على هامش شخصية العام 2010

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • غاده بنت تركي
    أديب وكاتب
    • 16-08-2009
    • 5251

    #61
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    يا أستاذ برجيس ها أنت تقول مثقفين وأدباء
    بينما تنكر حتى مجرد ابداء الرأي أو الأختلاف
    مع الرأي الآخر !

    أنا قلت رأيي بشفافية وبساطة وسبق لك أن عارضت
    بأمور شتى ومواضيع شتى حتى مدير الملتقى !
    وها أنني أراكَ تتهمنا بما لم نقله أو نتهمك به !!
    يا سيدي الكريم أنا قلت الحقيقة التي تهربون منها
    فالموضوع ترشيح يعتمد على المجاملة وها أنت ترى
    أنهم أختاروا رؤساء الأقسام والمشرفين ووووووووو
    فأصبحنا كما دولنا العربية نصفق للرئيس وحاشيته
    ونختارهم ونكرمهم ولا ننظر للرعية والشعب بأدنى
    تقدير أو اهتمام فأين المصداقية وهل اللقب مجرد
    والمجاملة للحمر والخضر والزرق !
    والمفروض منعاً للحساسية ولكي تكون إنتخابات
    نزيهة بعض الشيء أن لا نختار على الهواء أو الكتابة
    لكي لا نكرس النفاق أو شيلني وأشيلك للبعض
    دعوها انتخابات بالسر أفضل ربما أقول ربما
    صوتنا بشفافية وعدل أكثر

    لا إله إلا الله حتى الرأي أصبح ممنوعاً ومحارباً هنا
    وأصبحنا ننتقل من كرسي النفاق إلى مدافن الوأد حين صدق !

    شكراً لكَ
    التعديل الأخير تم بواسطة غاده بنت تركي; الساعة 08-12-2010, 14:13.
    نســــــــــــــــــــامح : لكن لا ننســـــــــى
    الحقوق لا تـُعطى ، وإنما تـُـنـتزَع
    غادة وعن ستين غادة وغادة
    ــــــــــــــــــ لاوالله الاّ عن ثمانين وتزيد
    فيها العقل زينه وفيها ركاده
    ــــــــــــــــــ هي بنت ابوها صدق هي شيخة الغيد
    مثل السَنا والهنا والسعادة
    ــــــــــــــــــ مثل البشاير والفرح ليلة العيد

    تعليق

    • اسماعيل الناطور
      مفكر اجتماعي
      • 23-12-2008
      • 7689

      #62
      المشاركة الأصلية بواسطة محمد برجيس مشاهدة المشاركة
      [align=center]
      حقيقة لست أدري ما سر هذا النقد البالغ
      و عدم الرضى المبالغ فيه على طرح
      موضوع نجم الملتقى او شخصية العام
      فأرى المعارض لا يأتي بأسباب جوهرية
      أو حتى مقنعة لجدوى الموضوع ...
      رغم قولي ان الموضوع مجرد باقة ورد
      او مجرد تعبير بسيط عن تقديرنا لمن سنرشحه
      و بالطبع ستحمل جملة الترشيحات معنى او مدلول
      لأحد الأعضاء ...
      [/align]
      يا أخي العزيز محمد برجيس
      كما أعرف إنك لك علاقة بالتعليم
      لذلك فكل كلمة تصدر عنك يجب إعتباراها أمانة
      هذا ما أطبقه على نفسي
      في الملتقى قد يعرفنا أحد ولكن هذا الزائر الذي تحضره قوقل إلى هنا
      أو يحضره بحثه عن معلومة إلى هنا
      أليس من الأمانة أن نقول له الصدق عن هذا النجم الذي تقترح
      قد أكون " محبكها " شوية "
      ولكن هل كلامي معقول ؟!!!
      وودت ارفاق رابط لموضوع كان على اساسه الترشيح
      فمثلا محمد برجيس وموضوع تخاريف
      مثلا رشا عبادة وموضوع الطفل بندق وهكذا
      هنا نقدم أمانة الترشيح وأمانة الكلمة ونطرد الكم الفوضوي

      تعليق

      • اسماعيل الناطور
        مفكر اجتماعي
        • 23-12-2008
        • 7689

        #63
        لا اوافقك يا غادة على تحويل الأمر للترشيح السري
        الترشيح السري لا تذكرني الا بالمفاوضات السرية بيننا وبين العدو
        حيث كانت النتيجة
        ضاعت فلسطين وكسبنا المفاوضات

        تعليق

        • غاده بنت تركي
          أديب وكاتب
          • 16-08-2009
          • 5251

          #64
          السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

          يا أستاذي القدير هي مجرد محاولة ربما كانت
          خاطئة لا أعلم ولكن الأمر برمته يذكرني
          بانتخاباتنا العربية !

          عموماً لينتخب من ينتخب هو حقه وليفوز من يفوز
          فقد حدث بانتخابات ولا أدري كيف يفوز شخص بكم صوت
          ويصبح واجهة لكي يكون التوب !

