الليلة في الصوتي ندوة الجمعة يدير الحوار الاستاذة نجلاء نصير - اهلا بكم

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • سليمى السرايري
    مدير عام/رئيس ق.أدب وفنون
    • 08-01-2010
    • 13572

    الليلة في الصوتي ندوة الجمعة يدير الحوار الاستاذة نجلاء نصير - اهلا بكم


    لا تلمني لو صار جسدي فاكهة للفصول
  • عائده محمد نادر
    عضو الملتقى
    • 18-10-2008
    • 12843

    #2
    الزميلة القديرة
    سليمى السرايرى
    مساء الود زميلتي
    كنت أمس قد راسلت الزميل صادق منذر حول تخصيص وقت للجنة ترشيح النصوص القصصية في الغرفة الصوتية للتنسيق حول العمل وآليته وتوزيع المهام لكني لم أتلق أي رد أرجو أن تمدي لنا يد المساعدة كي نحقق تلك الخطوة التي تعتبر أساس العمل بأسره وأن تحددي لنا موعدا كي تجتمع اللجنة وتبدأ العمل مع تقديري واحترامي لك سيدتي
    تحياتي لك غاليتي
    الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

    تعليق

    • سليمى السرايري
      مدير عام/رئيس ق.أدب وفنون
      • 08-01-2010
      • 13572

      #3
      الزميلة عائدة محمد نادر

      بسبب خطأ فنّي ، لا يصلنا أنا وزميلي صادق أي تبليغات من الملتقى.
      وبالتالي لم يصلنا تبليغ برسالتك.
      بالنسبة لسهرة القصّة، كنا اتفقنا مع رئيس القسم الأستاذ سالم الحميد،
      على أن يقدّموا سهرة نصف شهرية، يوم الأربعاء الساعة الحادية عشرة بتوقيت القاهرة.
      وبالنسبة لاجتماعاتكم الإداريّة يمكنكم عقدها يوم الأربعاء خلال الفترة من 8 - 11 مساء بتوقيت القاهرة.
      ونحن جاهزون للمساعدة و لأي استفسارات.

      تقبّلي منّي فائق التحيات.

      لا تلمني لو صار جسدي فاكهة للفصول

      تعليق

      • عائده محمد نادر
        عضو الملتقى
        • 18-10-2008
        • 12843

        #4
        المشاركة الأصلية بواسطة سليمى السرايري مشاهدة المشاركة
        الزميلة عائدة محمد نادر

        بسبب خطأ فنّي ، لا يصلنا أنا وزميلي صادق أي تبليغات من الملتقى.
        وبالتالي لم يصلنا تبليغ برسالتك.
        بالنسبة لسهرة القصّة، كنا اتفقنا مع رئيس القسم الأستاذ سالم الحميد،
        على أن يقدّموا سهرة نصف شهرية، يوم الأربعاء الساعة الحادية عشرة بتوقيت القاهرة.
        وبالنسبة لاجتماعاتكم الإداريّة يمكنكم عقدها يوم الأربعاء خلال الفترة من 8 - 11 مساء بتوقيت القاهرة.
        ونحن جاهزون للمساعدة و لأي استفسارات.

        تقبّلي منّي فائق التحيات.

        سليمى غاليتي
        شكرا لك من القلب على سرعة الإستجابة للطلب وهذا عهدنا بك
        سلامي للعزيز صادق ولكادر الغرفة أجمعين
        كوني بخير عزيزتي
        تحياتي ومحبتي لك
        الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

        تعليق

        • صادق حمزة منذر
          الأخطل الأخير
          مدير لجنة التنظيم والإدارة
          • 12-11-2009
          • 2944

          #5
          الزميلة العزيزة عائدة محمد نادر
          أهلا ومرحبا بك وبكل الأخوات والأخوة المبدعين في قسم القصة
          يسعدنا دائما حضوركم واستئنافكم لنشاطاتكم الأدبية في المركز الصوتي
          وسنكون دائما في استقبالكم وصحبتكم والاستمتاع بإبداعاتكم

