مواسم القمر
الأديب: عباس باني المالكي
ترجمة : غادة قويدر
(1)
ضع كرسياً وسط المقابر
أحرقه قبل الليل
كي لايرعبك كسوف القمر
النجوم تمتص ضوئه عند المروره
خوفا من السقوط في ليللايتبعه
شيئا آخر
(2)
لم يبق له شيئانشر جسده في الهواء
فتح أبوبحلمه وولج إلى أهل الكهف
منتظرا
أن يمتلأ العالم بطيبةالنخيل
(3)
للذاكرة صوت
يضج بضوضاء أسفار أحلام
لها أجنحة خارجالمألوف
(4)
المعرفة كتاب الروح
فلنسعى إلى عالمأكثر حلماًمنسراق تاريخ الأنبياء
(5)
حين لعبوا ديمنو
اختلفوا..
افترقوا..
حينعادوافي اليوم التالي
وجدوها بلا أرقام
فقد نامتعلى نفسالسرير
(6)
القمر ....
فضيا في النهار وفي الليل
يتسلق جبل الذهب
كييحتضن مدن لا تقتل عشاق الروح
وسط جدران غادرت أذانها
إلى متاهةالصمت
إذاأردت أن ترى حقيقة الغياب
ضع كرسياً وسط المقابر
أحرقه قبل الليل
كي لايرعبك كسوف القمر
النجوم تمتص ضوئه عند المروره
خوفا من السقوط في ليللايتبعه
شيئا آخر
(2)
لم يبق له شيئانشر جسده في الهواء
فتح أبوبحلمه وولج إلى أهل الكهف
منتظرا
أن يمتلأ العالم بطيبةالنخيل
(3)
للذاكرة صوت
يضج بضوضاء أسفار أحلام
لها أجنحة خارجالمألوف
(4)
المعرفة كتاب الروح
فلنسعى إلى عالمأكثر حلماًمنسراق تاريخ الأنبياء
(5)
حين لعبوا ديمنو
اختلفوا..
افترقوا..
حينعادوافي اليوم التالي
وجدوها بلا أرقام
فقد نامتعلى نفسالسرير
(6)
القمر ....
فضيا في النهار وفي الليل
يتسلق جبل الذهب
كييحتضن مدن لا تقتل عشاق الروح
وسط جدران غادرت أذانها
إلى متاهةالصمت
(Seasons of the Moon)
by Abbas Bani AL Malki
(1)
(2)
Left nothing to him
dissemination of his body in the air
open doors of his dream and enters to the people of the cave
waiting
to full the world with goodness of the palm
(3)
Memory has a sound
loud with noise traveling dreams
with wings out of the ordinary
(4)
Knowledge is the book of Spirit
so , we work to a world
has dream more
than thieves of prophet's history
(5)
When they played Domino
differed ..
separated ..
when they returned
the next day
they found it with no numbers
she has slept
on the same bed
by Abbas Bani AL Malki
(1)
If you want to see the fact of absence
put a chair at amid of the graves
burn it before night
for not fear you the moon eclipse
stars absorbs its light when passing
fear of falling at night to not following it
something else
put a chair at amid of the graves
burn it before night
for not fear you the moon eclipse
stars absorbs its light when passing
fear of falling at night to not following it
something else
(2)
Left nothing to him
dissemination of his body in the air
open doors of his dream and enters to the people of the cave
waiting
to full the world with goodness of the palm
(3)
Memory has a sound
loud with noise traveling dreams
with wings out of the ordinary
(4)
Knowledge is the book of Spirit
so , we work to a world
has dream more
than thieves of prophet's history
(5)
When they played Domino
differed ..
separated ..
when they returned
the next day
they found it with no numbers
she has slept
on the same bed
(6)
at the center of walls that left their ears
The moon ....
silver in the day and at night
climb a mountain of gold
to embrace the cities that do not kill the lover's soul
silver in the day and at night
climb a mountain of gold
to embrace the cities that do not kill the lover's soul
at the center of walls that left their ears
to the puzzle of silence !
Translated by ph.Ghada Qwaider
تعليق