
محاولة ترجمة نثرية " ما لقهوتي"
للشاعرة راضية الهلولي من اللغة العربية الى اللغة الأنقليزية
بقلم : توفيق صغير

ما لقهوتي
ما لقهوتي الصباحيّة اليوم
باهتة
ذابلة
سكبتُ السكر
سكبتُ الحليب
ثمّ السكر
ثمّ الحليب
وقهوتي كما هي
نظرتُ الى كرسيّك قبالتي
آه مفزع غيابك
فأنتَ لي كلّ صباح
خليط حبّ
فابتسامتك الحليب
وقبلتك السكّر
الشاعرة راضية الهلولي

What it had my coffee
translated by : Sghaier Tawfik)
*****
What it had my morning coffee
?today
blanched
withered
I put in sugar
I have poured in milk
Once more I add sugar
Once more I add milk
And my coffee is still as it was
I looked at the seat in front
Eh .. Alarming, so is your absence
You're to me every morning
A mixture of love
Your smile is milk
Sugar is your kiss
Poet : Radhia Hallouli
تعليق