على هامش شخصية العام 2010

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • اسماعيل الناطور
    مفكر اجتماعي
    • 23-12-2008
    • 7689

    #31
    خلال أيام...تكتمل الدورة...وتعلن أن العمر سنتان
    التواجد هنا عمره سنتان...كانت مفاجأة
    القسم الأول منها فيما أظن
    مضت بأعضاء شعرت معهم وتوافق مع إسم ملتقى الأدباء والمبدعين العرب
    وما زال الثاني منها يعلن نهايته ولكن
    بأعضاء وبإحساس مختلف اسماء لا تتوازى بل وأحيانا تعاكس إسم ملتقى الأدباء والمبدعين العرب
    ربما أن الأسماء نفس الأسماء مع زيادة أو نقص
    إلا أن المضمون والمحتوى أصبح هزيلا وفارغا
    والنتيجة .....بنظري
    ليس هناك ما يمكن أن نطلق عليها شخصية العام بالمعنى الإيجابي
    ولكن هناك العشرات ممن قد نطلق عليهم شخصيات العام للملتقى بالمعنى السلبي
    وما حدث في هذا الموضوع وفي غيره ....دليل الحاجة إلى شخصيات تتكلم في الإبداع وليس في الإدعاء
    فإلى العام القادم ....
    فقد يزهر الفكر ليثمر بذورا تستحق

    تعليق

    • عائده محمد نادر
      عضو الملتقى
      • 18-10-2008
      • 12843

      #32
      المشاركة الأصلية بواسطة اسماعيل الناطور مشاهدة المشاركة
      خلال أيام...تكتمل الدورة...وتعلن أن العمر سنتان
      التواجد هنا عمره سنتان...كانت مفاجأة
      القسم الأول منها فيما أظن
      مضت بأعضاء شعرت معهم وتوافق مع إسم ملتقى الأدباء والمبدعين العرب
      وما زال الثاني منها يعلن نهايته ولكن
      بأعضاء وبإحساس مختلف اسماء لا تتوازى بل وأحيانا تعاكس إسم ملتقى الأدباء والمبدعين العرب
      ربما أن الأسماء نفس الأسماء مع زيادة أو نقص
      إلا أن المضمون والمحتوى أصبح هزيلا وفارغا
      والنتيجة .....بنظري
      ليس هناك ما يمكن أن نطلق عليها شخصية العام بالمعنى الإيجابي
      ولكن هناك العشرات ممن قد نطلق عليهم شخصيات العام للملتقى بالمعنى السلبي
      وما حدث في هذا الموضوع وفي غيره ....دليل الحاجة إلى شخصيات تتكلم في الإبداع وليس في الإدعاء
      فإلى العام القادم ....
      فقد يزهر الفكر ليثمر بذورا تستحق
      الزميل القدير
      إسماعيل الناطور
      لا يخلو الأمر من هذا ولا ذاك
      فبكل بقاع العالم ستجد أن بؤرة الضوء قد تسلط على شخص فقط لأنه وسيم مثلا
      أو تسلط على جاذبية تمتلكها إحداهن
      وربما تسلط لغباء أحدهم أو إحداهن
      أو لشدة طيش أحدهم أو إحداهن
      وربما للنشاط الكبير الذي يبذله أو تبذله المسلط عليهم الأضواء
      القصد أن الأضواء لابد وأن تسلط على شخصية من الشخصيات المؤثرة سلبا أو إيجابا على المجتمع بصورة عامة
      وهل نختلف نحن عن باقي الأمم والشعوب
      لا أتصور مطلقا
      لأننا لابد وأن نشعر بطاقة هؤلاء حولنا تحيطنا سلبا أو إيجابا
      وأكبر دليل على ذلك هي المسلسلات وبطلاتها وأبطالها ومدى تفاعل الناس معها
      المسألة أن هناك ما يجذبنا نحو الشخصية التي نحس بتأثيرها علينا
      وتلك مسألة نسبية يختلف تقديرها من شخص لآخر
      فما تراه أنت تافها يراه غيرك جيدا مثلا أو مهما حتى أو العكس
      النتيجة أننا نعطي انطباعاتنا بشكل مغاير أحيانا ومتطابقا أحيانا أخرى ومؤكد حسب قناعاتنا الشخصية حول الموضوع المطروح
      وقد تأتي نتائج أخرى ليست في الحسبان ولست أريد ذكر ماهي لأنها موجودة فعلا
      أتمنى أن نتحاور حول الأحسن وحول الشروط والمميزات التي ستخدم التقييم (( وليس التقويم )) كي نخرج برؤية منفتحة وربما خطوة كبيرة جدا نحو المبدعين وبكل الفئات
      ودي ومحبتي الأكيدة لك
      الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