          عموماً احترامي للجميع فكلهم شعراء وأدباء ومفكرين
          وأتعلم منهم دوماً إنما كان رأيي وهو حقي أننا نكرس
          للمزيد من المجاملات لا أكثر ولا أقل ،


          شكراً لكَ
          نســــــــــــــــــــامح : لكن لا ننســـــــــى
          الحقوق لا تـُعطى ، وإنما تـُـنـتزَع
          غادة وعن ستين غادة وغادة
          ــــــــــــــــــ لاوالله الاّ عن ثمانين وتزيد
          فيها العقل زينه وفيها ركاده
          ــــــــــــــــــ هي بنت ابوها صدق هي شيخة الغيد
          مثل السَنا والهنا والسعادة
          ــــــــــــــــــ مثل البشاير والفرح ليلة العيد

          تعليق

          • عبد العزيز عيد
            أديب وكاتب
            • 07-05-2010
            • 1005

            #65
            المشاركة الأصلية بواسطة اسماعيل الناطور مشاهدة المشاركة
            في الملتقى قد يعرفنا أحد ولكن هذا الزائر الذي تحضره قوقل إلى هنا
            أو يحضره بحثه عن معلومة إلى هنا
            أليس من الأمانة أن نقول له الصدق عن هذا النجم الذي تقترح
            فمثلا محمد برجيس وموضوع تخاريف
            مثلا رشا عبادة وموضوع الطفل بندق وهكذا
            هنا نقدم أمانة الترشيح وأمانة الكلمة ونطرد الكم الفوضوي
            السادة الأفاضل سبق لي الشرف أن طرحت موضوع اسمه ( كاريزما المواضيع ... ) قلت فيه ما موجزه :- " وحتى نكون واقعيين مع انفسنا ، وبما يتناسب مع قيمنا ومبادئنا الثقافية ، خاصة وأن الملتقى يضم بين جنباته أفاضل الأعضاء من السادة والسيدات ، وأناس لهم حجمهم وثقلهم العلمي والثقافي والاجتماعي والمهني ... فقد رأيت أن الاولى والأوقع والأقيم والأنسب والأفضل و و و ، هو أن يكون اختيار العضو الكاريزمي من خلال المواضيع والمشاركات ، حيث يتقدم كل عضو بموضوع أو أكثر يتنافس به مع غيره من الأعضاء ، ليكون موضوعه هو الذي يمنحه الشخصية الكاريزمية ، أو يفوز موضوعه بلقب الموضوع الكاريزمي . .. " ثم قلت
            " ولأنني ليست لي الصلاحية في وضع شروط اختيار المواضيع والجائزة الشرفية أو المعنوية لمن يفوز ، فأطلب من السادة المشرفين أو المسئولين المشاركة في وضع الأطر العامة والشروط المطلوبة لاختيار المواضيع ، على أني أقترح الأتي :-
            1- أن يتم تقسيم المواضيع حسب عدد الأقسام الموجودة بالملتقى ، مثلا القسم الديني ، والقسم الاقتصادي ، والقسم السياسي ... وهكذا ، وأن يتم تقديم المواضيع حسب هذه الأقسام ، ويفوز صاحب الموضوع حسب القسم الذي قدم به موضوعه .
            2- أن يتم تحديد مدة زمنية لتقديم المواضيع .
            3- أن يتم تحديد حجم معين للموضوع سواء كان ذلك من ناحية الكم أو الكيف .
            4- أن يتولى مدير كل قسم تقييم الموضوع واختيار الأفضل . ثم يعرض نتيجته وتقيمه على الإدارة الأعلى .
            5- أن توضع المواضيع في ذات هذه الصفحة لتكون بعد ذلك سجلا شرفيا لمن يضع مواضيعه .
            ومضيت جاهدا أبحث عن المواضيع وأضع لها ملخصا ، إلا انني رأيتني وحيدا ولم يساعدني أحد ، ولم يتكرم أي عضو بالإدارة أو مشرف أو مسئول ليمد لي يد المساعدة ، فكان أن توقفت ولم استطع الاستمرار فيه ، واليوم أرانا ندور ونلف حول ذات الفكرة وذات الموضوع . فهاكم الموضوع وهاكم الفكرة لمن يريدhttp://www.almolltaqa.com/vb/showthread.php?t=59208
            التعديل الأخير تم بواسطة عبد العزيز عيد; الساعة 09-12-2010, 16:48.
            الأحرار يبكون حريتهم ، والعبيد يبكون جلاديهم

            تعليق

            • محمد برجيس
              كاتب ساخر
              • 13-03-2009
              • 4813

              #66
              المشاركة الأصلية بواسطة عبد العزيز عيد مشاهدة المشاركة
              تغير العنوان وتغير اسم كاتب الموضوع ! فهل من معلومة احتراما لعقولنا ؟
              الأخ الكريم / عبد العزيز عيد
              كل عام و انتم بخير
              يا أخي الفاضل الموضوع لم يتغير و كاتب الموضوع لم يتغير
              كل ما في الأمر اني نقلت هنا الأراء التي قد تتفق أو تختلف مع فكرة الموضوع الأصلي
              كي أخلى الساحة هناك للترشيحات فقط ....
              فهذا أفضل مئة مرة من حذف المداخلات التي لا تحتوي على ترشيح !
              كذلك لإعطاء الفرصة كاملة للجميع ليبدي رأيه بوضوح دون حجر على رأيه او مصادرة لفكره

              و لأن الأستاذة غادة كانت أول من كان لها رأي آخر فبدأت النقل من مشاركتها
              و بالطبع كناحية تقنية تكون اول مشاركة في الموضوع هي الأولى في النقل
              و بالتالي ظهر اسم الأستاذة غادة في المشاركة الأولى ككاتبة للموضوع (( تقنيا))
              و لكن حقيقة الأمر غير ذلك فهذه المداخلات هي فقرات ضمنية للموضوع الأصلي
              و تم نقلها بإستخراجها منه (( باستعمال الصلاحيات ))
              شكرا لكم
              القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
              بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

              تعليق

              • عبدالرحمن السليمان
                مستشار أدبي
                • 23-05-2007
                • 5434