          لك ولطاقم القصة كل التحية والتقدير




          تعليق

          • سليمى السرايري
            مدير عام/رئيس ق.أدب وفنون
            • 08-01-2010
            • 13572

            #6
            المشاركة الأصلية بواسطة عائده محمد نادر مشاهدة المشاركة
            سليمى غاليتي
            شكرا لك من القلب على سرعة الإستجابة للطلب وهذا عهدنا بك
            سلامي للعزيز صادق ولكادر الغرفة أجمعين
            كوني بخير عزيزتي
            تحياتي ومحبتي لك

            عزيزتي نادرة

            لا شكر على واجب
            اشتقنا لك ولصحبتك الطيّبة.




            لا تلمني لو صار جسدي فاكهة للفصول

            تعليق

            • عائده محمد نادر
              عضو الملتقى
              • 18-10-2008
              • 12843

              #7
              مساء الورد عليكم
              سليمى
              صادق
              أعزائي
              هل توقيت القاهره نفس توقيت بغداد أم أكثر أو أقل أفيدوني
              هل ثمانيه مساء ببغداد نفس الثمانيه مساءا بالقاهره
              تحياتي لكل من سيرد علي
              الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

              تعليق

              • فوزي سليم بيترو
                مستشار أدبي
                • 03-06-2009
                • 10949

                #8
                مرحبا أختنا عائدة محمد نادر
                زميلتنا سليمى
                زميلنا صادق
                هذه مقتطفات مما ورد في مداخلاتكم :


                عائدة
                تخصيص وقت للجنة ترشيح النصوص القصصية في الغرفة الصوتية للتنسيق حول العمل وآليته وتوزيع المهام


                سليمى
                بالنسبة لاجتماعاتكم الإداريّة يمكنكم عقدها يوم الأربعاء


                صادق
                يسعدنا دائما حضوركم واستئنافكم لنشاطاتكم الأدبية في المركز الصوتي


                كنت قد راسلت الأستاذ الموجي والأستاذ صادق والأستاذة سليمى
                بهذا الخصوص . تخصيص سهرة في الغرفة الصوتية للتنسيق حول ألية
                العمل وتوزيع المهام كما تفضّلت الأخت عائدة ، لكن بصورة أوسع لتشمل
                جميع الأقسام .
                ولم يعبرني أحد سوى سليمى ألله يرضى عليها .
                وها أنا أعيد اقتراحي علّني أنال من الحب جانب !

                تعليق

                • عائده محمد نادر
                  عضو الملتقى
                  • 18-10-2008
                  • 12843

                  #9
                  الزميلة سليمى السرايري
                  الزميل القدير صادق حمزة
                  شكرا ألف شكر لكم
                  تم اجتماعنا والحمد لله وكان الإجتماع أكثر من مثمر والحمد لله فقد كان تقريبا شاملا
                  شكرا من القلب أقولها لكما وهذا عهدنا بكما والله يشهد
                  تحياتي ومحبتي لكما
                  الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

                  تعليق

                  • صادق حمزة منذر
                    الأخطل الأخير
                    مدير لجنة التنظيم والإدارة
                    • 12-11-2009
                    • 2944

                    #10
                    المشاركة الأصلية بواسطة فوزي سليم بيترو مشاهدة المشاركة
                    مرحبا أختنا عائدة محمد نادر
                    زميلتنا سليمى
                    زميلنا صادق
                    هذه مقتطفات مما ورد في مداخلاتكم :


                    عائدة
                    تخصيص وقت للجنة ترشيح النصوص القصصية في الغرفة الصوتية للتنسيق حول العمل وآليته وتوزيع المهام


                    سليمى
                    بالنسبة لاجتماعاتكم الإداريّة يمكنكم عقدها يوم الأربعاء


                    صادق
                    يسعدنا دائما حضوركم واستئنافكم لنشاطاتكم الأدبية في المركز الصوتي