      تعليق

      • عصام عبدالقادر
        كاتب صحفي
        • 22-03-2010
        • 189

        #33
        المشاركة الأصلية بواسطة مصطفى الصالح مشاهدة المشاركة
        يا شاطر

        لا يوجد شيء اسمه ياء غير منقوطة

        اما ياء

        او

        الف مكسورة

        وكفي مهازل
        هذا خبر ما عندكموكفي مهازل
        فما خبر ما عندنا ؟
        فتكتب هكذا
        كفى مهاترات؟
        ومختبط لم يلق من دوننا كُفى
        وذات رضيع لم يُنمها رضيعُها

        تعليق

        • فايزشناني
          عضو الملتقى
          • 29-09-2010
          • 4795

          #34
          رجعت قليلاً إلى الوراء .... تمعنت ملياً في الأسماء.... الكثيرين منهم غابوا
          وبالأمس القريب كان هيثم شحدة ورشا عبادة ود. أحمد الليثي وغيرهم
          ولو بقينا على هذا النحو سنفتقد قريباً عائدة ومصطفى وميساء و.....و....و
          وهـــــــــــــــذا ما كنت أخشـــــــــــــــــــــــــــــــاه
          ما أشطرنا بالسجال والجدال والقيل والقال
          لكل الأصدقاء ...... كفى ودعونا نتمتع بحروفكم الجميلة
          دعونا نرى فيكم الانسان ................والعنوا الشيطان
          هيهات منا الهزيمة
          قررنا ألا نخاف
          تعيش وتسلم يا وطني​

          تعليق

          • عبدالرحمن السليمان
            مستشار أدبي
            • 23-05-2007
            • 5434

            #35
            المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
            الأستاذ القدير مصطفى


            تكتب الهمزة المتطرفة على حرف يناسب حركة الحرف الذي يأتي قبلها :
            إن جاء مكسورا كتبت على ياء غير منقوطة: دنئ

            تحيتي
            [align=justify]
            الأستاذ عبدالقادر،
            السلام عليكم،

            إن الهمزة التي تأتي بعد ياء المد مثل دَنِـيءٌ الخ، تكتب منفردة هكذا: دَنِـيءٌ وبَطِـيءٌ ورَدِيءٌ.
            أما قولك (إن جاء مكسورا كتبت على ياء غير منقوطة) فلا ينطبق على الهمزة التي تكون بعد ياء المد كما تقدم.
            وقولك (ككاتب) خطأ أيضا لأن الصواب (كاتبًا)، ولعلك استعملته تحت تأثير الفرنسية (comme) وهو ما لا يصح في العربية، فنقول: (يعملُ كاتبًا) وليس (يعملُ ككاتب).

            وتحية طيبة.
            [/align]
            عبدالرحمن السليمان
            الجمعية الدولية لمترجمي العربية
            www.atinternational.org

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              مستشار أدبي
              • 23-05-2007
              • 5434

              #36
              المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
              أشكر لك ما تفضلت به من تقويم مداخلتي.
              ومع أنني لا أحب مجادلتك لما لك عندي من قدر إلا أنني أرى أن التقويم يدل على معنى تقدير القيمة أو التثمين لشيء ما زيادة على معنى إزالة الاعوجاج و إقامة الأود.
              أما تعليقي على الأستاذ عصام فلم يكن للانتقاص من قيمة كلامه و لكن لتذكيره بأننا معرضون كلنا للخطأ مهما كنا "علماء" باللغة أو بالخط أو بالإملاء أو بالرقن أو ... بالتفلسف المفلس.
              أما ضياع الطاسة فلم يحدث اليوم فقط بل إنها ضائعة منذ فترة طوييييييييييييييلة !
              سعدت بتعليقك العليم أستاذنا الحكيم و أراك مدرسة في تقويم الأشخاص و النصوص.
              ثم إن الاختلاف في الرأي لا يفسد في الود قضية.
              تحيتي و مودتي و تبجيلي أستاذنا الفاضل.

