إعادة افتتاح منتديات الجمعية الدولية لمترجمي العربية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • mmogy
    كاتب
    • 16-05-2007
    • 11282

    تهنئة إعادة افتتاح منتديات الجمعية الدولية لمترجمي العربية




    على بركة الله




    يسرني أن أتقدم بإسمي واسم إدارة وأعضاء ملتقى الأدباء والمبدعين العرب بكل آيات الحب والسعادة والفخر إلى السادة مجلس إدارة الجمعية الدولية لمترجمي العربية والذي يتشكل أغلب مجلس إدارتها من زملاء لنا أعزاء




    هنا في الملتقى




    وهم السادة :




    الدكتور أحمد الليثي




    الدكتور عبدالرحمن السليمان




    الأستاذة الدكتورة وفاء كامل




    الأستاذ الدكتور عبد المجيد العبيدي




    الأستاذة جميلة حسن




    الأستاذة منال شريدة







    وذلك بمناسبة إعادة إفتتاح منتديات الجمعية في ثوبها الجديد .. وهي من الجمعيات القليلة المتخصصة والمحترمة في مجال الترجمة والنشر وهي كما ورد في قانون تأسيسها هيئة مستقلة ليست تابعة لأي حزب سياسي أو ديني أو أية مؤسسة اقتصادية أو ما أشبه ذلك. ولا يقتصر نشاط الجمعية على بلد ما أو محافظة ما أو مدينة ما، بل هي جمعية دولية يحق لها القيام بأنشطتها في كل دول العالم، على أن مقرها الرسمي يكون في بلجيكا؛تسعى الجمعية جاهدة إلى تحقيق الأهداف التالية:







    توحيد المترجمين واللغوين والكتاب الذين تربطهم علاقة قريبة كانت أو بعيدة باللغة العربية وبعلومها، ولم شملهم؛




    الدفاع عن حقوق المترجمين واللغوين والكتاب الذين تربطهم علاقة قريبة كانت أو بعيدة باللغة العربية وبعلومها؛




    العمل على تحقيق نهضة علمية وثقافية في العالم العربي عن طريق الترجمة وتكوين وعي علمي وثقافي لدى الشعب العربي وبعث ثورة معرفية لديه؛




    وضع موقع على الإنترنت يمكن المترجمين واللغوين والكتاب الذين تربطهم علاقة قريبة كانت أو بعيدة باللغة العربية وبعلومها من الالتقاء والتواصل مع بعضهم وتبادل الآراء والخبرات عليه؛




    تمكين المترجمين واللغوين والكتاب الذين تربطهم علاقة قريبة كانت أو بعيدة باللغة العربية وبعلومها من تطوير أفكارهم ونشر مؤلفاتهم من مقالات وكتب وأبحاث ومعاجم وما أشبه ذلك؛




    التشجيع على البحث العلمي والتفكير النقدي الهادف في العالم العربي من خلال اللقاء والتواصل على موقع مستقل على الإنترنت. وقد تم لتحقيق هذا الغرض حجز الموقع التالي على الإنترنت http://www.atinternational.org




    التشجيع والحث على الترجمة من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية وبالعكس لأعمال أدبية ونقدية وثقافية تساعد على تحقيق اختراق في النظرات الأحادية التي تنظر إلى الثقافة العربية الإسلامية من جهة، والثقافات من جهة أخرى؛




    تقديم الرأي والمشورة في مشاريع الترجمة ذات الأبعاد الثقافية؛




    تنظيم دوارت تدريبية في الترجمة واللغات على موقع الجمعية الإلكتروني أو على الأرض بالتعاون مع مؤسسات متخصصة؛




    • نشر مجلة علمية؛




    التعاون مع المؤسسات الدولية والجامعات ومكاتب الترجمة وغيرها من المؤسسات؛




    تنظيم مؤتمرات وندوات دراسية حول الترجمة وما إليها في أي مكان في العالم؛




    تنظيم احتفال سنوي "بيوم المترجم" تنظم فيه أنشطة ذات صلة؛




    تكريم الأشخاص والهيئات التي قدمت خدمات مهمة تتوافق وأهداف الجمعية وتقديم الجوائز إليهم؛ ويمكن للجمعية أن تستعمل كافة الوسائل الممكنة التي تساعدها في تحقيق أهدافها المذكورة أعلاه، بما في ذلك اقتناء الأملاك الثابتة والمنقولة وتأجيرها أو استئجارها وتشغيل الموظفين والتعاقد مع الغير وجمع الأموال والقيام بكل الأنشطة التي تساعد من قريب أو من بعيد في تحقيق أهدافها المنشودة، بما في ذلك الأنشطة ذات الطابع التجاري البحت؛







