الإخوة الأفاضل
لعله من نافلة القول إن ةالترجمة هي مدخلنا إلى زمن الشعوب والأقوام ...ولم يكن الحديث عن الترجمة في عالمنا العربي ملحا مثلما هو هذه الأيام ...والسبب في ذلك يعود إلى انغلاق آفاق البحث العلمي أمام الشعوب المتخلفة لعدم تمكنها من الآلية التواصلية أي اللغة .فاللغة مفتاح أبواب المعرفة والعلوم .ولا يمكن أن تنهض أمة إلا إذا وضعت في خلدها الاطلاع على التطورات العلمية الموجودة عند الآخر ...وخير الأمثلة على ذلك السياسة اليابانية القائمة على ترجدمة كل الابتكارات العلمية النظرية والتطبيقية مما جعل الشعب مسايرا للتطورات العلمية الغربية .... لذا لامناص من الدخول إلى عالم الترجمة وتقديم أسسه المعرفية والنظرية ومناقشة قضايا المترجمين العملية والمهنية ...وبذلك يكون هذا المنتدى قد فتح ذراعيه لاحتضان مفاتيح العلم الحقيقي وربط الجسور مع الآخر دون الاختفاء وراء العناوين المختلفة ....
فأهلا وسهلا بكم في ملتقى المترجمين واللغويين العرب
تعليق