              وكل سنة و أنت و من تحب بألف ألف خير.
              [align=justify]
              أخي الحبيب وأستاذي اللبيب حسين ليشوري،

              أكرمك الله وأحسن إليك. المشكلة أن ما يجري في هذه الصفحة عجيب، مما جعل الطاسة تضيع مرة ثانية بسبب الهمزة المتطرفة (تطرفا جهويا وليس إيديولوجيا).

              أردت في مشاركتي السابقة فقط التدليل على طغيان معنى تقويم الاعوجاج على (قوّم)، فشكرا جزيلا على حسن القبول والإضافة القيمة.

              وتحية عطرة وكل سنة هجرية وأنت ومن تحب بألف خير.
              [/align]
              عبدالرحمن السليمان
              الجمعية الدولية لمترجمي العربية
              www.atinternational.org

              تعليق

              • عصام عبدالقادر
                كاتب صحفي
                • 22-03-2010
                • 189

                #37
                المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
                [align=justify]
                الأستاذ عبدالقادر،
                السلام عليكم،

                إن الهمزة التي تأتي بعد ياء المد مثل دَنِـيءٌ الخ، تكتب منفردة هكذا: دَنِـيءٌ وبَطِـيءٌ ورَدِيءٌ.
                أما قولك (إن جاء مكسورا كتبت على ياء غير منقوطة) فلا ينطبق على الهمزة التي تكون بعد ياء المد كما تقدم.
                وقولك (ككاتب) خطأ أيضا لأن الصواب (كاتبًا)، ولعلك استعملته تحت تأثير الفرنسية (comme) وهو ما لا يصح في العربية، فنقول: (يعملُ كاتبًا) وليس (يعملُ ككاتب).

                وتحية طيبة.
                [/align]
                الأستاذ الفاضل عبدالرحمان السليمان؛
                السلام عليكم،
                ستضيع «الطاسة» بلا أدنى شك
                تحيتي
                التعديل الأخير تم بواسطة عصام عبدالقادر; الساعة 07-12-2010, 10:31.

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  مستشار أدبي
                  • 23-05-2007
                  • 5434

                  #38
                  المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                  الأستاذ الفاضل عبدالرحمان السليمان؛




                  السلام عليكم،
                  ستضيع «الطاسة» بلا أدنى شك
                  على حسب معلوماتي المتواضعة . في اللغة : الهمزة المتطرفة تكتب منفردة على السطر إذا كان ما قبلها حرفًا ساكنًا٠
                  أما إذا جاء مكسورا كتبت على ياء غير منقوطة: هادئ
                  تحيتي
                  http://www.saida7.com/montada-f50/topic-t6804.htm
                  [align=justify]

                  الأستاذ الكريم عصام عبدالقادر،

                  الهمزة المتطرفة تكتب منفردة على السطر إذا كان ما قبلها:

                  1. حرف ساكن (مثلا: بِطْءٌ، شَيْءٌ، عِبْء) الخ.
                  2. حرف مد (مثلا: مساء، مقروء، دنيء) الخ.

                  أما هادئ، فليست مسبوقة بحرف ساكن ولا حرف مد لذلك تنطبق عليها القاعدة التي نقلتها عن السيوطي.

                  لكن نحو السيوطي قديم نسبيًا لذلك أنصحك بقراءة ميسر مثل كتابنا (أيها الطالب!)، وهو متاح بأجزائه الثلاثة باللغة الفرنسية. وبعضه متاح في كتب جوجل:



                  وهلا وغلا!

                  وهاكم خلاصة في كتابة الهمزة:

                  2.3. L'orthographe de la hamza : résumé
                  En arabe, la hamza est considérée comme un phonème-consonne à part entière : elle peut se trouver à n'importe quelle position dans le mot et être suivie ou non d'une voyelle. Par exemple :
                  ’al-’islām ya’kulu masā’an
                  C'est sa position dans le mot et les voyelles qui l'entourent qui déterminent si la hamza (ء) s'écrit sur un support, à savoir sur un ’alif, un wāw ou un yā’ sans points diacritiques. L'orthographe de la hamza est régie par les règles suivantes :
                  A. La hamza est la première consonne du mot : le support de la hamza est toujours un ’alif ;
                  أَنْتَ ’anta = tu (masc.)
                  إِمَام ’imām = un imam
                  أُخْت ’uht = une sœur
                  B. La hamza se trouve à l'intérieur du mot :
                  Si la hamza est directement précédée ou suivie de la voyelle /a/ ou /ā/, le support est un ’alif ;
                  كَأْس ka’s = un verre
                  سَأَلَ sa’ala = il a demandé
                  يَسْأَلُ yas’alu = il demande
                  Si la hamza est directement précédée ou suivie de la voyelle /i/ ou /ī/, elle s'écrit sur le yā’ sans points diacritiques ;
                  أَسْئِلَة ’as’ila(t) = des questions (pl.)
                  جِئْتُ ği’tu = je suis venu
                  Si la hamza est directement précédée ou suivie de la voyelle /u/ ou /ū/, elle s'écrit sur le wāw ;
                  مُؤْمِن mu’min = un croyant
                  مَسْؤُول mas’ūl = responsable
                  Si la hamza se trouve entre deux voyelles différentes, la hiérarchie est la suivante : i > u > a.
                  سُئِلَ su’ila = on lui a posé une question
                  سَائِح sā’ih = un touriste
                  سُؤَال su’āl = une question
                  Exceptions : - Quand la hamza suit la diphtongue /ay/, elle s'écrit sur le yā’ sans points
                  diacritiques.
                  هَيْئَة hay’a(t) = une organisation
                  - Dans les séquences de voyelles /ā’a/, /ā’ā/ et /ū’a/, la hamza s'écrit sans
                  support.
                  القِرَاءَ ة ’al-qirā’a(t) = la lecture
                  إِجْرَاءَات ’iğrā’āt = des mesures
                  مُرُوءَ ة murū’a(t) = virilité
                  C. La hamza est la dernière consonne du mot : les règles du point B. sont d'application.
                  قَرَأَ qara’a = il a lu
                  شَاطِئ šāti’ = côte
                  Attention : quand la hamza suit une voyelle longue ou une consonne sans voyelle, elle s'écrit sans support !
                  مَسَاء masā’ = un soir
                  مَقْرُوء maqrū’ = lu
                  شَيْء šay’ = quelque chose
                  Rem. 3 : Pour simplifier la graphie autant que possible, on notera désormais les trois voyelles longues par ’alif, yā’ et wāw, et on omettra les voyelles brèves. Par conséquent, s'il n'y a aucun signe complémentaire avant le ’alif, le yā’ et le wāw, l'étudiant peut prononcer respectivement un /ā/, /ī/ ou /ū/ long.
                  Ex. : إِمام = ’imām فيل = fīl فول = fūl
                  2.4. Le ’alif madda
                  Le ’alif madda ( آ ) correspond à l'oral et en transcription à ’ā (hamza + /ā/). Le ’alif madda est utilisé lorsque, selon les règles d'orthographe de la hamza, on écrirait ce son أَا. En effet, l'arabe n'admet pas que l'on écrive deux ’alifs l'un à la suite de l'autre.
                  ’ābأَاب = آب
                  qur’ānقُرْأَان = قُرْآن
                  bada’āبَدَأَا = بَدَآ
                  2.5. L'article et les voyelles de liaison
                  Règles de base : - On ne peut trouver une séquence de deux consonnes qu'à l'intérieur d'un mot, jamais au début ou à la fin ;
                  - Une séquence de trois consonnes n’est jamais admise, ni à l'intérieur d'un même mot, ni par la combinaison de deux mots qui se suivent.
                  Pourtant, certains noms rencontrés jusqu'à présent dans ce manuel pourraient faire croire que l'on peut en fait rencontrer des séquences de deux consonnes en fin de mot, comme par exemple dans ad-dars. C’est que tous ces noms sont mentionnés sans la désinence /u/ du nominatif. Quand cette désinence est prononcée, des mots comme ad-dars se lisent ad-darsu ; la séquence de deux consonnes se retrouve ainsi à l'intérieur du mot et, partant, est autorisée.
                  L'article أَلـ a la particularité de n'être écrit avec hamza + voyelle /a/ et de n'être prononcé ’al- qu'en début de phrase. S'il est précédé d'un autre mot dans la phrase, on omet la hamza + voyelle /a/, qui ne sont donc pas prononcées.
                  Notons cependant que cette modification dans la prononciation n'a pas de répercussion sur l'orthographe : l'article s'écrit toujours avec un ’alif.
                  أَلْمُعَلِّم ’al-mu‛allim = l'enseignant هُوَ الْمُعَلِّم huwaVl-mu‛allim = C'est l'enseignant.[1]
                  أَلْمَكْتَب ’al-maktab = le bureau أَيْنَ الْمَكْتَب ؟ ’aynaVl-maktab ? = Où est le bureau ?
                  Plusieurs possibilités se présentent :
                  § Si le mot précédant l'article se termine par une voyelle brève, c'est cette voyelle qui relie les deux mots dans la prononciation ;
                  هُوَ الْمُعَلِّم huwaVl-mu‛allim = C'est l'enseignant.
                  § Si le mot précédent se termine par une voyelle longue, cette voyelle est abrégée dans la prononciation lorsque l'on relie les deux mots ;
                  في الْفَصْل fiVl-fasl = dans la classe
                  عَلى السَبّورة ‛alaVs-sabbūra(t) = au tableau
                  § Si le mot précédent se termine par une consonne, une séquence de trois consonnes apparaît :
                  = Qui est l'enseignant ?*man l-mu‛allim ?٭مَنْ الْمُعَلِّم ؟
                  = du Maroc*min l-maġrib٭مِنْ الْمَغْرِب
                  Pour y remédier, on ajoute une voyelle de liaison à la dernière consonne du mot qui précède l'article. Cette voyelle de liaison est :
                  § a après la préposition مِنmin quand celle-ci est suivie de l'article الـ ;
                  مِنَ الْمَغْرِب minaVl-maġrib = du Maroc
                  § u après certains pronoms et verbes conjugués qui finissent en -um (cf. leçons 5 et 6) ;
                  § i dans tous les autres cas, par exemple :
                  مَنِ المُعَلِّم ؟ maniVl-mu‛allim ? = Qui est l'enseignant ?
                  [/align]
                  عبدالرحمن السليمان
                  الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                  www.atinternational.org

