ni peine
Sans le fantôme d'une ombre lointaine
Que mon nom soit à jamais présent
Sans effort ni peine
Sans le fantôme d'une ombre lointaine
La vie porte toujours ses valeurs habituelles
La mort n’est qu’un incident éphémère
Pourquoi devrais-je être hors d'esprit
Parce que je suis hors de vue
?
Je suis là à t’attendre
Quelque part tout près
Juste au coin
Tout va bien
Rien ne s’est passé; rien n'est perdu
Un bref instant et tout sera comme avant
Nous rirons chagrin de nous être séparés
Lorsque nous nous reverrons
Pourquoi devrais-je être hors d'esprit
Parce que je suis hors de vue
?
Je suis là à t’attendre
Quelque part tout près
Juste au coin
Tout va bien
Rien ne s’est passé; rien n'est perdu
Un bref instant et tout sera comme avant
Nous rirons chagrin de nous être séparés
Lorsque nous nous reverrons
Death is nothing at all
I have only slipped away into the next room
I am I and you are you
Whatever we were to each other
That we are still
Call me by my old familiar name
Speak to me in the easy way you always used
Put no difference into your tone
Wear no forced air of solemnity or sorrow
Laugh as we always laughed
At the little jokes we always enjoyed together
Play, smile, think of me, pray for me
Let my name be ever the household word that it always was
Let it be spoken without effort
Without the ghost of a shadow in it
Life means all that it ever meant
It is the same as it ever was
There is absolute unbroken continuity
What is death but a negligible accident
Why should I be out of mind
Because I am out of sight
I am waiting for you for an interval
Somewhere very near
Just around the corner
All is well.
Nothing is past; nothing is lost
One brief moment and all will be as it was before
How we shall laugh at the trouble of parting when we meet again
تعليق