أوفيليا (أرثير رامبو/Arthur Rimbaud) ترجمة : سليمان ميهوبي.

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • محمد ابوحفص السماحي
    نائب رئيس ملتقى الترجمة
    • 27-12-2008
    • 1678

    #16
    الاخ العزيز المترجم المقتدر سليمان ميهوبي
    تحياتي
    "رامبو" هذه الحلقة الفريدة و المشاغبة في سلسلة الأدب الفرنسي.. شاعر عصي الطباع ، غني الشعر ..و لا يترجمه بهذه العاطفة المشبوبة إلا شاعر بحجمه.. بوركت أيها القلم الرائع و الرائق
    و تقبل تقديري بلا حدود
    [gdwl]من فيضكم هذا القصيد أنا
    قلم وانتم كاتب الشعــــــــر[/gdwl]

    تعليق

    • م.سليمان
      مستشار في الترجمة
      • 18-12-2010
      • 2080

      #17
      المشاركة الأصلية بواسطة محمد ابوحفص السماحي مشاهدة المشاركة
      الاخ العزيز المترجم المقتدر سليمان ميهوبي
      تحياتي
      "رامبو" هذه الحلقة الفريدة و المشاغبة في سلسلة الأدب الفرنسي.. شاعر عصي الطباع ، غني الشعر ..و لا يترجمه بهذه العاطفة المشبوبة إلا شاعر بحجمه.. بوركت أيها القلم الرائع و الرائق
      و تقبل تقديري بلا حدود
      ***
      أمتعني حضورك
      وهزني ردك،
      يا أخي الحبيب الشاعر، الأستاذ محمد ابوحفص السماعي
      ألف شكر وتحية لك متجددة
      ولحضرات السادة والسيدات
      الذين مروا من هنا كل باسمه الكريم
      ***
      sigpic

      تعليق

      يعمل...
      X