                #67
                المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة

                أخي الغالي و ذا الشأن العالي الدكتور عبد الرحمن السليمان : جزاك الله عني خيرا.
                لقد أخجلتني بتواضعك الجم و أنت الأستاذ القدير و أنا الطويلب الصغير، و إن أنسى فلن أنسى تصحيحك لي في عنوان مقالة لي "العربية ليست كأحد من اللغات" في بعض المواقع المهتمة باللغة العربية فاقترحتَ علي تصحيحه بـ "كأيّة" بدلا من "أحد" لكنني، من جهلي و تعنتي، أصررت على مخالفتك، و أنت المحق، و لما تبين لي خطئي و صواب رأيك استحييت منك ومن نفسي الأمّارة بالسوء، و لذا تجدني كلما شاركت في مداخلاتك أستحي منك و أتذكر جهلي بجنب علمك.
                هذا و قد كنت أتصفح البارحة "المعجم المفصل في دقائق اللغة العربية" للدكتور العلامة إميل بديع يعقوب، فوجدته يقول حرفيا:
                "التَّقييم بمعنى بيان القيمة.
                [align=justify]
                إن مصدر الفعل "قوّم" بمعنى : حدد "القيمة"، هو "التقويم"، وقد أجاز مجمع اللغة العربية في القاهرة استعمال المصدر "التقييم" بهذا المعنى، وجاء في قراره :
                "الياء في كلمة "قيمة" أصلها واو ساكنة مكسور ما قبلها، وكذلك كلمة "ديمة" من "الدوام"، و "عيد" من العَوْد". و الأصل في الاشتقاق من أمثال هذه الألفاظ أن ينظر إلى أصل الحرف، كما قال العرب في بعض الاستعمالات: "دوَّمت السماء"، إلا أن العرب ربما قطعوا النظر عن أصل حرف العلة، و نظروا إلى حالته الراهنة، كما قالو: "ديَّمت السماء" في بعض الاستعمالات، وكما قالوا "عيَّد الناس"إذا شهدوا العيد، و لم يقولوا في هذه الكلمة: "عوَّد الناس"، تحاشيا عن توهّم أنها من "العادة". و على ذلك يجوز أن يقال "قيَّم الشيء تقييما" بمعنى حدّد قيمته، للتفرقة بينه و بين "قوّم الشيء" بمعنى عدّله. و قد جاءت المعاقبة بين الواو و الياء المشدّدتين للتخفيف في أمثلة من كلام العرب يُستأنس بها في قبول ذلك" اهـ.

                [/align]
                لم أقصد بنشر هذا النص حرفيا التعقيب أو المجادلة و لكن لتعود "الطاسة" إلى "طاسيها" فلعلنا نفوز بوسام التحقيق و التدقيق و التعليق و ... التصفيق للعلم و ليس للأشخاص.
                أما الهمز فويل لكل "همزة" وسطيا كان أو متطرفا، و قانا الله و إياكم التطرف كله إلا في الحق و له.
                الحديث إليك، أخي الغالي و ذا الشأن العالي، ممتع حقا و إن الواحد منا ليستفيد من مداخلاتك و إن أبى !
                تحيتي و مودتي و تقديري.
                [align=justify] أخي الحبيب الأستاذ حسين ليشوري،

                السلام عليكم.

                ثناؤك أحرجني، وتواضعك يرفعك ويلقننا دروسا رائعة في الفضيلة، فلا أملك إلا الدعاء لك بطول العمر ودوام الصحة والتوفيق وحسن الخاتمة.

                أحسن الله إليك.
                عبدالرحمن.[/align]
                عبدالرحمن السليمان
                الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                www.atinternational.org

                تعليق

                • محمد برجيس
                  كاتب ساخر
                  • 13-03-2009
                  • 4813

                  #68
                  المشاركة الأصلية بواسطة غاده بنت تركي مشاهدة المشاركة
                  السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

                  يا أستاذ برجيس ها أنت تقول مثقفين وأدباء
                  بينما تنكر حتى مجرد ابداء الرأي أو الأختلاف
                  مع الرأي الآخر !

                  أنا قلت رأيي بشفافية وبساطة وسبق لك أن عارضت
                  بأمور شتى ومواضيع شتى حتى مدير الملتقى !
                  وها أنني أراكَ تتهمنا بما لم نقله أو نتهمك به !!
                  يا سيدي الكريم أنا قلت الحقيقة التي تهربون منها
                  فالموضوع ترشيح يعتمد على المجاملة وها أنت ترى
                  أنهم أختاروا رؤساء الأقسام والمشرفين ووووووووو
                  فأصبحنا كما دولنا العربية نصفق للرئيس وحاشيته
                  ونختارهم ونكرمهم ولا ننظر للرعية والشعب بأدنى
                  تقدير أو اهتمام فأين المصداقية وهل اللقب مجرد
                  والمجاملة للحمر والخضر والزرق !
                  والمفروض منعاً للحساسية ولكي تكون إنتخابات
                  نزيهة بعض الشيء أن لا نختار على الهواء أو الكتابة
                  لكي لا نكرس النفاق أو شيلني وأشيلك للبعض
                  دعوها انتخابات بالسر أفضل ربما أقول ربما
                  صوتنا بشفافية وعدل أكثر

                  لا إله إلا الله حتى الرأي أصبح ممنوعاً ومحارباً هنا
                  وأصبحنا ننتقل من كرسي النفاق إلى مدافن الوأد حين صدق !

                  شكراً لكَ
                  يا أستاذة غادة
                  كل عام و انت بخير
                  أي إنكار و أي منع تتحدثين عنه اختي الكريمة
                  هل حذفت لكم ردا أو عدلت لكم رأيا

                  يا أختي الكريمة كل ما في الأمر اني وضعت الأراء
                  في ساحة أخرى لنتناقش فيها ... كي لاتؤثر على
                  الترشيحات ؟؟

                  و لنعطي الفرصة لمن يود المشاركة ان يشارك
                  و كذلك لنفتح الباب لكل الآراء سواء المتفق معنا او المختلف
                  و لكن بالمكان المناسب ؟

                  كذلك لست أفهم كثرة تكرارك لكلمة (( نفاق )) و كأن المشترك بالموضوع
                  دخل لينافق من يرشحه