    نتمنى لهم التوفيق والنجاح في أداء رسالتهم المنوطة بهم




    والله ولي التوفيق




    رابط منتديات الجمعية










    إنْ أبْطـَأتْ غـَارَةُ الأرْحَامِ وابْـتـَعـَدَتْ، فـَأقـْرَبُ الشيءِ مِنـَّا غـَارَةُ اللهِ
    يا غـَارَةَ اللهِ جـِدّي السـَّيـْرَ مُسْرِعَة في حَلِّ عُـقـْدَتـِنـَا يَا غـَارَةَ اللهِ
    عَدَتِ العَادونَ وَجَارُوا، وَرَجَوْنـَا اللهَ مُجـيراً
    وَكـَفـَى باللهِ وَلـِيـَّا، وَكـَفـَى باللهِ نـَصِيراً.
    وَحَسْبُنَا اللهُ وَنِعْمَ الوكيلُ, وَلا حَوْلَ وَلا قُوَّةَ إِلاّ بِاللهِ العَلِيِّ العَظِيمِ.
  • د/ أحمد الليثي
    مستشار أدبي
    • 23-05-2007
    • 3878

    #2
    أستاذنا الفاضل الموجي
    شكر الله تهنئتك، ونسأله أن نكون عند حسن الظن دائماً.

    وإن كان من فضل في التعجيل بافتتاح الموقع الجديد بعد الجهد المضني في نقل محتوياته فإنه يعود بعد الله عز وجل إليكم أنتم لما قدمتموه لنا -ولا تزالون- من دعم فني، ومساعدة أخوية لا يمكن لنا أن نفيكم حقكم من الشكر فيه.
    فأسأل الله أن يجزيكم خيراً، وأن يجزل لكم المثوبة، وأن يديم الود بيننا.
    د. أحمد الليثي
    رئيس الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    ATI
    www.atinternational.org

    تلك الدَّارُ الآخرةُ نجعلُها للذين لا يُريدون عُلُوًّا فى الأَرضِ ولا فَسادا والعاقبةُ للمتقين.
    *****
    فعِش للخيرِ ، إنَّ الخيرَ أبقى ... و ذكرُ اللهِ أَدْعَى بانشغالِـي.

    تعليق

    • حامد البشير
      عضو الملتقى
      • 25-04-2009
      • 32

      #3
      الأستاذ الفاضل الموجي
      تحية طيبة
      أتمنى من خالص قلبي أن يبارك الله الإفتتاحية الجديدة لهذه الجمعية وأن يعين القيمين عليها والعاملين فيها وأن تحقق أهدافها النبيلة
      حامد البشير

      تعليق

      • مها النجار
        من المؤسسين
        • 16-05-2007
        • 380

        #4

        وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَيَرَى اللَّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ

        آلف مبروك هذه الانطلاقة الجديدة
        جميل أن يجتمع العلم الجاد مع العمل الجاد في موقع واحد بعيدة عن الفرقعات الكلامية الهلامية
        الحقيقة موقع منتديات الجمعية الدولية لمترجمي العربية من انجح المواقع التخصصية على النت
        الف مبروك مرة اخرى تقبل الله منكم صالح أعمالكم
        مها النجار
        [align=center]كلما طال بعدنا زاد قربا
        يجمع الحرف بيننا والخطاب
        [/align]

        تعليق

        • محمد برجيس
          كاتب ساخر
          • 13-03-2009
          • 4813

          #5
          نقدم اجمل التهاني و التبريكات بمناسبة الإفتتاح
          نسأل الله ان يكون إضافة متميزة و هادفة
          في ترجمة روائع الأدب

          و كذلك تحقيق كل الأهداف التي من أجلها كانت هذه المنتديات
          نتمنى لكم مزيدا من التقدم و الإذدهار
          القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
          بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

          تعليق

          • حورية إبراهيم
            أديب وكاتب
            • 25-03-2009
            • 1413

            #6
            مشروع نهضوي فكري عربي يدل على أن الروح العربية لازالت تنبض
            لقد فرحت بهذه الصحوة العلمية المعرفية التي قد تجمع شتاتنا وتوحدنا في وطن
            العروبة الكبير ...أرجو للجمعية مزيدا من النجاح وإن يعلم الله في قلوبكم خيرا يوتيكم خيرا ...
            إذا رأيت نيوب الليـث بارزة <> فلا تظنـــن ان الليث يبتســم

            تعليق

            • رشا عبادة
              عضـو الملتقى
              • 08-03-2009
              • 3346

              #7
              على بركة الله يا طيبين
              ومبارك عليكم
              ومبروك علينا
              تحياتي
              " أعترف بأني لا أمتلك كل الجمال، ولكني أكره كل القبح"
              كلــنــا مــيـــدان التــحــريـــر

              تعليق

              • سحر جبر
                أديب وكاتب
                • 09-03-2009
                • 667

                #8
                مبارك علينا إعادة افتتاح منتديات الجمعية الدولية لمترجمي العربية..
                مبارك علي جميع من شارك في هذا المشروع العظيم..
                الثقافة هي ما يبقي بعد أن ننسي ما تعلمناه

                تعليق

                يعمل...
                X