                  تعليق

                  • حسين ليشوري
                    طويلب علم، مستشار أدبي.
                    • 06-12-2008
                    • 8016

                    #39
                    المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
                    [align=justify]
                    أخي الحبيب و أستاذي اللبيب حسين ليشوري،
                    أكرمك الله وأحسن إليك. المشكلة أن ما يجري في هذه الصفحة عجيب، مما جعل الطاسة تضيع مرة ثانية بسبب الهمزة المتطرفة (تطرفا جهويا وليس إيديولوجيا).
                    أردت في مشاركتي السابقة فقط التدليل على طغيان معنى تقويم الاعوجاج على (قوّم)، فشكرا جزيلا على حسن القبول والإضافة القيمة.
                    وتحية عطرة وكل سنة هجرية وأنت ومن تحب بألف خير.
                    [/align]
                    أخي الغالي و ذا الشأن العالي الدكتور عبد الرحمن السليمان : جزاك الله عني خيرا.
                    لقد أخجلتني بتواضعك الجم و أنت الأستاذ القدير و أنا الطويلب الصغير، و إن أنسى فلن أنسى تصحيحك لي في عنوان مقالة لي "العربية ليست كأحد من اللغات" في بعض المواقع المهتمة باللغة العربية فاقترحتَ علي تصحيحه بـ "كأيّة" بدلا من "أحد" لكنني، من جهلي و تعنتي، أصررت على مخالفتك، و أنت المحق، و لما تبين لي خطئي و صواب رأيك استحييت منك ومن نفسي الأمّارة بالسوء، و لذا تجدني كلما شاركت في مداخلاتك أستحي منك و أتذكر جهلي بجنب علمك.
                    هذا و قد كنت أتصفح البارحة "المعجم المفصل في دقائق اللغة العربية" للدكتور العلامة إميل بديع يعقوب، فوجدته يقول حرفيا:
                    "التَّقييم بمعنى بيان القيمة.
                    [align=justify]
                    إن مصدر الفعل "قوّم" بمعنى : حدد "القيمة"، هو "التقويم"، وقد أجاز مجمع اللغة العربية في القاهرة استعمال المصدر "التقييم" بهذا المعنى، وجاء في قراره :
                    "الياء في كلمة "قيمة" أصلها واو ساكنة مكسور ما قبلها، وكذلك كلمة "ديمة" من "الدوام"، و "عيد" من العَوْد". و الأصل في الاشتقاق من أمثال هذه الألفاظ أن ينظر إلى أصل الحرف، كما قال العرب في بعض الاستعمالات: "دوَّمت السماء"، إلا أن العرب ربما قطعوا النظر عن أصل حرف العلة، و نظروا إلى حالته الراهنة، كما قالو: "ديَّمت السماء" في بعض الاستعمالات، وكما قالوا "عيَّد الناس"إذا شهدوا العيد، و لم يقولوا في هذه الكلمة: "عوَّد الناس"، تحاشيا عن توهّم أنها من "العادة". و على ذلك يجوز أن يقال "قيَّم الشيء تقييما" بمعنى حدّد قيمته، للتفرقة بينه و بين "قوّم الشيء" بمعنى عدّله. و قد جاءت المعاقبة بين الواو و الياء المشدّدتين للتخفيف في أمثلة من كلام العرب يُستأنس بها في قبول ذلك" اهـ.

