غيرة على اللغة..

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • أميمة محمد
    مشرف
    • 27-05-2015
    • 4960

    غيرة على اللغة..

    غيرة على اللغة. القصة الأم: الأديب والمترجم محمد شهيد. التقديم: أميمة محمد

    لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه العربي يقتني نسخة للمصحف الشريف مترجمة، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وأنت تريد أن تقرأه بالإنجليزية؟!.
    التعديل الأخير تم بواسطة أميمة محمد; الساعة 09-11-2017, 17:43. سبب آخر: تصحيح وأخذ بالرأي
  • محمد شهيد
    أديب وكاتب
    • 24-01-2015
    • 4295

    #2
    اقتناص موفق للحدث، أستاذة أميمة. أتت قصتك في منتهى الدقة وكأنك كنت معنا طالبة في جامعة شيربروك.
    ألف شكر لإبداعك.

    تعليق

    • تاقي أبو محمد
      أديب وكاتب
      • 22-12-2008
      • 3460

      #3
      ما أجملها من غيرة ما أحوجنا أن نتعظ من هذا النص الجمل ، لك أستاذة أميمة محمد ولأخينا الأديب الجليل محمد شهيد أجمل تحية وأوفر تقدير.مودتي.


      [frame="10 98"]
      [/frame]
      [frame="10 98"]التوقيع

      طَاقَاتُـــــنَـا شَـتَّـى تَأبَى عَلَى الحسبَانْ
      لَكنَّـنَـا مَـوتَـــــــى أَحيَـاءُ بالقــــــــرآن




      [/frame]

      [frame="10 98"]
      [/frame]

      تعليق

      • عكاشة ابو حفصة
        أديب وكاتب
        • 19-11-2010
        • 2174

        #4
        بورك التقديم تستهلين عليه الثناء .
        ما أحوجنا الى الغيرة في الكثير من المواقف .
        [frame="1 98"]
        *** حفصة الغالية أنت دائما في أعماق أعماق القلب, رغم الحرمان...فلا مكان للزيارة ما دمت متربعة على عرش القلب.
        ***
        [/frame]

        تعليق

        • حسين ليشوري
          طويلب علم، مستشار أدبي.
          • 06-12-2008
          • 8016

          #5
          المشاركة الأصلية بواسطة أميمة محمد مشاهدة المشاركة
          غيرة على اللغة. القصة الأم: الأديب والمترجم محمد شهيد. التقديم: أميمة محمد

          لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغاربي يقتني نسخة مترجمة للمصحف الشريف، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه معجماً؟!.

          لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغربي يقتني نسخة من المصحف الشريف مترجمةً، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه مترجما(؟!).

          sigpic
          (رسم نور الدين محساس)
          (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

          "القلم المعاند"
          (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
          "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
          و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

          تعليق

          • عائده محمد نادر
            عضو الملتقى
            • 18-10-2008
            • 12843

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة أميمة محمد مشاهدة المشاركة
            غيرة على اللغة. القصة الأم: الأديب والمترجم محمد شهيد. التقديم: أميمة محمد

            لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغربي يقتني نسخة مترجمة للمصحف الشريف( بالفرنسية )، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه ( وتريده ) معجماً؟!.
            هلا وغلا أميمه
            إذا كنت فهمت النص كما يجب فبظني أنه يجب أن يكون هكذا
            لونت مافهمت أنه يجب أن يكون وربما فهمي كان مخطوءا
            وأوردت ( الفرنسية ) كمثال على المغربي الذي يريده مترجما
            نص بليغ بفكرته عزيزتي
            محبتي والورد
            الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

            تعليق

            • محمد فهمي يوسف
              مستشار أدبي
              • 27-08-2008
              • 8100

              #7
              غَيْرَةٌ محمودةٌ

              المشاركة الأصلية بواسطة أميمة محمد مشاهدة المشاركة
              غيرة على اللغة. القصة الأم: الأديب والمترجم محمد شهيد. التقديم: أميمة محمد

              لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغاربي يقتني نسخة مترجمة للمصحف الشريف، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه معجماً؟!.
              الأستاذة أميمة محمد
              السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
              غيرةٌ محمودة ٌ