                    كنت قد راسلت الأستاذ الموجي والأستاذ صادق والأستاذة سليمى
                    بهذا الخصوص . تخصيص سهرة في الغرفة الصوتية للتنسيق حول ألية
                    العمل وتوزيع المهام كما تفضّلت الأخت عائدة ، لكن بصورة أوسع لتشمل
                    جميع الأقسام .
                    ولم يعبرني أحد سوى سليمى ألله يرضى عليها .
                    وها أنا أعيد اقتراحي علّني أنال من الحب جانب !
                    أهلا بك اخي د. فوزي حياك الله
                    مع أننا راسلناك بواسطة زميلتنا سليمى السرايري مديرة البرامج في الغرفة الصوتية وأجبنا على اقتراحك غير المجدي ..
                    ولكن لا بأس سأرد عليك هنا أيضا :

                    يبدو أخي أنك لم تفهم مضمون الرسالة الواضحة جدا التي عممت على الأقسام في موضوع الترجمة والتي كان نصها :

                    المشاركة الأصلية بواسطة منيرة الفهري مشاهدة المشاركة

                    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
                    أخوتي الكرام في ملتقى الأدباء و المبدعين العرب
                    السيد العميد محمد شعبان الموجي
                    السادة المدراء
                    السادة المستشارين
                    السادة رؤساء الأقسام
                    السادة المشرفين
                    السادة الأعضاء

                    سعيا منا لدعم ونشر الأعمال المميزة ونقل رسالة الأدب والإبداع العربي للعالم
                    يعتزم ملتقى الترجمة و جمعية الأدباء و المترجمين العرب
                    بالتعاون مع الجمعية المصرية للمترجمين
                    بإحداث كتاب يضم إبداعات أهل الملتقى مترجمة إلى خمسة لغات
                    فرنسية، انجليزية، صينية،إسبانية و روسية
                    يكون هذا الكتاب رقميا ثم تتولاه المنظمات الداعمة و ان شاء الله يكون النشر ورقيا

                    تكون المشاركة كالتالي
                    ترسل الاقتراحات المتمثلة في إبداعات باللغة العربية لكل أصناف الأدب من شعر، نثر ، خاطرة، قصة و رسالة أدبية لرؤساء الاقسام الذين بدورهم يكوّنون خلية تختار أحسن النصوص العربية


                    (سنترجم أكثر من عمل للعضو الواحد)
                    و يتم إرسال عشرة منها على الأقل إلى رئيسة قسم الترجمة برسالة خاصة على الملتقى
                    و في مرحلة ثانية يتم فرز النصوص من طرف خلية تتكون داخل قسم الترجمة و ترسَل رسائل خاصة لمن اخترنا نصوصه
                    و ستكون الترجمة إن شاء الله كما سبق أن بينت إلى خمس لغات

                    أنتظر مشاركاتكم أخوتي الأفاضل
                    و لتنطلق إبداعاتنا عبر العالم

                    و الله الموفّق
                    *****
                    منيرة الفهري
                    رئيسة ملتقى الترجمة
                    رئيسة جمعية الأدباء و المترجمين العرب
                    وهنا أيضا المتصفح العام للدعوة في قسم الترجمة :

                    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته إخوتي الكرام في ملتقى الأدباء و المبدعين العرب السيد العميد محمد شعبان الموجي السادة المدراء السادة المستشارين السادة رؤساء الأقسام السادة المشرفين السادة الأعضاء سعيا منا لدعم ونشر الأعمال المميزة ونقل رسالة الأدب والإبداع العربي للعالم يعتزم ملتقى الترجمة و جمعية الأدباء و


                    كما هو واضح في الدعوة التي عممها الأستاذ الموجي وقسم الترجمة أن على كل قسم أن يشكل لجنة لتختار الأفضل
                    من النصوص المرشحة من قبل كتابه ليتم إرسالها إلى قسم الترجمة


                    وقد طلبت الأخت عائدة هنا أن نخصص وقتا للجنة اختيار الترشيحات في قسم القصة
                    لتجتمع بالغرفة الصوتية اجتماعا مغلقا لفض الترشيحات واختيار أفضلها

                    وقد تم منحهم وقتا محددا وتم اجتماعهم بنجاح والحمد لله .. وكنا أوضحنا هذا لك في رسالة خاصة وقلنا لك
                    إن كنت تريد أن نخصص لك وقتا لاجتماع طاقم قسم الساخر فنحن جاهزون .. ولكن أنت عدت لتطرح
                    الموضوع هنا بعد ردنا عليك في الرسالة الخاصة ولا أفهم مبررا لهذا ..