                    [/align]
                    لم أقصد بنشر هذا النص حرفيا التعقيب أو المجادلة و لكن لتعود "الطاسة" إلى "طاسيها" فلعلنا نفوز بوسام التحقيق و التدقيق و التعليق و ... التصفيق للعلم و ليس للأشخاص.
                    أما الهمز فويل لكل "همزة" وسطيا كان أو متطرفا، و قانا الله و إياكم التطرف كله إلا في الحق و له.
                    الحديث إليك، أخي الغالي و ذا الشأن العالي، ممتع حقا و إن الواحد منا ليستفيد من مداخلاتك و إن أبى !
                    تحيتي و مودتي و تقديري.
                    sigpic
                    (رسم نور الدين محساس)
                    (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                    "القلم المعاند"
                    (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                    "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                    و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                    تعليق

                    • سهير الشريم
                      زهرة تشرين
                      • 21-11-2009
                      • 2142

                      #40
                      المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
                      المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سهير الشريم قالت: "الأستاذ القدير محمد برجيس


                      مساؤك سعيد ..وشكرا لهذه الجهود الجبارة ..
                      في الحقيقة بيقى المبدع لسان حاله قلمه .. ومرآته القارء الذين يمرون أمام حرفه ..

                      ...
                      أفض كاتب حسين ليشوري
                      ...
                      أفض مقدم بالمركز الصوتي صادق حمزة
                      شكرا لهذه الجهود الجبارة



                      كنت هنااا وزهر"اهـ.
                      أهلا بالأستاذة الكريمة سُهير الشريم.




                      كم كانت سعادتي كبيرة إذ وجدت نفسي وأخي الحبيب صادق حمزة منذر أفض عنصرين في الملتقى، و أرى أنه يجب على الجميع تكريمنا ومنحنا وسام "الفُضُوِّ" الأدبي كتابة و تنشيطا !!! والحمد لله أنها جاءت في "الفضو" و لم تأت في ... الفظاظة ! ونعوذ بالله من الفظظ و الفظاظة و من الغلظة و الغلاظة !!!
                      هنيئا لك أخي الغالي صادق حمزة منذر وسام الفضو، و الفضاء، مسبقا !!!
                      تحيتي و تقديري لأختنا الفاضلة سهير على حسن ظنها بنا،
                      و أنا أعلم أن الخطأ جاء من الرقن السريع و ليس مقصودا كما وقع لها في "القارء" و هي تقصد القراء.
                      حُسين.


                      ملحوظة بسيطة: كتبت إليَّ أمس الأخت الأديبة وفاء عرب مثلا لم تدر من قاله، و لا أنا أدري كذلك، جاء فيه : "إن الألقاب ليست سوى وسام للحمقى، الرجال العظام ليسوا بحاجة لغير أسمائهم" في تعليق لها على إحدى قصصي القصيرة جدا بعنوان "عبقرية" !