              القرآن الكريم ( في المصحف الشريف )
              منذ نزل على رسولنا صلى الله عليه وسلم ( عربي فصيح )
              حفظه جلَّ وعلا بلغته العربية ، وفهمه الناس بلغاتهم ، كما نطقوها بعربيته
              لا بترجمته ، كانوا أمازيغيين أم باكستانيين أم غيرهم .
              وقراءة المصحف مترجما ، لفهم اللغة المحلية لا لفهم القرآن المبين

              قصة هادفة ورائعة
              اللهم اجعل القرآن العظيم ربيع قلوبنا ونور صدورنا وجلاء همومنا وأحزاننا
              وهادينا إلى الصراط المستقيم

              تعليق

              • أميمة محمد
                مشرف
                • 27-05-2015
                • 4960

                #8
                المشاركة الأصلية بواسطة محمد شهيد مشاهدة المشاركة
                اقتناص موفق للحدث، أستاذة أميمة. أتت قصتك في منتهى الدقة وكأنك كنت معنا طالبة في جامعة شيربروك.
                ألف شكر لإبداعك.
                متواضع أنت أخي محمد، شكراً لمنحك لي فرصة تقديمها، ولا شك إنه شرف أن نقف معتزين بلغتنا العربية
                دمت كريماً

                تعليق

                • أميمة محمد
                  مشرف
                  • 27-05-2015
                  • 4960

                  #9
                  المشاركة الأصلية بواسطة تاقي أبو محمد مشاهدة المشاركة
                  ما أجملها من غيرة ما أحوجنا أن نتعظ من هذا النص الجمل ، لك أستاذة أميمة محمد ولأخينا الأديب الجليل محمد شهيد أجمل تحية وأوفر تقدير.مودتي.
                  تقدير موصول لك أيها البهي ولك ولمحمد شهيد الاحترام والتحايا
                  دمتم معطاء

                  تعليق

                  • أميمة محمد
                    مشرف
                    • 27-05-2015
                    • 4960

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة عكاشة ابو حفصة مشاهدة المشاركة
                    بورك التقديم تستهلين عليه الثناء .
                    ما أحوجنا الى الغيرة في الكثير من المواقف .
                    وتلك غيرة محمودة...
                    سرني وجودك الكريم يا طيب..

                    تعليق

                    • أميمة محمد
                      مشرف
                      • 27-05-2015
                      • 4960

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة

                      لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغربي يقتني نسخة من المصحف الشريف مترجمةً، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه مترجما(؟!).

                      وغيرتك على اللغة أيضا محمودة يا طيب
                      دمت نبراساً

                      تعليق

                      • حنان عبد الله
                        طالبة علم
                        • 28-02-2014
                        • 685

                        #12
                        لهذه القصة وقع على قلبي مؤلم لاني اعيشها مع أبنائي
                        رغم محاولاتي لتعليمهم العربية لكن الامر ليس سهل فهم يقرؤون المصحف باللغة الفرنسية .كل هذا حصائد ومخلفات الغربة مع الأسف
                        تحيتي

                        تعليق

                        • حاتم سعيد
                          رئيس ملتقى فرعي
                          • 02-10-2013
                          • 1180

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
                          لا يتحدث العربية ولا يقرأها، رأى صديقه المغربي يقتني نسخة من المصحف الشريف مترجمةً، نهره بعفوية منبثقة عن غيرة: أودُّ أن يأتيني يومٌ أفقه فيه القرآن باللغة التي بها أُنزل، وتقرأه مترجما(؟!).

                          أعجبني تدخلك أستاذنا حسين ليشوري

                          من أقوال الامام علي عليه السلام

                          (صُحبة الأخيار تكسبُ الخير كالريح إذا مّرت بالطيّب
                          حملت طيباً)

                          محمد نجيب بلحاج حسين
                          أكْرِمْ بحاتمَ ، والإبحارُ يجلبُهُ...
                          نحو الفصيح ، فلا ينتابه الغرقُ.

                          تعليق

                          • محمد شهيد
                            أديب وكاتب
                            • 24-01-2015
                            • 4295

                            #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة تاقي أبو محمد مشاهدة المشاركة
                            ما أجملها من غيرة ما أحوجنا أن نتعظ من هذا النص الجمل ، لك أستاذة أميمة محمد ولأخينا الأديب الجليل محمد شهيد أجمل تحية وأوفر تقدير.مودتي.
                            وتحيتي إليك أخي تاقي، دمت صديقاً للحرف الهادف.

                            تعليق

                            يعمل...
                            X