                    حسنا لابأس :

                    ماذا تريد أخي أن تناقش في هذه السهرة التي تقترحها ..؟؟
                    ومع من ستناقش وماذا ستناقش بالتحديد في هذه السهرة ..؟؟
                    ليتك تضع لنا هنا الخطوط العريضة لهذه السهرة المقترحة الأوسع لتشمل جميع الأقسام ..!!؟؟

                    ونحن في الخدمة وبانتظار التفاصيل

                    تحيتي لك




                    تعليق

                    • سليمى السرايري
                      مدير عام/رئيس ق.أدب وفنون
                      • 08-01-2010
                      • 13572

                      #11
                      المشاركة الأصلية بواسطة عائده محمد نادر مشاهدة المشاركة
                      الزميلة سليمى السرايري
                      الزميل القدير صادق حمزة
                      شكرا ألف شكر لكم
                      تم اجتماعنا والحمد لله وكان الإجتماع أكثر من مثمر والحمد لله فقد كان تقريبا شاملا
                      شكرا من القلب أقولها لكما وهذا عهدنا بكما والله يشهد
                      تحياتي ومحبتي لكما
                      عزيزتي الأستاذة عائدة،

                      كم كنت أودّ الحضور كما وعدتك، لكن تشنج الشارع التونسي
                      والمظاهرات والاغتيالت ، جعلتني لا أستطيع التركيز ...
                      فعذرا منك سيّدتي وشكرا جزيلا على ثقتك الكبيرة والحمد لله على نجاح الاجتماع.

                      دائما في الخدمة سيّدتي الراقية.

                      لا تلمني لو صار جسدي فاكهة للفصول

                      تعليق

                      • عائده محمد نادر
                        عضو الملتقى
                        • 18-10-2008
                        • 12843

                        #12
                        المشاركة الأصلية بواسطة سليمى السرايري مشاهدة المشاركة
                        عزيزتي الأستاذة عائدة،

                        كم كنت أودّ الحضور كما وعدتك، لكن تشنج الشارع التونسي
                        والمظاهرات والاغتيالت ، جعلتني لا أستطيع التركيز ...
                        فعذرا منك سيّدتي وشكرا جزيلا على ثقتك الكبيرة والحمد لله على نجاح الاجتماع.

                        دائما في الخدمة سيّدتي الراقية.

                        الزميلة القديرة
                        سليمى السرايري
                        ى تعتذري غاليتي فقد قمتم بالواجب وأكثر
                        تم اجتماعنا وبشكل سلس وفعال حقيقة
                        ووضعنا بعض الخطط والتنفيذ سيكون سريعا أعدكم أنت والزميل صادق حمزة منذر وستكون لنا لقاءات أخرى أرجو أن نتدارسها سوية بشأن الملتقى بأسره وليس ملتقى القصة القصيرة وحسب .
                        أدري بحرصكما أنت والزميل صادق على إنجاح أي مشروع يرتقي بالملتقى لما هو أحسن وأفضل وسأضع يدي بيدكما كي نعيد تلك الحيوية والنشاط بحول الله
                        ( أنا نعسانه) لكن حين قرأت ردك لم أستطع المقاومة بالرغم من أني كنت أنوي غلق اللاب توب وآوي لفراشي
                        نلتقي غدا صدقيني وعلى صفحة جديدة
                        تصبحون على مسسسسسسسسسسسسساء هاهاها
                        تحياتي لك وللرائع صادق
                        الشمس شمسي والعراق عراقي ..ماغير الدخلاء من أخلاقي .. الشمس شمسي والعراق عراق

                        تعليق

                        • فوزي سليم بيترو
                          مستشار أدبي
                          • 03-06-2009
                          • 10949

