في الوطن- I Hjemmet

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • سليم محمد غضبان
    كاتب مترجم
    • 02-12-2008
    • 2382

    في الوطن- I Hjemmet

    للشاعر الدنمركي: Christian Winther 1796-1876

    يطيرُ الصّقرُ بعنفُوانٍ
    فوقَ البَرِّ، و فَوْقَ موجِ البحرِ،
    و يجلسُ طائرُ القاقِ
    في الغابةِ الملوّنةِ الأشجارِ؛
    و تهبُّ ريحُ موسمِ الحصادِ
    لتنثُرَ الأوراقَ فَوْقَ قبورِ الأسلافِ،
    هناكَ حيثُ يرقدُ الأبطالُ.

    هنا أستطيعُ بحرّيةٍ
    أخذَ أنفاسٍ عميقةٍ.
    كُلُّ ما هو هنا هو ملْكٌ لي،
    و أستطيعُ الغناءَ عن كُلّ شَيْءٍ؛
    أتجوّلُ في أحلامي،
    الحلوةِ والمُرّةِ
    مُستمعًا الى صخَبِ الأمواجِ.

    أريدُ أن أنسى
    رَجَفانَ قلبي
    الذي حفّزَ ألحاني
    على الأوتارِ.
    أفكاري و أغانيَّ
    الحزينةُ والكسولةُ
    تقبعُ مِثْلَ العبيدِ داخلَ القَفَص.

    إرتفعي يا أناشيدي عاليًا
    بجناحيّ الألحانِ!
    و احمِلي سلامي
    الى حقلِ الأجدادِ؛
    بفرَحٍ عِبرَ الوادي
    تحدّثي أيتُها الألحانُ
    و دعيني أحتفلُ معَكِ!.

    ترجمها عن الدنمركية: سليم محمد غضبان
    15-1-2018

    نبذة عن الشاعر الدنمركي: Christian Winther 1796-1876
    نشأ راسموس فيلاديس كريستيان فرديناند وينذر في عائلة من الكهنة. اشتهر بين الرومانسيين لكتابته (رحيل الغزال) منذ 1855، الذي يُعتبر آخر الأعمال الكبيرة في عصر الرومانطيقيين.
    التعديل الأخير تم بواسطة سليم محمد غضبان; الساعة 30-06-2018, 02:50.
    [gdwl] [/gdwl][gdwl]
    وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
    [/gdwl]
    [/gdwl]

    [/gdwl]
    https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I
  • منيره الفهري
    مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
    • 21-12-2010
    • 9870

    #2
    إرتفعي يا أناشيدي عاليًا
    بجناحيّ الألحانِ!
    و احمِلي سلامي
    الى حقلِ الأجدادِ؛
    بفرَحٍ عِبرَ الوادي
    تحدّثي أيتُها الألحانُ
    و دعيني أحتفلُ معَكِ!.

    و لنحتفل بهذه الرائعة في الترجمة
    كل التقدير أستاذي سليم محمد غضبان لهذا الاثراء الجميييل

    تعليق

    • المختار محمد الدرعي
      مستشار أدبي. نائب رئيس ملتقى الترجمة
      • 15-04-2011
      • 4257

      #3
      ما أروع هذا القصيد أستاذ سليم
      و ما أجمل أن نتعرف على شعر و شعراء الدنمارك من خلالكم
      شكرا من القلب لأنك أمتعتنا
      مع التحية و التقدير
      [youtube]8TY1bD6WxLg[/youtube]
      الابتسامة كلمة طيبة بغير حروف



      تعليق

      • سليم محمد غضبان
        كاتب مترجم
        • 02-12-2008
        • 2382

        #4
        الأستاذة منيرة الفهري،
        يسعدني متابعتك التفصيلية للنصوص، أسعد الله أوقاتك
        [gdwl] [/gdwl][gdwl]
        وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
        [/gdwl]
        [/gdwl]

        [/gdwl]
        https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

        تعليق

        • سليم محمد غضبان
          كاتب مترجم
          • 02-12-2008
          • 2382

          #5
          الأستاذ المختار محمدالدرعي،
          أسعدني وجودك الفعّال ، دمتَ ذُخرًا وسندًا
          [gdwl] [/gdwl][gdwl]
          وجّهتُ جوادي صوب الأبديةِ، ثمَّ نهزته.
          [/gdwl]
          [/gdwl]

          [/gdwl]
          https://www.youtube.com/watch?v=VllptJ9Ig3I

          تعليق

          يعمل...
          X