خيال
***
***
انغمست كليا في نهر رواياتها..تبحث عن فارسها المخلص..
وجدت، بعد فترة، غارقة !..
***و اليكم تلاث ترجمات بأقلام مختلفة:
***Noyade Amoureuse
Elle a plongé dans les profondeurs du fleuve de ses rêveries
.à la recherche de son chevalier sauveur
.Passé le temps, on l’a retrouvée noyée
و هي للاديب الرائع، علال فري
***
الثانية، و هي للاستاذ القدير، الدكتور سعيد الشليح
Naufrage romantique
Elle a plongé au fond de son fleuve romanesque
en quête de son chevalier sauveur..
Un moment après, on l'a trouvée naufragée .
***
الثالثة وهي للمبدع: سعيد نويضي:
Imagination.
Enfoncée dans ses fantasmes ;cherchant son sauveur ;elle se croira noyée !
وجدت، بعد فترة، غارقة !..
***و اليكم تلاث ترجمات بأقلام مختلفة:
***Noyade Amoureuse
Elle a plongé dans les profondeurs du fleuve de ses rêveries
.à la recherche de son chevalier sauveur
.Passé le temps, on l’a retrouvée noyée
و هي للاديب الرائع، علال فري
***
الثانية، و هي للاستاذ القدير، الدكتور سعيد الشليح
Naufrage romantique
Elle a plongé au fond de son fleuve romanesque
en quête de son chevalier sauveur..
Un moment après, on l'a trouvée naufragée .
***
الثالثة وهي للمبدع: سعيد نويضي:
Imagination.
Enfoncée dans ses fantasmes ;cherchant son sauveur ;elle se croira noyée !
تعليق