[align=justify]
صدرت الترجمة الدانماركية لقصة " حي بن يقظان " للكاتب العربي " ابن طفيل " والتي قام بترجمتها إلى اللغة الدنماركية الكاتب والمفكر " هنريك كويفمان " معلقاً عليها بأسلوب بديع لمعرفته العميقة بالأدب العربي. وغزت ترجمة حي بن يقظان الأسواق الدانماركية لتدخل في منافسة مع قصتي " طرزان " و " روبنسون كروزو " وتنفذ إلى قلوب عشاق القصص التاريخية.
وأكد " كويفمان " أن قصة " روبنسون...