                  سيدتي الكريمة هناك فرق شاسع بين المجاملة و النفاق
                  النفاق : هو تجميل لقبح بغرض الفائدة
                  و إتيان بظاهر عكس باطن!
                  مثلما نمدح الوالي أو المسؤول طمعا في منصب أو سلطه او مصلحة
                  فالنفاق يكون من الأدنى للأعلى بغرض المنفعة
                  كذلك النفاق هو إظهار عكس ما في الباطن
                  فأي نفاق هنا أن أرشح س أو ص و انا أبطن له شيئا أخر

                  بينما المجاملة : هو مديح متبادل بين المستوى الواحد
                  فأنا اجامل زميلي و هو يجاملني
                  ربما بمدح او بإطراء أو بلقب
                  و لا فائدة يرجوها المجامل أو منفعة
                  لنكتب الأشياء بمسمياتها ... و لنفهم فحواها جيدا
                  لكي لا نظلم احد .... شكرا لك
                  يا أختي الكريمة الأمر بسيط
                  و مجرد باقة ورد لمن سنرشحهم
                  إعترافا منا بقيمة ما يقدمونه فقط
                  فليس هناك من يطمع في شيئ
                  أو يرنو لهدف معين
                  شكرا لك و لتواصلك و ردودك القيمة
                  و اكرر شكري لجرأتك و صراحتك الجميلة
                  كل سنه و انت طيبة و سنه حلوة
                  القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
                  بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

                  تعليق

                  • محمد برجيس
                    كاتب ساخر
                    • 13-03-2009
                    • 4813

                    #69
                    المشاركة الأصلية بواسطة اسماعيل الناطور مشاهدة المشاركة
                    يا أخي العزيز محمد برجيس
                    كما أعرف إنك لك علاقة بالتعليم
                    لذلك فكل كلمة تصدر عنك يجب إعتباراها أمانة
                    هذا ما أطبقه على نفسي
                    في الملتقى قد يعرفنا أحد ولكن هذا الزائر الذي تحضره قوقل إلى هنا
                    أو يحضره بحثه عن معلومة إلى هنا
                    أليس من الأمانة أن نقول له الصدق عن هذا النجم الذي تقترح
                    قد أكون " محبكها " شوية "
                    ولكن هل كلامي معقول ؟!!!
                    وودت ارفاق رابط لموضوع كان على اساسه الترشيح
                    فمثلا محمد برجيس وموضوع تخاريف
                    مثلا رشا عبادة وموضوع الطفل بندق وهكذا
                    هنا نقدم أمانة الترشيح وأمانة الكلمة ونطرد الكم الفوضوي
                    الأخ الكريم / اسماعيل الناطور
                    ما هو مفهومكم تحديدا عن ترشيح شخصية الملتقى
                    من قــِبل كل عضو ؟
                    بما يحمله كل منهم من رؤى مختلفه
                    و أفكار متباينه؟
                    أريد جوابك بصدق أخي الفاضل؟
                    لأني ألاحظ انك اتخذت من الموضوع وكانه جائزة نوبل !
                    فربما هناك أشياء لم أفهمها او اوضحها ... ربما !
                    القربُ من ذاتِ الجمالِ حياتي
                    بالعقل لا بالعين ذًقْ كلماتـي

                    تعليق

                    • عبدالرحمن السليمان
                      مستشار أدبي
                      • 23-05-2007
                      • 5434

                      #70
                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                      [align=right]

                      آسف على التأخر الوالدة مريضة..
                      [/align]
                      [align=right]
                      [/align]
                      [align=right]

                      [/align]
                      [align=right] أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفي والدتك الكريمة. ولو كنت مكانك لما تركتها دقيقة وشغلت نفسي بالرد هنا لأن بر الوالدة فوق كل بر في هذه الحياة.

                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة


                      أتمني أن يكون شعارك من اليوم "الساكت عن الحق شيطان أخرس" ينسحب على الجميع.



                      أجل أخي أنا لا أحابي في الحق أحدا، كائنا من يكن، لكن لي أسلوبي في التواصل مع الناس، وأراهن على الخير فيهم ولو كان بنسبة واحد في المائة فقط مما بداخلهم!

                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                      ولا أحسب أن السخرية مني بوضع رابط كتابك. ...والذي تتناول فيه نصوص جزئية في مجال قواعد اللغة والتي لا تكوِّن – في حدِّ ذاتها – مرجعا لي؛ هانيك عن الترجمة الركيكة٠
                      غير أن تأملاً متأنياً في الكتاب يسمح بالاعتقاد أن الرجل لم يكن بإزاء مساعدتنا فحسب، وإنما كانت حظوظ النفس والذات مقدمه٠٠ تصطحب معها تزكية نفسية.


                      ما كنت أظن أن وضع رابط كتاب فيه فائدة للقارئ "سخرية"! بل إني كنت أظن بوضعي رابط كتابي بالفرنسية لحضرتك أني أفعل خيرا وأنك وغيرك ستدعون لي بسبب ذلك، لا عليّ ... والكتاب ليس كاملا في جوجل بل يحتوي على ثلث المادة الحقيقية فقط. وفي الحقيقة فاجأني اعتبارك وضع رابط الكتاب "سخرية" من حضرتك وتزكية لنفسي. سبحان الله العظيم. كانت النصيحة عند العرب بجمل، واليوم صارت النصيحة فضيحة!

                      أما اعتبارك ترجمة الكتاب ركيكة، فهو يجعلني أجزم أن علمك بالفرنسية مثل علمك بالعربية أو أقل! يعني أنك مثلما تجهل قاعدة الهمزة ــ وهذا ليس عيبا بحد ذاته إنما العيب في الجدل في قواعد متفق عليها بالإجماع كما تفعل ــ فإنك تجهل الفرنسية الأدبية! فالكتاب اجتمع على توطينه بالفرنسية خمسة أكاديميين: المترجم/الموطن وهو أكاديمي متخصص باللغات الرومانية واللغة العربية وناطق بالفرنسية، يعني إنه ترجم الكتاب إلى لغته الأم، وثم راجعه أكاديمي فرنسي آخر، ثم راجعناه أنا وزميلي الذي شاركني الكتابة وزميلة من جامعة فرنسية. وكانت مراجعتنا نحن تقتصر على توطين التمارين ذات الطبيعة المقارنة.

