الصياغة قبل الأخيرة للقصيدة
اريش فريد
معاذ العمري
ها هي قَصيدتي
مُلقاةٌ أمامي
عدتُ نقحتُها البارحة
بإمعانِ،
بصوتٍ خفيفٍ قَرأتُها
وبصوتٍ عالي.
ها هي الآن
قد خَلصَتْ مِن العيوب،
متسقٌ شكلُها مع المضمونِ،
لكنّها ليستْ إلا
قصيدة
عديمةُ الحياةِ.
والآن ربما
صار لِزاماً عليَّ،
أعودُ أصوغُها مِن جديدِ،
ومِن ثمَّ
سأُجْري عليها
تَصحيحي الأخيرِ،
كي يغدو بوسعي
أنْ أرْمي بها
بعيداً عني.
Vorletzte Fassung
Vor mir liegt
mein Gedicht
Ich habe es gestern
noch einmal gründlich verbessert
und leise
und laut
gelesen
Es ist jetzt
gar nicht mehr
fehlerhaft
und sein Inhalt
stimmt mit der Form
überein
Es ist nur tot
Vielleicht
muss ich es
wieder umschreiben
und dann
endgültig korrigieren
damit ich es
wegwerfen kann
اريش فريد
معاذ العمري
ها هي قَصيدتي
مُلقاةٌ أمامي
عدتُ نقحتُها البارحة
بإمعانِ،
بصوتٍ خفيفٍ قَرأتُها
وبصوتٍ عالي.
ها هي الآن
قد خَلصَتْ مِن العيوب،
متسقٌ شكلُها مع المضمونِ،
لكنّها ليستْ إلا
قصيدة
عديمةُ الحياةِ.
والآن ربما
صار لِزاماً عليَّ،
أعودُ أصوغُها مِن جديدِ،
ومِن ثمَّ
سأُجْري عليها
تَصحيحي الأخيرِ،
كي يغدو بوسعي
أنْ أرْمي بها
بعيداً عني.
Vorletzte Fassung
Vor mir liegt
mein Gedicht
Ich habe es gestern
noch einmal gründlich verbessert
und leise
und laut
gelesen
Es ist jetzt
gar nicht mehr
fehlerhaft
und sein Inhalt
stimmt mit der Form
überein
Es ist nur tot
Vielleicht
muss ich es
wieder umschreiben
und dann
endgültig korrigieren
damit ich es
wegwerfen kann
تعليق