قصف صاروخٍ مُهَرَّبْ...
شعر
محمد نجيب بلحاج حسين
ترجمة
محمد محمود أحمد

قُبّةُ الفولاذِ تخشى ...
قَصْف َ صاروخ مُهرّبْ !؟؟؟
فالصّفافير تنادي !؟؟؟
والمغاويرُ تُوَظّبْ !؟؟؟
والإقامات صحارَى
زارها القفْرُ ، وأجدبْ !؟؟؟
واثِقُ الخَطْوِ تهادى
طأطأ الرّأسَ وَحدّبْ...
كلّ ما تلقَوْنَ مِنّا،
قَصْفُ صاروخ مهرّبْ...
***
نحن لا نبنيقبابا
تَحْتَوينا حين نُضْرَبْ،
إنّما الموتُ لديْنا
نحو باب النّصر مركبْ.
مِنْ خُشاشٍ الأرض نلقى
سيفَ تحرير ومِخْلبْ
جرّبوا يا ثلّة الجـــ
ــــبناءِ لُقْيَانَا بِمَلْعَبْ
كي ترَوْا بالفعل معنى
قَصْفِصاروخ مهرّبْ
***
إنّ عهد الصّمت ولّى
وانتهى من كان يشجُبْ
فاستعِدّوا لانقِراضٍ
دون شكّ أو ترقّبْ
كلّ حرٍّ فوق سطح الـــ
أرْضِ مكلومً مُعَذّبْ
من ضلال المنطق الفجـ
ــجِّ الذي ما انفكّ يكذبْ
سوف ينهيكم أخيرا
قصفُصاروخ مهربْ
***
كلّ قُطرٍ سوف يبني
نحوكم جِسرا ويضربْ
أشجع الجُند لديكم
سوف يعدو مثل أرنبْ
أرضنا إعصار حقدٍ
تحت أقدام المُخَرّبْ
أيّجزءٍ من حصاةٍ
سوف يثأرْ ، سوف يغضبْ
ياغزاة الظّلمِ ذوقوا
قَصْفَ صاروخ مهرّبْ
الترجمة للانجليزية
The shelling of smuggled missile
.Steely cupola fears from a smuggled missile's shell today
.Sirens cry madly, commandos seem extremely ready
.Place of sojourn seem vacant and deserted
.Hardly have you seen a man there unless escaped
.Self-confident saunters proudly
.He inclines his head quite surely
...All you have received from us is only
.Smuggled missile hurls from away
...We don’t build cupolas to be protected
...Even we receive your bombing unarmored
.Often we choose death as our preferred clear approach
.It is the honourable triumphant door,on which we launch
.From the stiff ground, we borrow our determination
.A ground grants us sword and claws for liberation
.O, coward groups; you shall see our reply
.Our missiles shall hit thee everyday
.You shall know its thunderous impact really
.It is a hitting of smuggled missile virtually
.Absolute silence of obedience is gone away
.No one will satisfy on condemnation after this day
.O, Jewish; be ready for total extinction
.It is your end without doubt or expectation
.Every glorious man on our land seems hating
.Tortured, grieved, half his soul suffers in toiling
.We bore from the false daybreak, felling prejudiced
.Still lies and lies, until no one of us is satisfied
.The smuggled missile shall shatter thee as torn piece
.It is the last opportunity for thee to accept on peace
.Every citizen shall cross asking to revenge
.Across bridge of sacrifices, they shall arrange
.Bravery soldiers of thy forces will be sad
.As a rabbit, asks fleeing and will not withstand
.Our land is as if malicious hurricane usually can hit
.Aggressor will feel dangerous as soon as they touch it
...Each part of gravel shall revenge and anger
...That is indeed our land nature and behavior
.O, oppressive aggressors stop from now any hassle
.You may taste the shelling of this smuggled missile
قَصْف َ صاروخ مُهرّبْ !؟؟؟
فالصّفافير تنادي !؟؟؟
والمغاويرُ تُوَظّبْ !؟؟؟
والإقامات صحارَى
زارها القفْرُ ، وأجدبْ !؟؟؟
واثِقُ الخَطْوِ تهادى
طأطأ الرّأسَ وَحدّبْ...
كلّ ما تلقَوْنَ مِنّا،
قَصْفُ صاروخ مهرّبْ...
***
نحن لا نبنيقبابا
تَحْتَوينا حين نُضْرَبْ،
إنّما الموتُ لديْنا
نحو باب النّصر مركبْ.
مِنْ خُشاشٍ الأرض نلقى
سيفَ تحرير ومِخْلبْ
جرّبوا يا ثلّة الجـــ
ــــبناءِ لُقْيَانَا بِمَلْعَبْ
كي ترَوْا بالفعل معنى
قَصْفِصاروخ مهرّبْ
***
إنّ عهد الصّمت ولّى
وانتهى من كان يشجُبْ
فاستعِدّوا لانقِراضٍ
دون شكّ أو ترقّبْ
كلّ حرٍّ فوق سطح الـــ
أرْضِ مكلومً مُعَذّبْ
من ضلال المنطق الفجـ
ــجِّ الذي ما انفكّ يكذبْ
سوف ينهيكم أخيرا
قصفُصاروخ مهربْ
***
كلّ قُطرٍ سوف يبني
نحوكم جِسرا ويضربْ
أشجع الجُند لديكم
سوف يعدو مثل أرنبْ
أرضنا إعصار حقدٍ
تحت أقدام المُخَرّبْ
أيّجزءٍ من حصاةٍ
سوف يثأرْ ، سوف يغضبْ
ياغزاة الظّلمِ ذوقوا
قَصْفَ صاروخ مهرّبْ
الترجمة للانجليزية
The shelling of smuggled missile
.Steely cupola fears from a smuggled missile's shell today
.Sirens cry madly, commandos seem extremely ready
.Place of sojourn seem vacant and deserted
.Hardly have you seen a man there unless escaped
.Self-confident saunters proudly
.He inclines his head quite surely
...All you have received from us is only
.Smuggled missile hurls from away
...We don’t build cupolas to be protected
...Even we receive your bombing unarmored
.Often we choose death as our preferred clear approach
.It is the honourable triumphant door,on which we launch
.From the stiff ground, we borrow our determination
.A ground grants us sword and claws for liberation
.O, coward groups; you shall see our reply
.Our missiles shall hit thee everyday
.You shall know its thunderous impact really
.It is a hitting of smuggled missile virtually
.Absolute silence of obedience is gone away
.No one will satisfy on condemnation after this day
.O, Jewish; be ready for total extinction
.It is your end without doubt or expectation
.Every glorious man on our land seems hating
.Tortured, grieved, half his soul suffers in toiling
.We bore from the false daybreak, felling prejudiced
.Still lies and lies, until no one of us is satisfied
.The smuggled missile shall shatter thee as torn piece
.It is the last opportunity for thee to accept on peace
.Every citizen shall cross asking to revenge
.Across bridge of sacrifices, they shall arrange
.Bravery soldiers of thy forces will be sad
.As a rabbit, asks fleeing and will not withstand
.Our land is as if malicious hurricane usually can hit
.Aggressor will feel dangerous as soon as they touch it
...Each part of gravel shall revenge and anger
...That is indeed our land nature and behavior
.O, oppressive aggressors stop from now any hassle
.You may taste the shelling of this smuggled missile
تعليق