                      وحتى لا أستطرد في الكلام، أطالبك بأن تدلنا ــ هنا على الملأ ــ على مواطن الركاكة والخطأ في الترجمة حتى نستدركها!!!

                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                      المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة

                      أما عن نفسي فأنا لست سوى طالب لا يحمل إلا شهادة "لا إله إلا الله" في اللغة العربية٠
                      علماً بأني ولدت وتررعت ودرست بفرنسا ولم أدخل يوماً مدرسة عربية، ولم أنتسب إلى جامعةٍعربية، عدا الوالد رحمه الله كان يعينني في قراءة بعض الكتب بالعربية، وعندما انتسبت لهذا الملتقى أدركت ـ مقارنة ببعض الأساتذة ـ أني ( أفوقهم فكرا ونضجا و وعيا) !
                      فأنا أتقن اللغة الفرنسية، وأجيد لغتين وأحلم بلغة رابعة٠
                      و هذا ما دعاني إلى الرد على هذه الإزدواجية في التعامل، رغم أنه سبق وأن طُلب مني أن لا أرد عليك (حصانة) بقة٠
                      ومع كل ذلك فوالله إني لا أحمل لك في نفسي غير التقدير والحب اللهم لا تؤاخذنا.


                      بارك الله فيمن علمك، وفي والديك. وأتمنى لو أن ابني الذي ولد في هذه البلاد يعرف العربية مثلما تعرفها، فرحمة الله على من علمك. ولك ولغيرك أن يرد على كلامي متى شاء، ولا علاقة للألوان بذلك ولا بالحصانة، فهذا سوء ظن آخر أربأ بك عن الوقوع فيه، فأنا لست من إدارة الموقع، ووضعي فيه مثل وضعك ووضع غيرك، إنما كرّمني صاحب البيت بأن منحني اللون الأحمر والصلاحيات لما بيننا من أخوة وصداقة ولأني أشارك في الملتقى منذ انطلاقته، وهذا لا يجعلني بالطبع خيرا من غيري، فأرجو الابتعاد عن الغمز واللمز بالألوان وغيرها، وعن تفسير النيات، والحديث بصراحة.

                      من جهة أخرى، إن قولك
                      (أفوقهم فكرا ونضجا و وعيا!) واعتدادك الزائد عن حده بمعرفتك ثلاث لغات ليس تزكية للنفس فحسب بل غرور أيضا لأنك تعتبر نفسك خيرا من الآخرين. وفي الحقيقة حضرتك رميتني بذلك وأنا لم أفعل، بينما أنت تمارس ذلك دون أن تنتبه إلى الشحنات الدلالية لألفاظك، فانتبه إلى ما تكتب رعاك الله!

                      هدانا وإياك الله إلى الحق وجعلنا وإياك ممن يقولون الحق ويعملون به.

                      وتحية طيبة عطرة.
                      [/align]
                      عبدالرحمن السليمان
                      الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                      www.atinternational.org

                      تعليق

                      • عصام عبدالقادر
                        كاتب صحفي
                        • 22-03-2010
                        • 189

                        #71
                        المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
                        [align=right]

                        [/align]
                        [align=right] أسأل الله العظيم رب العرش العظيم أن يشفي والدتك الكريمة. ولو كنت مكانك لما تركتها دقيقة وشغلت نفسي بالرد هنا لأن بر الوالدة فوق كل بر في هذه الحياة.



                        أجل أخي أنا لا أحابي في الحق أحدا، كائنا من يكن، لكن لي أسلوبي في التواصل مع الناس، وأراهن على الخير فيهم ولو كان بنسبة واحد في المائة فقط مما بداخلهم!



                        ما كنت أظن أن وضع رابط كتاب فيه فائدة للقارئ "سخرية"! بل إني كنت أظن بوضعي رابط كتابي بالفرنسية لحضرتك أني أفعل خيرا وأنك وغيرك ستدعون لي بسبب ذلك، لا عليّ ... والكتاب ليس كاملا في جوجل بل يحتوي على ثلث المادة الحقيقية فقط. وفي الحقيقة فاجأني اعتبارك وضع رابط الكتاب "سخرية" من حضرتك وتزكية لنفسي. سبحان الله العظيم. كانت النصيحة عند العرب بجمل، واليوم صارت النصيحة فضيحة!

                        أما اعتبارك ترجمة الكتاب ركيكة، فهو يجعلني أجزم أن علمك بالفرنسية مثل علمك بالعربية أو أقل! يعني أنك مثلما تجهل قاعدة الهمزة ــ وهذا ليس عيبا بحد ذاته إنما العيب في الجدل في قواعد متفق عليها بالإجماع كما تفعل ــ فإنك تجهل الفرنسية الأدبية! فالكتاب اجتمع على توطينه بالفرنسية خمسة أكاديميين: المترجم/الموطن وهو أكاديمي متخصص باللغات الرومانية واللغة العربية وناطق بالفرنسية، يعني إنه ترجم الكتاب عن لغته الأم ، وثم راجعه أكاديمي فرنسي آخر، ثم راجعناه أنا وزميلي الذي شاركني الكتابة وزميلة من جامعة فرنسية. وكانت مراجعتنا نحن تقتصر على توطين التمارين ذات الطبيعة المقارنة.

                        وحتى لا أستطرد في الكلام، أطالبك بأن تدلنا ــ هنا على الملأ ــ على مواطن الركاكة والخطأ في الترجمة حتى نستدركها!!!