                          #13
                          المشاركة الأصلية بواسطة صادق حمزة منذر مشاهدة المشاركة
                          أهلا بك اخي د. فوزي حياك الله
                          مع أننا راسلناك بواسطة زميلتنا سليمى السرايري مديرة البرامج في الغرفة الصوتية وأجبنا على اقتراحك غير المجدي ..
                          ولكن لا بأس سأرد عليك هنا أيضا :

                          يبدو أخي أنك لم تفهم مضمون الرسالة الواضحة جدا التي عممت على الأقسام في موضوع الترجمة والتي كان نصها :

                          وهنا أيضا المتصفح العام للدعوة في قسم الترجمة :

                          السلام عليكم و رحمة الله و بركاته إخوتي الكرام في ملتقى الأدباء و المبدعين العرب السيد العميد محمد شعبان الموجي السادة المدراء السادة المستشارين السادة رؤساء الأقسام السادة المشرفين السادة الأعضاء سعيا منا لدعم ونشر الأعمال المميزة ونقل رسالة الأدب والإبداع العربي للعالم يعتزم ملتقى الترجمة و جمعية الأدباء و


                          كما هو واضح في الدعوة التي عممها الأستاذ الموجي وقسم الترجمة أن على كل قسم أن يشكل لجنة لتختار الأفضل
                          من النصوص المرشحة من قبل كتابه ليتم إرسالها إلى قسم الترجمة


                          وقد طلبت الأخت عائدة هنا أن نخصص وقتا للجنة اختيار الترشيحات في قسم القصة
                          لتجتمع بالغرفة الصوتية اجتماعا مغلقا لفض الترشيحات واختيار أفضلها

                          وقد تم منحهم وقتا محددا وتم اجتماعهم بنجاح والحمد لله .. وكنا أوضحنا هذا لك في رسالة خاصة وقلنا لك
                          إن كنت تريد أن نخصص لك وقتا لاجتماع طاقم قسم الساخر فنحن جاهزون .. ولكن أنت عدت لتطرح
                          الموضوع هنا بعد ردنا عليك في الرسالة الخاصة ولا أفهم مبررا لهذا ..

                          حسنا لابأس :

                          ماذا تريد أخي أن تناقش في هذه السهرة التي تقترحها ..؟؟
                          ومع من ستناقش وماذا ستناقش بالتحديد في هذه السهرة ..؟؟
                          ليتك تضع لنا هنا الخطوط العريضة لهذه السهرة المقترحة الأوسع لتشمل جميع الأقسام ..!!؟؟

                          ونحن في الخدمة وبانتظار التفاصيل

                          تحيتي لك
                          صباح مساء سعيد أخي صادق

                          حسنا لابأس :

                          ماذا تريد أخي أن تناقش في هذه السهرة التي تقترحها ..؟؟
                          ومع من ستناقش وماذا ستناقش بالتحديد في هذه السهرة ..؟؟
                          ليتك تضع لنا هنا الخطوط العريضة لهذه السهرة المقترحة الأوسع لتشمل جميع الأقسام ..!!؟؟

                          هذا ما استطعت رصده من متصفحات تم فتحها فيما يتعلّق بمشروع الترجمة المقترح :
                          النصوص المرشحة لقسم الترجمة..
                          قسم الخاطرة
                          قصي الشافعي
                          دعوة لترشيح نصوص للترجمة ...
                          قسم القصة
                          سالم وريوش الحميد


                          النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                          قسم قصيدة النثر
                          نجلاء الرسول
                          اعلان هام النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                          قسم شعر العامية
                          نجلاء نصير

                          متصفح تلقي النصوص المقدمة لقسم الترجمة / عبد الرحيم محمود
                          قسم شعر الفصحى
                          روابط النصوص المقترحة للترجمة في منتدى أدب الطفل
                          حنين حمودة

                          كتاب إبداعات آل الملتقى مترجمة لخمس لغات
                          ملتقى اللغات الأجنبية والترجمة
                          عام
                          منيرة الفهري
                          الصفحة الجديدة للنصوص المرشحة للترجمة
                          قسم القصة القصيرة
                          عائدة محمد نادر

                          النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                          قسم الساخر
                          فوزي بيترو
                          لجنة انتقاء نصوص الترجمة ل كتاب الملتقى/ أمنية
                          صيد الخاطر
                          أمنية نعيم

