[align=right]Louis Aragon
Le fou d'Elsa 1963 – extrait
مجنون ألزا ـ مقاطع
هُنَاكَ أُمَورٌ لاَ أُقَولُهَا لِأَحَدٍ
ترجمة : سليمان ميهوبي
تقريع : إلى المتشردين في الفنادق الفخمة، القابعين خلف أجهزة الكمبيور ليل نهار، ويحكم اذهبوا هنالك فقاتلوا وإن لم تفعلوا ستموتون بدون وطن.
...................................
Il y a des choses que je ne dis a Personne Alors
هُنَاكَ أُمَورٌ لاَ أُقَولُهَا لِأَحَدٍ وَإِذَنْ
Elles ne font de mal à personne Mais
فَهِيَ لاَ تُسِيءُ لِأَيَّ أَحَدٍ وَلَكِنْ
Le malheur c'est
الْمُصِيبَةُ هِيَ
Que moi
أَنِّي
Le malheur le malheur c'est
الْمُصِيبَةُ الْمُصِيبَةُ
Que moi ces choses je les sais
أَنِّي أَعْرِفُ هَذِهِ الْأُمُور
***
Il y a des choses qui me rongent La nuit
هُنَاكَ أُمُورٌ تُأَرِّقُنِي الَّليل
Par exemple des choses comme
مَثَلاً أُمُورٌ مِثُلَ
Comment dire comment des choses comme des songes
كَيْفَ يُمْكِنُني الْقَوْلُ أُمُورٌ مِثْلَ الْمَنَام
Et le malheur c'est que ce ne sont pas du tout des songes
وَالمصِيبَةُ هِيَ أَنهَا لَيْسَتْ أَبَدًا مَنَامًا
comment des choses comme des songes ce ne sont pas du tout des songes
كَيْفَ بِأُمُورٍ مِثًلَ الْمَنَامِ لَيْسَتْ أَبَدًا مَنَامًا
***
Il y a des choses qui me sont tout à fait
هُنَالِكَ أُمُور هِيَ عِنْدِيَ حَقًّا
Mais tout à fait insupportables même si
حَقًّا هِيَ لاَ تُطَاقُ حَتَّى وَإِنْ
Je n'en dis rien même si je n'en
لَمْ أَقُلْ عَنْهَا شَيْئًا حَتَّى وَإِنْ لَمْ
Dis rien comprenez comprenez moi bien
أَقُلْ عَنْهَا شَيْئًا اِفْهَمُونِي جَيِّدًا
Alors ça vous parfois ça vous étouffe
وَإِذَنْ فَهِيَ أَحْيَانًا هِيَ تُضَايِقُكُم
Regardez regardez moi bien
انْظُرُوا انْظُرُوا إِلَيَ جَيِّدًا
Regardez ma bouche
انْظُرُوا إلَى فَمِي
Qui s'ouvre et ferme et ne dit rien
هُوَ يَنْفَتِحُ وَنْغَلِقُ ولاَ يَقُولُ شَيْئًا...................................[/align][align=right][/align]
Le fou d'Elsa 1963 – extrait
مجنون ألزا ـ مقاطع
هُنَاكَ أُمَورٌ لاَ أُقَولُهَا لِأَحَدٍ
ترجمة : سليمان ميهوبي
تقريع : إلى المتشردين في الفنادق الفخمة، القابعين خلف أجهزة الكمبيور ليل نهار، ويحكم اذهبوا هنالك فقاتلوا وإن لم تفعلوا ستموتون بدون وطن.
...................................
Il y a des choses que je ne dis a Personne Alors
هُنَاكَ أُمَورٌ لاَ أُقَولُهَا لِأَحَدٍ وَإِذَنْ
Elles ne font de mal à personne Mais
فَهِيَ لاَ تُسِيءُ لِأَيَّ أَحَدٍ وَلَكِنْ
Le malheur c'est
الْمُصِيبَةُ هِيَ
Que moi
أَنِّي
Le malheur le malheur c'est
الْمُصِيبَةُ الْمُصِيبَةُ
Que moi ces choses je les sais
أَنِّي أَعْرِفُ هَذِهِ الْأُمُور
***
Il y a des choses qui me rongent La nuit
هُنَاكَ أُمُورٌ تُأَرِّقُنِي الَّليل
Par exemple des choses comme
مَثَلاً أُمُورٌ مِثُلَ
Comment dire comment des choses comme des songes
كَيْفَ يُمْكِنُني الْقَوْلُ أُمُورٌ مِثْلَ الْمَنَام
Et le malheur c'est que ce ne sont pas du tout des songes
وَالمصِيبَةُ هِيَ أَنهَا لَيْسَتْ أَبَدًا مَنَامًا
comment des choses comme des songes ce ne sont pas du tout des songes
كَيْفَ بِأُمُورٍ مِثًلَ الْمَنَامِ لَيْسَتْ أَبَدًا مَنَامًا
***
Il y a des choses qui me sont tout à fait
هُنَالِكَ أُمُور هِيَ عِنْدِيَ حَقًّا
Mais tout à fait insupportables même si
حَقًّا هِيَ لاَ تُطَاقُ حَتَّى وَإِنْ
Je n'en dis rien même si je n'en
لَمْ أَقُلْ عَنْهَا شَيْئًا حَتَّى وَإِنْ لَمْ
Dis rien comprenez comprenez moi bien
أَقُلْ عَنْهَا شَيْئًا اِفْهَمُونِي جَيِّدًا
Alors ça vous parfois ça vous étouffe
وَإِذَنْ فَهِيَ أَحْيَانًا هِيَ تُضَايِقُكُم
Regardez regardez moi bien
انْظُرُوا انْظُرُوا إِلَيَ جَيِّدًا
Regardez ma bouche
انْظُرُوا إلَى فَمِي
Qui s'ouvre et ferme et ne dit rien
هُوَ يَنْفَتِحُ وَنْغَلِقُ ولاَ يَقُولُ شَيْئًا
تعليق