                        بارك الله فيمن علمك، وفي والديك. وأتمنى لو أن ابني الذي ولد في هذه البلاد يعرف العربية مثلما تعرفها، فرحمة الله على من علمك. ولك ولغيرك أن يرد على كلامي متى شاء، ولا علاقة للألوان بذلك ولا بالحصانة، فهذا سوء ظن آخر أربأ بك عن الوقوع فيه، فأنا لست من إدارة الموقع، ووضعي فيه مثل وضعك ووضع غيرك، إنما كرّمني صاحب البيت بأن منحني اللون الأحمر والصلاحيات لما بيننا من أخوة وصداقة ولأني أشارك في الملتقى منذ انطلاقته، وهذا لا يجعلني بالطبع خيرا من غيري، فأرجو الابتعاد عن الغمز واللمز بالألوان وغيرها، وعن تفسير النيات، والحديث بصراحة.

                        من جهة أخرى، إن قولك
                        (أفوقهم فكرا ونضجا و وعيا!) واعتدادك الزائد عن حده بمعرفتك ثلاث لغات ليس تزكية للنفس فحسب بل غرور أيضا لأنك تعتبر نفسك خيرا من الآخرين. وفي الحقيقة حضرتك رميتني بذلك وأنا لم أفعل، بينما أنت تمارس ذلك دون أن تنتبه إلى الشحنات الدلالية لألفاظك، فانتبه إلى ما تكتب رعاك الله!

                        هدانا وإياك الله إلى الحق وجعلنا وإياك ممن يقولون الحق ويعملون به.
                        وتحية طيبة عطرة.
                        [/align]
                        الأستاذ عبدالرحمان،
                        السلام عليكم
                        أولا ـ أشكرك على الدعاء الطيب والجميل للوالدة٠
                        وردت هذه العبارة في مداخلتك: " فهو يجعلني أجزم أن علمك بالفرنسية مثل علمك بالعربية أو أقل"٠
                        وحول هذه العبارة أقول: أراك بدأت بتشبيه خاطىء، فأضلك عن الصواب٠٠ كم قرأت لي يا ترى مما كتبته؟ ليجوز لك الحكم٠
                        فأنا لي ما لا أستطيع حصره من مقالات بالفرنسية لم تقع عليها عيناك لتحكم عليها٠
                        أكرر كم قرأت لي ؟ وإذا أجبتني بكلمة بكلمة "لا" ألا توافقني على أنك هفوت في الحكم ؟ هذا من جهة، ومن جهة أخرى، أنت تجهل الفرنسية بدليل أنك استعنت بشخص آخر ليترجم لك، وأنت المترجم القدير٠
                        ماعلينا
                        سأضع هنا رابط لمقال من مقالاتي٠ ٠ ولا أرى أحدا يستطيع أن يفنده أو يعارضه مهما علا شانه ومهما بلغ من الدرجات العلمية٠
                        ثانياـ فلست أريد أن أتجاهل قولك بأنك لست من إدارة الموقع : أخي أنت تحذف وتضيف وإن أغلق الموضوع٠
                        عموماً أستاذي قد نختلف في وجهات نظرنا ولكن بكل تأكيد أن ما يجمعنا أكثر بكثير مما يفرقنا وهذا شأن الأخوة دائماً٠
                        قالت العرب بأنَّ كلُّ إناءٍ بما فيه ينضح فليحرص كل منّا بما ينضح به لكي يترك أثر وصورة جميلة عنه٠
                        خالص تقديري

                        التعديل الأخير تم بواسطة عصام عبدالقادر; الساعة 09-12-2010, 14:13.

                        تعليق

                        • عبدالرحمن السليمان
                          مستشار أدبي
                          • 23-05-2007
                          • 5434

                          #72
                          المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                          وردت هذه العبارة في مداخلتك: " فهو يجعلني أجزم أن علمك بالفرنسية مثل علمك بالعربية أو أقل"٠
                          وحول هذه العبارة أقول: أراك بدأت بتشبيه خاطىء، فأضلك عن الصواب٠٠ كم قرأت لي يا ترى مما كتبته؟ ليجوز لك الحكم٠
                          فأنا لي ما لا أستطيع حصره من مقالات بالفرنسية لم تقع عليها عيناك لتحكم عليها٠
                          أكرر كم قرأت لي ؟ وإذا أجبتني بكلمة بكلمة "لا" ألا توافقني على أنك هفوت في الحكم ؟ هذا من جهة، ومن جهة أخرى، أنت تجهل الفرنسية بدليل أنك استعنت بشخص آخر ليترجم لك، وأنت المترجم القدير٠
                          [align=justify]
                          الأستاذ عصام عبدالقادر،

                          السلام عليكم،

                          تبين لي قطعا أنك تتحدث في مواضيع لا تفقه فيها. وأرد ذلك إلى قلة علمك على العموم. والنقاش في مواضيع ذات طابع تخصصي (مثل النحو وعلم اللغة والترجمة) مع قليلي الغلة فيها، نقاش متعب ومضيّع للوقت. لذلك أقتصر على ما يلي:

                          كنت ذكرت في مشاركتي السابقة ما نصه بالحرف:

                          المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة


                          وحتى لا أستطرد في الكلام، أطالبك بأن تدلنا ــ هنا على الملأ ــ على مواطن الركاكة والخطأ في الترجمة حتى نستدركها!!!
                          لذلك أكرر الدعوة وأطالبك بتقديم نماذج عن ركاكة الترجمة الفرنسية أو مواطن الضعف أو الخطأ فيها إن وجدت. فإذا كان كلامك صحيحا، فإننا سوف نستفيد من علمك في الفرنسية ونصلح الخطأ ـ إن وجد ـ ونشكرك على ذلك في مقدمة الطبعة التالية للكتاب .. وإذا عجزت عن تقديم نماذج عن ركاكة الترجمة الفرنسية أو مواطن الضعف أو الخطأ فيها إن وجدت، فسوف يتضح أن زعمك أن الترجمة ركيكة، مجرد افتراء وتخرص طلبا للرياء والسمعة.