                          أسماء لجنة ترشيح النصوص
                          قسم القصة القصيرة
                          عائدة محمد نادر
                          مبادرة ترجمة إبداع أهل الملتقى.... موضوع للنقاش
                          قسم اللغات الأجنبية والترجمة
                          حسام الدين مصطفى
                          كتاب أبداعات أهل الملتقى مترجمة إلى خمس لغات- منقول لمنتدى ادب الطفل
                          حنين حمودة

                          زميلاتي وزملائي نحتاج يد العون
                          قسم القصة
                          عائدة محمد نادر
                          دعوة لإدراج نصوصكم المرشحة لقسم الترجمة
                          ملتقى أدب الفنون
                          سليمى السرايري

                          ألا ترى معي أن هناك تداخلا وتكرارا ربما تشوّش المتلقي وتجعله في حيرة أين يدرج نصوصه ؟
                          لا بأس في أن يخصص كل قسم متصفحا خاصا لهذا الأمر على نحو ما تفضّلت به الأخت عائدة :
                          هذه صفحة لكم لترشحوا عليها نصوصكم( نصين اثنين فقط ) لكل كاتب
                          كي يترجم لخمس لغات
                          على أن تنشرو النصوص فقط هنا دون رد أو مداخلة
                          وستقوم لجنة ترشيح النصوص باختيار أفضل نص لكم لترشيحه لقسم الترجمة

                          وبناءا عليه سوف يساهم كل منتدى بحصّته من التفاعل دون إرباك للجنة الترجمة .

                          ربما يتسائل البعض عن الفترة الزمنية المتاحة لإدراج نصوصهم .

                          وليعلم أخي صادق والجميع ، أنني أسعى وراء العنب ولا أروم مقاتلة الناطور .
                          في الختام أشكرك أخي صادق لإهتمامك
                          فوزي بيترو

                          تعليق

                          • صادق حمزة منذر
                            الأخطل الأخير
                            مدير لجنة التنظيم والإدارة
                            • 12-11-2009
                            • 2944

                            #14
                            المشاركة الأصلية بواسطة فوزي سليم بيترو مشاهدة المشاركة
                            صباح مساء سعيد أخي صادق

                            حسنا لابأس :

                            ماذا تريد أخي أن تناقش في هذه السهرة التي تقترحها ..؟؟
                            ومع من ستناقش وماذا ستناقش بالتحديد في هذه السهرة ..؟؟
                            ليتك تضع لنا هنا الخطوط العريضة لهذه السهرة المقترحة الأوسع لتشمل جميع الأقسام ..!!؟؟

                            هذا ما استطعت رصده من متصفحات تم فتحها فيما يتعلّق بمشروع الترجمة المقترح :
                            النصوص المرشحة لقسم الترجمة..
                            قسم الخاطرة
                            قصي الشافعي
                            دعوة لترشيح نصوص للترجمة ...
                            قسم القصة
                            سالم وريوش الحميد


                            النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                            قسم قصيدة النثر
                            نجلاء الرسول
                            اعلان هام النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                            قسم شعر العامية
                            نجلاء نصير

                            متصفح تلقي النصوص المقدمة لقسم الترجمة / عبد الرحيم محمود
                            قسم شعر الفصحى
                            روابط النصوص المقترحة للترجمة في منتدى أدب الطفل
                            حنين حمودة

                            كتاب إبداعات آل الملتقى مترجمة لخمس لغات
                            ملتقى اللغات الأجنبية والترجمة
                            عام
                            منيرة الفهري
                            الصفحة الجديدة للنصوص المرشحة للترجمة
                            قسم القصة القصيرة
                            عائدة محمد نادر

                            النصوص المرشحة لقسم الترجمة
                            قسم الساخر
                            فوزي بيترو
                            لجنة انتقاء نصوص الترجمة ل كتاب الملتقى/ أمنية
                            صيد الخاطر
                            أمنية نعيم

