[align=center]هذا تعريف موجز بالعبد الفقير:
1. الاسم: الدكتور عبدالرحمن السليمان
2. مكان الولادة: حماة (سورية)، 1962. الإقامة: بلجيكا/المغرب.
3. التكوين:
ماجستير في الفلسفة والأدب اليوناني (اليونان)
ماجستير في اللغات والآداب السامية (بلجيكا)
دكتوراه في الآداب (التخصص: الأدب العبري القديم).
عدة دورات تخصصية في الإدارة والقانون والدبلوماسية.
3. العمل:
أستاذ اللغة العربية في جامعة لوفان الكاثوليكية ـ كلية الآداب ـ مدرسة ليسيوس العليا للترجمة.
مستشار لدى الحكومة البلجيكية (وزارة الثقافة).
4. مهارات خاصة:
معرفة سبع لغات حية (العربية والإنكليزية والهولندية واليونانية والعبرية والألمانية والفرنسية).
إتقان القراءة والترجمة من حوالي ثلاثين لغة ميتة (كل اللغات الحامية والسامية بالإضافة إلى اليونانية واللاتينية والأبستاقية والحيثية والسومرية وغيرها)، بالإضافة إلى كل كتابات العالم المقروءة ما عدا الكتابات الآسيوية (الصينية واليابانية وما كان بحكمهما من كتابات الشرق).
مترجم وكاتب لي عدة كتب بالهولندية والفرنسية بالإضافة إلى مقالات علمية كثيرة،
عضو مؤسس في الجمعية الدولية لمترجمي العربية وموقعها: www.atinternational.net) وعضو في مجلس إدارتها (محاسب)،
ومتابع لسلسلة "مطبوعات جمع" التي صدر منها حتى الآن أربعة كتب (باللغة الإنكليزية).
[/align]
1. الاسم: الدكتور عبدالرحمن السليمان
2. مكان الولادة: حماة (سورية)، 1962. الإقامة: بلجيكا/المغرب.
3. التكوين:
ماجستير في الفلسفة والأدب اليوناني (اليونان)
ماجستير في اللغات والآداب السامية (بلجيكا)
دكتوراه في الآداب (التخصص: الأدب العبري القديم).
عدة دورات تخصصية في الإدارة والقانون والدبلوماسية.
3. العمل:
أستاذ اللغة العربية في جامعة لوفان الكاثوليكية ـ كلية الآداب ـ مدرسة ليسيوس العليا للترجمة.
مستشار لدى الحكومة البلجيكية (وزارة الثقافة).
4. مهارات خاصة:
معرفة سبع لغات حية (العربية والإنكليزية والهولندية واليونانية والعبرية والألمانية والفرنسية).
إتقان القراءة والترجمة من حوالي ثلاثين لغة ميتة (كل اللغات الحامية والسامية بالإضافة إلى اليونانية واللاتينية والأبستاقية والحيثية والسومرية وغيرها)، بالإضافة إلى كل كتابات العالم المقروءة ما عدا الكتابات الآسيوية (الصينية واليابانية وما كان بحكمهما من كتابات الشرق).
مترجم وكاتب لي عدة كتب بالهولندية والفرنسية بالإضافة إلى مقالات علمية كثيرة،
عضو مؤسس في الجمعية الدولية لمترجمي العربية وموقعها: www.atinternational.net) وعضو في مجلس إدارتها (محاسب)،
ومتابع لسلسلة "مطبوعات جمع" التي صدر منها حتى الآن أربعة كتب (باللغة الإنكليزية).
[/align]
تعليق