                      أستاذي القدير حسين ليشوري

                      سعيدة جدا لمرورك على صفحتي الممتلئة بالهنات الكيبوردية ، ولم أقصد طبعا الفظاظة أو اللعب بالألفاظ فأنت أستاذ قدير وعالم أو عويلم كما تحب أن تتواضع وتلقب نفسك به .
                      وأعذرني حقيقة على هذا الكم من الأخطاء ولن أغفر لكيبوردي التعيس ما يغفل عن طباعته لقدمه وعتقه ومرور الزمن عليه .. وهذا لن يعفيني بالطبع فلسرعتي وضيق وقتي وعدم مراجعتي وثقتي المغرورة بأنني لا أخطأ قد وجدت نفسي على مقصلة الأدباء واللغويين لإصطياد عثراتي وإعلان محاكمتي بأنني خطاءة ولكن ما يسعفني ويطيب ظني بنفسي وبك .. أن خير الخطائين التوابون ..
                      فلا تأخذنك مني مأخذ ولم أذكر إسمك إلا لحسن حرفك وعمق أدبك وجلّ فهمك وطيب أصلك .. وهذا ليس تقييما لعلمك ولا يعني الوسام تقدير للعلماء أو حتى للعوام .. فكل بحرفه يرتقي وبأمانته يسمو .. وكلنا إخوة بالله .. جعلك الله من الصوابين المؤمنين أصحاب كلمة الحق .. والله إني أحبك بالله .. وأشعر بقيمة أدبك وحرفك ونقاء فكرك وطهر مقصدك .. أبعدك الله عن الفظ والفظاظة وسوء الأمانة وجعلك لنا إماما على ما يحبه الله ويرضاه .. فتجاوز عن حرفي غفر الله لك ولنا .." وها أنت تفتح علي باب الصيادين "


                      تحياتي القلبية
                      كنت هنااا وزهر

                      تعليق

                      • سهير الشريم
                        زهرة تشرين
                        • 21-11-2009
                        • 2142

                        #41
                        المشاركة الأصلية بواسطة مصطفى الصالح مشاهدة المشاركة
                        الأستاذة سهير

                        أقولها بصراحة أنني مررت على مشاركتك هذه مرور الكرام ولم أدقق فيها

                        لكن من ورد اسمه هنا اهتم ودقق ونقد: أستاذي العزيز حسين ليشوري

                        أستغرب بصراحة من هذا الكم الكبير من أخطاء- ربما من لوحة المفاتيح- خاصة من رئيسة قسم مهم جدا في هذا الملتقى الكبير

                        أرجو أن تكوني أكثر دقة وانتباها في المرات القادمة

                        تحياتي
                        شكرا لرأيك أخي الكريم .. ولكنك لم تنتبه أنني لم أكتب مقالا أو خاطرة وأدرجتها في المتصفحات ، فهذا متصفح للترشيح وقد كنت في عجلة من أمري ولم أشأ أن أرجىء العمل عليها فكتبت بسرعة وانصرفت لعملي ..
                        تجاوزوا عن الهفوات رحم الله والديكم وأهتموا بمحتوى الموضوع .. وإن كنت لا أرتقي لمستوى رئاسة القسم لا مانع من إعفائي فأنا بالأول ولآخر أقوم بعمل تطوعي لا أطلب من الله إلا الأجر عليه ..
                        شكرا لك وبارك الله فيك ..

                        تحياتي وكل عام وانت بألف خير
                        كنت هنااا وزهر

                        تعليق

                        • سهير الشريم
                          زهرة تشرين
                          • 21-11-2009
                          • 2142

                          #42
                          رأيت - وأتابع الموضوع من البداية - أن أغلب من رُشّحوا هم من طاقم الإدارة أو الإشراف .. وقد تم حجب بعض الأعضاء الذين لهم بصمة في الملتقى ، وكذلك بعض من طاقم الإدارة والإشراف الذين لهم كذلك بصمة .. وهذا له نتائج عكسية على الملتقى .. إذ أن أي مسابقة أوفتح مجال لتكريم الأديب لابد أن يكون له أساسياته في استراتيجية العمل - الأدبي في المنتديات -
                          شكرا فجر أوافقك تماما ..

                          ولكن

                          ما هو أصل الموضوع ، أرى أننا نسينا لم نحن هناا ، فكثرة السجال والجدال أودى بفحوى الموضوع ..

                          ونبقى عرب

                          تحياتي
                          كنت هنااا وزهر

                          تعليق

                          • محمد برجيس
                            كاتب ساخر
                            • 13-03-2009
                            • 4813

                            #43
                            [align=center]
                            لكم سعدتُ لكم
                            بأن تحول متصفحي لسبورة تعليمية
                            يعرض عليها أساتذتي مهاراتهم و خبراتهم اللغوية
                            يصوبون الأخطاء و يدققون الهمزات و يشرحون بمهارة
                            الفرق الشاسع بين الياء ذات النقطتين
                            و الياء حافية القدمين ( عفوا ) عارية النقطتين

                            و لكن دهشت حقا لثبات و بقاء ذلك المرض اللعين
                            الذي يطل علينا فجأة من حين لآخر ألا و هو مرض
                            الحول الإستقرائي .. بأن نرد على موضوع بما ليس فيه

                            فيتحدث الموضوع عن الكيمياء فنرد عليه بالفيزياء
                            ألا لعنة الله على ذلك الحــــول !