                          وأمهلك أسبوعا حتى ترد بالدليل اللغوي وليس بالكلام المرسل. والدعوة موجهة أيضا إلى كل من يعرف اللغة الفرنسية في الملتقى كي يشاركك البحث! وبعدها سيكون لكل حادث حديث.

                          وأرجو يكون موضوع مشاركة المقبلة الردَّ على سؤالي هذا بلا زيادة ولا نقصان.

                          وتحية طيبة.[/align]
                          عبدالرحمن السليمان
                          الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                          www.atinternational.org

                          تعليق

                          • عصام عبدالقادر
                            كاتب صحفي
                            • 22-03-2010
                            • 189

                            #73
                            [align=right]عزيزي الفاضل عبدالرحمان،
                            وعليكم السلام
                            جاء في مداخلتكم رقم 70ما يلي:اجتمع على توطينه بالفرنسية خمسة أكادميون ٠٠والأصح أكاديميين٠
                            اولاـ لو قمت بمحاولة تصويب الأخطاء لكان ذلك منك خير تعقيب، فقد حملت تلك المداخلة ما لا تحتمله.. .. وهذا خلط في الأوراق ..أم هي دليل على عدم الاعتراف بنسبية عجزنا٠
                            وإني لأسارع عند هذه النقطة من سياق الحديث، فأضع الشواهد :
                            العَدَدُ
                            ثَلاثَةٌ بالتاءِ قُلْ للعَشْرَه = فِي عَدِّ مَا آحادُهُ مُذَكَّرَهْ([1])
                            في الضِّدِّ جَرِّدْ، وَالمُمَيِّزَ اجْرُرِ = جَمْعًا بِلَفْظِ قِلَّةٍ فِي الأَكْثَرِ([2])
                            تثبُتُ التاءُ في ثلاثةٍ وأربعةٍ وما بعدَهما إلى عشْرَةٍ([3]) إنْ كانَ المعدودُ بهما مذكَّرًا، وتسقُطُ إنْ كانَ مؤنَّثًا، ويضافُ إلى جمعٍ نحو: "عندي ثلاثةُ رجالٍ وأربعُ نساءٍ" وهكذا إلى عَشْرَةٍ.
                            وأشار بقولِه: جَمْعًا بِلَفْظِ قِلَّةٍ في الأَكْثَرِ) إلى أَنَّ المعدودَ بها إن كانَ له جمعُ قِلَّةٍ وكثرةٍ لم يُضَفِ العددُ في الغالبِ إلا إلى جمعِ القِلَّةِ فتقولُ: "عندي ثلاثةُ أَفْلُس، وثلاثُ أنفسٍ" ويَقِلُّ "عندي ثلاثةُ فلوسٍ، وثلاثُ نفوسٍ".
                            ومما جاءَ على غيرِ الأكثرِ قولُه تعالى: {وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاثَةَ قُرُوءٍ} فأضافَ "ثلاثةَ" إلى جمعِ الكثرةِ معَ وجودِ جمعِ القِلَّةِ وهو "أَقْرَاء"([4]).
                            فإن لم يكن للاسمِ إلا جمعُ الكثرةُ لم يُضَفْ إلا إليه نحو: "ثلاثةُ رجالٍ".
                            وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ٠
                            تمييز الأعداد المفرد من 3 ـ 10 يأتي جمعا مجرورا بالإضافة٠
                            ثانياـ صحيفة " الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر هل يعقل أن تنشرلنكرة مثلي؟
                            دمتم في خير...
                            [/align]

                            تعليق

                            • عبدالرحمن السليمان
                              مستشار أدبي
                              • 23-05-2007
                              • 5434

                              #74
                              المشاركة الأصلية بواسطة عصام عبدالقادر مشاهدة المشاركة
                              [align=right]عزيزي الفاضل عبدالرحمان،
                              وعليكم السلام
                              جاء في مداخلتكم رقم 70ما يلي:اجتمع على توطينه بالفرنسية خمسة أكادميون ٠٠والأصح أكاديميين٠
                              وإني لأسارع عند هذه النقطة من سياق الحديث، فأضع الشواهد :
                              العَدَدُ
                              ثَلاثَةٌ بالتاءِ قُلْ للعَشْرَه = فِي عَدِّ مَا آحادُهُ مُذَكَّرَهْ([1])
                              في الضِّدِّ جَرِّدْ، وَالمُمَيِّزَ اجْرُرِ = جَمْعًا بِلَفْظِ قِلَّةٍ فِي الأَكْثَرِ([2])
                              تثبُتُ التاءُ في ثلاثةٍ وأربعةٍ وما بعدَهما إلى عشْرَةٍ([3]) إنْ كانَ المعدودُ بهما مذكَّرًا، وتسقُطُ إنْ كانَ مؤنَّثًا، ويضافُ إلى جمعٍ نحو: "عندي ثلاثةُ رجالٍ وأربعُ نساءٍ" وهكذا إلى عَشْرَةٍ.
                              وأشار بقولِه: جَمْعًا بِلَفْظِ قِلَّةٍ في الأَكْثَرِ) إلى أَنَّ المعدودَ بها إن كانَ له جمعُ قِلَّةٍ وكثرةٍ لم يُضَفِ العددُ في الغالبِ إلا إلى جمعِ القِلَّةِ فتقولُ: "عندي ثلاثةُ أَفْلُس، وثلاثُ أنفسٍ" ويَقِلُّ "عندي ثلاثةُ فلوسٍ، وثلاثُ نفوسٍ".
                              ومما جاءَ على غيرِ الأكثرِ قولُه تعالى: {وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاثَةَ قُرُوءٍ} فأضافَ "ثلاثةَ" إلى جمعِ الكثرةِ معَ وجودِ جمعِ القِلَّةِ وهو "أَقْرَاء"([4]).
                              فإن لم يكن للاسمِ إلا جمعُ الكثرةُ لم يُضَفْ إلا إليه نحو: "ثلاثةُ رجالٍ".
                              وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ٠
                              تمييز الأعداد المفرد من 3 ـ 10 يأتي جمعا مجرورا بالإضافة٠
                              ثانياـ صحيفة " الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر هل يعقل أن تنشرلنكرة مثلي؟
                              دمتم في خير...
                              [/align]