                            أسماء لجنة ترشيح النصوص
                            قسم القصة القصيرة
                            عائدة محمد نادر
                            مبادرة ترجمة إبداع أهل الملتقى.... موضوع للنقاش
                            قسم اللغات الأجنبية والترجمة
                            حسام الدين مصطفى
                            كتاب أبداعات أهل الملتقى مترجمة إلى خمس لغات- منقول لمنتدى ادب الطفل
                            حنين حمودة

                            زميلاتي وزملائي نحتاج يد العون
                            قسم القصة
                            عائدة محمد نادر
                            دعوة لإدراج نصوصكم المرشحة لقسم الترجمة
                            ملتقى أدب الفنون
                            سليمى السرايري

                            ألا ترى معي أن هناك تداخلا وتكرارا ربما تشوّش المتلقي وتجعله في حيرة أين يدرج نصوصه ؟
                            لا بأس في أن يخصص كل قسم متصفحا خاصا لهذا الأمر على نحو ما تفضّلت به الأخت عائدة :
                            هذه صفحة لكم لترشحوا عليها نصوصكم( نصين اثنين فقط ) لكل كاتب
                            كي يترجم لخمس لغات
                            على أن تنشرو النصوص فقط هنا دون رد أو مداخلة
                            وستقوم لجنة ترشيح النصوص باختيار أفضل نص لكم لترشيحه لقسم الترجمة

                            وبناءا عليه سوف يساهم كل منتدى بحصّته من التفاعل دون إرباك للجنة الترجمة .

                            ربما يتسائل البعض عن الفترة الزمنية المتاحة لإدراج نصوصهم .

                            وليعلم أخي صادق والجميع ، أنني أسعى وراء العنب ولا أروم مقاتلة الناطور .
                            في الختام أشكرك أخي صادق لإهتمامك
                            فوزي بيترو



                            أهلا بك أخي د. فوزي وحياك الله

                            لا بد أن تلاحظ أخي أن الأقسام متخصصة

                            " النثر والخاطرة والقصة والشعر الكلاسيكي والساخر ..... "

                            والعضو لن يصيبه الإرباك وسيضع نصوصه بحسب هذا التصنيف فإن كانت قصة يضعها في قسم القصة
                            وإن كانت خاطرة يضعها في قسم الخاطرة وهكذا ..


                            والحقيقة أخي فوزي أن كل رؤساء الأقسام تفاعلوا كما تفاعلت الزميلة عائدة وفتحوا متصفحات للترشيح بناء
                            على دعوة الزميلة منيرة .. بما فيهم أنت وفتحت صفحة لقبول النصوص المرشحةفي الساخر .. فأين المشكلة ..؟؟

                            ثم بعد ذلك سيقوم مشرفو كل قسم باختيار ما لا يقل عن 10 نصوص من النصوص المقدمة ويقومون
                            بإرسالها لقسم الترجمة الذين بدورهم سيقومون باختيار مجموعة من هذه النصوص بما يتناسب مع متطلبات
                            الإصدار المترجم الأدبية والفنية .. يعني الأمر واضح وبسيط جدا
                            يعني كل قسم يختار في حدود 10 نصوص مما رشحه كتـّابهم ويرسلونها لقسم الترجمة والباقي على قسم الترجمة
                            هل هذا مربك وصعب الفهم .؟؟

                            وأنت قلت أنك تريد أن تعمل سهرة عن الموضوع ..
                            أي موضوع .؟؟ وماذا سيطرح في السهرة ..؟؟
                            أستفسارات يعني ..؟؟

                            إن كان مازال لديك أي استفسارات أخرى غير واضحة راجع متصفح الدعوة كما
                            سبق ووضعته لك :

                            وهنا أيضا المتصفح العام للدعوة في قسم الترجمة :

                            http://www.almolltaqa.com/vb/showthread.php?121016

                            وأنا شخصيا وكل رؤساء الأقسام أيضا مستعدون للرد على أي تساؤل لديك حول هذا الموضوع

                            أرأيت أخي فوزي ..؟؟ لا يوجد مبرر لهذه السهرة المقترحة ولا يوجد ما نقوله فيها أصلا

                            تحياتي وتقديري لك





                            تعليق

                            يعمل...
                            X