                            [/align]
                            القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
                            بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

                            تعليق

                            • محمد برجيس
                              كاتب ساخر
                              • 13-03-2009
                              • 4813

                              #44
                              المشاركة الأصلية بواسطة عبد العزيز عيد مشاهدة المشاركة
                              سيدي الفاضل : الأخ العزيز والأستاذ القدير برجيس
                              تحياتي لشخصكم النبيل ولقلمكم المميز .
                              وبعد :
                              كم من مواضيع صفرية لا تقرأ .
                              وكم من مواضيع طواها النسيان .
                              وكم من أعضاء يجتهدون ويبدعون ويمر الجميع على مواضيعهم بلا كلمة شكر أو ثناء .
                              فهل جاء ذلك جميعه وغيره في الاعتبار ؟ أتمنى ذلك
                              هذه واحدة والثانية أين المقال القانوني سيدي ، أرجو وضعه في القائمة ، لا لاختصاصي وبعض الزملاء الأفاضل به ، ولكن لأن القسم القانوني من الأقسام المهمشة التي لا يعيرها كثير من الأعضاء بعض الاهتمام . على الرغم من أهمية هذا القسم ودوره في المجتمع
                              الأخ الكريم / عبد العزيز عيد
                              كل عام و انتم بخير
                              تحية تليق بتواجدكم الألق و اؤيدكم تماما فيما ذهبتم اليه
                              و لكن من هو السبب في صفرية الموضوعات هل الكاتب ام الأعضاء
                              او ربما محطة سمالوط للكهرباء ... فربما قطع النت فجأة ! بانقطاع التيار

                              هنا يكمن دور العضو الذي سيرشح شحصية العام
                              بأن يبرز أصحاب هذه الكتابات على السطح
                              متى آمن بجودة ما يقدمونه وأهميته
                              تحياتي لشخصكم الكريم و بانتظار ترشيحاتكم
                              القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
                              بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

                              تعليق

                              • عبدالرحمن السليمان
                                مستشار أدبي
                                • 23-05-2007
                                • 5434

                                #45
                                المشاركة الأصلية بواسطة محمد برجيس مشاهدة المشاركة
                                [align=center]
                                لكم سعدتُ لكم
                                بأن تحول متصفحي لسبورة تعليمية
                                يعرض عليها أساتذتي مهاراتهم و خبراتهم اللغوية
                                يصوبون الأخطاء و يدققون الهمزات و يشرحون بمهارة
                                الفرق الشاسع بين الياء ذات النقطتين
                                و الياء حافية القدمين ( عفوا ) عارية النقطتين

                                و لكن دهشت حقا لثبات و بقاء ذلك المرض اللعين
                                الذي يطل علينا فجأة من حين لآخر ألا و هو مرض
                                الحول الإستقرائي .. بأن نرد على موضوع بما ليس فيه

                                فيتحدث الموضوع عن الكيمياء فنرد عليه بالفيزياء
                                ألا لعنة الله على ذلك الحــــول !

                                [/align]
                                الساكت عن الحق شيطان أخرس
                                [align=justify]
                                الأخ الكريم الأستاذ محمد برجيس،

                                أنا دخلت ووجدت معمعانا في اللغة لا يستقيم، فكان لا بد من التصويب على قدر الحاجة وهي الجدل في عريان الياء من النقطتين قبل الهمزة الكائنة بعد حرف مد من عدمه! أما ما سوى ذلك من أخطاء وفضائح لغوية فلم أتطرق إليها لا من بعيد ولا من قريب، وليست لدي النية في ذلك!

                                بخصوص موضوعك الطريف: الموضوع فكرة جيدة ورائعة، لكن ينبغي وضع حد أدنى من المعايير كي نخرج منه بفائدة تعود على المنتخبين والملتقى بالخير . وأرجو أن يتسع لهذه الفكرة صدرك وصدر المتحمسين للفكرة.

                                وكان الله في العون!



                                [/align]
                                عبدالرحمن السليمان
                                الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                                www.atinternational.org

                                تعليق

                                يعمل...
                                X