                              [align=justify]
                              سبحان الله تستغل هفوة إملائية لي (خمسة أكاديميون) ثم تحضر لي قاعدة العدد أيضا وكأنني جاهل بها. هذا يعني أنك رجل ذو طوية غير سليمة، ونية غير صافية، والعياذ بالله من أمثالك!

                              من جهة أخرى طالبتك بدليل على زعمك أن ترجمة الكتاب ركيكة، فتتجاهل الرد مرتين وفي الثالثة تقول إن (
                              صحيفة "الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر) تنشر لك؟ فماذا تريد أن تثبت بهذا الرد؟ أنك فلهوي بالفرنسية لأن جريدة الوطن الجزائرية تنشر لك وكأن جريدة الوطن الجزائرية صارت حجة على اللغة الفرنسية؟! ما هذه الألمعية في البرهنة؟ هل تعرف حقا حدودك أستاذ عصام؟ أنا أقول لك إن الكتاب اجتمع على ترجمته بله توطينه في الفرنسية خمسة أكاديميين، منهم اثنان ناطقان بالفرنسية، ظنا مني أنك تعي ماذا يعني هذا الكلام، وأنت تقول إن الترجمة ركيكية وتبرهن على ركاكتها بالإيحاء أنك عبقري في الفرنسية لأن (صحيفة " الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر) تنشر لك؟!!! هل هذا كلام انسان عاقل؟!

                              إذا لم تبرهن على ركاكة الترجمة الفرنسية لكتابنا (أيها الطالب) فإني سوف أجعلك عبرة لمن يعتبر ممن يريد الافتراء على الناس! فهذا ليس من الأمانة ولا من الأخلاق ولا من الدين، في شيء. فأنت تزعم أنك من أهل (لا إله إلا الله) لكن سلوكك غير ذلك! و
                              أتوقع منك أن تبرهن على تخرصك على الترجمة فقط. وما عدا ذلك فلا رغبة لي في الحديث معك لأن الحديث مع أمثالك مضيعة للوقت والجهد. فأنا لم أنته من الرد على مشاركات العقلاء بعد حتى أشتغل بأمثالك!

                              نسأل الله لنا ولكم العافية.
                              [/align]
                              عبدالرحمن السليمان
                              الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                              www.atinternational.org

                              تعليق

                              • عصام عبدالقادر
                                كاتب صحفي
                                • 22-03-2010
                                • 189

                                #75
                                المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة


                                [align=justify]
                                سبحان الله تستغل هفوة إملائية لي (خمسة أكاديميون) ثم تحضر لي قاعدة العدد أيضا وكأنني جاهل بها. هذا يعني أنك رجل ذو طوية غير سليمة، ونية غير صافية، والعياذ بالله من أمثالك!

                                من جهة أخرى طالبتك بدليل على زعمك أن ترجمة الكتاب ركيكة، فتتجاهل الرد مرتين وفي الثالثة تقول إن (
                                صحيفة "الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر) تنشر لك؟ فماذا تريد أن تثبت بهذا الرد؟ أنك فلهوي بالفرنسية لأن جريدة الوطن الجزائرية تنشر لك وكأن جريدة الوطن الجزائرية صارت حجة على اللغة الفرنسية؟! ما هذه الألمعية في البرهنة؟ هل تعرف حقا حدودك أستاذ عصام؟ أنا أقول لك إن الكتاب اجتمع على ترجمته بله توطينه في الفرنسية خمسة أكاديميين، منهم اثنان ناطقان بالفرنسية، ظنا مني أنك تعي ماذا يعني هذا الكلام، وأنت تقول إن الترجمة ركيكية وتبرهن على ركاكتها بالإيحاء أنك عبقري في الفرنسية لأن (صحيفة " الوطن" وهي صحيفة عريقة من حيث السمعة والارتقاء ولأنها وبلا منازع الجريدة الأولي في الجزائر) تنشر لك؟!!! هل هذا كلام انسان عاقل؟!

                                إذا لم تبرهن على ركاكة الترجمة الفرنسية لكتابنا (أيها الطالب) فإني سوف أجعلك عبرة لمن يعتبر ممن يريد الافتراء على الناس! فهذا ليس من الأمانة ولا من الأخلاق ولا من الدين، في شيء. فأنت تزعم أنك من أهل (لا إله إلا الله) لكن سلوكك غير ذلك! و
                                أتوقع منك أن تبرهن على تخرصك على الترجمة فقط. وما عدا ذلك فلا رغبة لي في الحديث معك لأن الحديث مع أمثالك مضيعة للوقت والجهد. فأنا لم أنته من الرد على مشاركات العقلاء بعد حتى أشتغل بأمثالك!

                                نسأل الله لنا ولكم العافية.
                                [/align]
                                وبما تفسر قيامك بسحب الصلاحيات منى لمجرد أني قمت بتصويب هذه الهفوة الإملائية كما تزعم ؟
                                أما فيما يتعلق بكتيبك سأتفرغ له ولك إذا لم تقم بتجميد عضويتي
                                تصرفك هدا ينم على أنني أكبر منك بيد أنك ولدت قبلي

                                تعليق

                                يعمل...
                                X