وجه آخر للإشكال التركي: جدلية المركز والهامش


صحيح أن ترجمتي لخواطر من مترو الأنفاق، أو من تحت الأرض Notes from the Underground لفيودور دستوفسكي في مقدمة لي من طبعة تركية، لم أركز في تلك الترجمة على الاستلاب الفردي فحسب، وإنما على العلاقة بين المركز والهامش، فقلت فيها إن «الموضوع الحقيقي لذلك الكتاب
...