ساعة في حضرة الفهم

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • السعيد ابراهيم الفقي
    رئيس ملتقى فرعي
    • 24-03-2012
    • 8288

    ساعة في حضرة الفهم

    ساعة في حضرة الفهم
    حضرها وراقبها
    السعيد ابراهيم الفقي
    ترجمة دكتور محمود مسعود

    An Hour in the Presence of Understanding

    ------------------
    1
    عندما أتحدث عن الفهم أرى ألوان الطيف تعتلي الآفاق حولي.

    When I talk about understanding, I see a spectrum of colors pervading the vistas around me
    2
    الفهم يقول: " أنا الخلية الطاهرة النقية التي تُصلح جوهر البشرية"

    Understanding says: I am the pure seed that reforms the essence of humanity
    3
    الفهم أقوى من النظريات والقوانين والأعراف

    Understanding is mightier that theories, laws, and traditions
    4
    إن إدراك أخطاءنا في فهم عالمنا هو الطريق القويم إلى مدن السعادة

    The realization of our errors, in our attempt to understand our world, is the straight path to the cities of happiness
    5
    الفهم ينمي ملكاتنا ومهاراتنا ويمنع ظلمنا للآخرين

    Understanding develops our faculties and skills and prevents us from mistreating others
    6
    التسامح والصبر والفهم والرضا والمساواة والتوازن والكرم والهمة والرحمة والعدل
    عماد خيمة العزة

    Forgiveness, patience, understanding, contentment, equality, balance, generosity, vigor, mercy, and justice are the pillars of the canopy of glory
    7
    الذكي لا يخجل عندما يجد بعض الأخطاء في فهمه لمجريات الأمور، لكنه ماهر في تصحيح قناعاته

    An intelligent person is not abashed when he discovers some errors in his understanding of certain matters, yet he is adept in correcting his convictions
    8
    الصبر والفهم جناحان لطائر السعادة

    Patience and understanding are the wings of the bird of happiness
    9
    الغضب وعدم التسامح جناحان لطائر الحزن، فهما من أعداء الفهم

    Anger and intolerance are the wings of the bird of sorrow; they are the enemies of understanding
    10
    الطمع والبخل جناحان لطائر الشؤم، فهما من أعداء الفهم

    Covetousness and avarice are the wings of the bird of ill-omen; these, too, are the enemies of understanding
    11
    أعظم كنز في الحياة هو متعة الفهم

    Life's greatest treasure is the pleasure of understanding
    12
    جمال البناء يبهر العين

    The beauty of an edifice dazzles the eye

    وحكمة المواقف تبهر القلب

    Wise attitudes thrill the heart

    ونقاء الأعمال يبهر الروح

    The purity of actions fascinates the spirit

    والفهم شغف العبقرية
    13
    Understanding is the infatuation of genius
    14
    السلام الذاتي يتحقق بالفهم

    Inner peace is attained by understanding
    15
    هل يمكن أن نتقابل يوما ما في ضوء مصابيح الفهم؟

    Can we meet someday under the lamplight of understanding
    16
    السلام الحقيقي يأتي رافعا رايات الفهم

    True peace comes holding high the banners of understanding
    18
    الإبداع الحقيقي يبدأ بالفهم ثم إدراك القضايا ثم معرفة الأسباب

    Genuine creativity begins with understanding, then the realization of matters, followed by knowledge of the causes
    19
    إذا أدركت الأسباب، لن تعدم الوسائل

    Once causes are realized, means will not lack
    20
    لا يفهم معاناة الآخرين إلا صادق الإيمان

    Only a person of true faith will understand the suffering of others
    21
    كل ما تقدمه إلى الأغبياء من مهارات، يدخرونه في صناديق النزوات

    Whatever skills you offer to empty-headed people, they store in the boxes of whimsical desires
    22
    المعرفة متاحة حتى للأغبياء، وتظل قضية الفهم هي المحك

    Knowledge is available even to the unintelligent people; however, the issue of understanding remains the criterion
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    نص ابداعي فعلا و ترجمة رااائعة
    كل الشكر للأديب الكبير
    السعيد ابراهيم الفقي
    و المترجم المتألق دائما
    محمود مسعود
    استمتعت و أنا أقرؤه باللغتين

    تعليق

    • السعيد ابراهيم الفقي
      رئيس ملتقى فرعي
      • 24-03-2012
      • 8288

      #3
      المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
      نص ابداعي فعلا و ترجمة رااائعة
      كل الشكر للأديب الكبير
      السعيد ابراهيم الفقي
      و المترجم المتألق دائما
      محمود مسعود
      استمتعت و أنا أقرؤه باللغتين
      ====
      وكل الشكر لكم استاذة منيره الفهري
      حضور مميز
      تقبلي تحياتي
      دام ابداعك

      تعليق

      • أميمة محمد
        مشرف
        • 27-05-2015
        • 4960

        #4
        أعجبني جدا جدا
        شكرا لإبداعك

        تعليق

        • السعيد ابراهيم الفقي
          رئيس ملتقى فرعي
          • 24-03-2012
          • 8288

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة أميمة محمد مشاهدة المشاركة
          أعجبني جدا جدا
          شكرا لإبداعك
          ====
          الأستاذة الأديبة أميمة محمد
          الشكر لك والتحية

          تعليق

          يعمل...
          X