الفائز بالمركز الأول قصة (النفق) للأستاذ أحمد عكاش

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • أحمد عكاش
    أديب وكاتب
    • 29-04-2013
    • 671

    #16
    الأستاذة الكبيرة
    (عائدة محمد نادر):
    بارك الله بك سيّدتي، وبأمثالك..
    ينتابني سيّدتي دائماً حين أقف أمامكم شعور بقصر قامتي،
    أمام شموخٍ يجب أن تنحني لجلاله الجبال الرواسي..
    تقبّلي مني مشكورة – ومنك المنّة – مسكبة من ورد الغاردينيا،
    فلا يليق بك إلا هذا الصنف من العطر الباذخ.
    يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
    عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
    الشاعر القروي

    تعليق

    • اماني مهدية الرغاي
      عضو الملتقى
      • 15-10-2012
      • 610

      #17
      مبروك الف مبروك اخي المبدع الجميل احمد عكاشة
      التميز والمركز الاول ...ورود ومحبة وتقدير
      اماني

      تعليق

      • أحمد عكاش
        أديب وكاتب
        • 29-04-2013
        • 671

        #18
        الأخ
        ( فايز شناني)

        شكراً.
        ودمت.
        يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
        عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
        الشاعر القروي

        تعليق

        • أحمد عكاش
          أديب وكاتب
          • 29-04-2013
          • 671

          #19
          الأخ
          (عكاشة أبو حفصة):
          إذ أشكر لكم تهنئتكم، أوشك أن أرى كلماتكم
          وقد ارتوت من نبع صافٍ ثَرٍّ كريمِ الأصل، عريق العنصر،..
          تقبّلوا سيّدي تقديري وأطيب أمنياتي.
          يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
          عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
          الشاعر القروي

          تعليق

          • أحمد عكاش
            أديب وكاتب
            • 29-04-2013
            • 671

            #20
            الأخت الأديبة
            (سما الروسان):
            أشكرك على تهنئتك الكريمة،
            ومبادرتك الطيّبة، لك الشكر،
            وتحيّة كبيرة بحجم كرمكم.
            يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
            عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
            الشاعر القروي

            تعليق

            • أحمد عكاش
              أديب وكاتب
              • 29-04-2013
              • 671

              #21
              الأخ
              (حسن لختام)
              :
              حُسْنُ رأيكم في حرفي وسامٌ أنيق
              يهبُ كتابتي الكثير من الألقِ..
              محبّتي.
              يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
              عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
              الشاعر القروي

              تعليق

              • وليد العكرمي
                أديب مترجم
                • 22-08-2013
                • 324

                #22
                مبارك للأستاذ أحمد عكاش الفوز بالمركز الأوّل
                دمتَ مبدعًا أبدًا

                تعليق

                • منيره الفهري
                  مدير عام. رئيس ملتقى الترجمة
                  • 21-12-2010
                  • 9870

                  #23
                  مبرووووووووووووووووووووووك ألف ألف مبرووووووووووووووووك

                  تعليق

                  • أحمد عكاش
                    أديب وكاتب
                    • 29-04-2013
                    • 671

                    #24
                    الأخ
                    (إدريس الحديدوي)

                    كلماتكم الدافئة تبثّ في عظامي الواهنة حافزاً محموداً للسير في الطرق حتّى الحرف الأخير ..
                    ولقد سرَني (نصّكم) في المسابقة،
                    فهو يمتاز بسموّ الفكرة، والإيجاز في الصياغة، والقوّة في الحبكة،
                    وأنتم فيه تستحقّون الأوسمة والتكريم.
                    تقديري كلّه لك، والشكر.
                    يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
                    عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
                    الشاعر القروي

                    تعليق

                    • أحمد عكاش
                      أديب وكاتب
                      • 29-04-2013
                      • 671

                      #25
                      الأخت
                      (مليكة الفلس)
                      شكراً سيّدتي على ذوقكم الرفيع، وتهنئتكم الغالية
                      تحيّتي وأطيب أمانيّ لكم.
                      يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
                      عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
                      الشاعر القروي

                      تعليق

                      • أحمد عكاش
                        أديب وكاتب
                        • 29-04-2013
                        • 671

                        #26
                        الأخت منية الحسين:
                        أهنئك على المنحة التي حبا ك بها الله، هذه النكهة الأدبيّة الشاعريّة التي تكتنف كلماتك حيث كانت،
                        وحيث وجّهتِها، تنشر أريجها الفوّاح حولها، فتتغلغل في الصدور إلى القلوب دون استئذان،
                        فلا يجرؤ حاجبٌ أن يعترض سبيل (الجمال الأخّا ذ) إذا اتّجه إلى مكمن (الحبّ والإعجاب).
                        هذه عندي ثروة غالية لا تصمد (أرصدةُ مصارفِ) المترفين في وجهها وأسبقيّتها ..
                        فأين الذهبُ المعدنُ من شعلة العاطفة وخفقة القلب؟.
                        تقبّلي شكري على تهنئتك الغالية لي،
                        وتهنئتي لك على تكريمك بالوسام،
                        وعلى الجواهر النفيسة في كنزك اللغوي.
                        لك المودّة والتقدير.
                        يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
                        عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
                        الشاعر القروي

                        تعليق

                        • محمد سلطان
                          أديب وكاتب
                          • 18-01-2009
                          • 4442

                          #27
                          النصوص الفائزة
                          في مسابقة صورة وأجمل قصة قصيرة جداً
                          مترجمة




                          النّفق

                          أحمد عكاش

                          حين أحدقتْ به الهموم الداكنة، تحامل على نفسه وسار في طريق لا يرى فيه للأمل أثراً..
                          ولمّا بلغ أقصاهُ، وقبل الهاوية بقليل ..
                          رفع هامته إلى السماء مُستجدياً..
                          أسفرت الشمس له بضيائها...
                          فأبصرَ.


                          الترجمة الانجليزية
                          وليد العكرمي

                          The tunnel

                          Ahmad Ukash




                          Translated by Walid Akermi


                          ,When he got overwhelmed with the dark afflictions
                          he strove and walked along a path where he couldn’t see any trace of hope anymore



                          When he got to its edge, and just before the end


                          He raised his face to the sky imploring


                          The sun revealed to him its shine


                          .So he saw


                          الترجمة الفرنسية
                          سليمان بكاي

                          Le tunnel


                          Lorsqu’il fut assiégé par ses peines lugubres, il s’est mis lourdement sur une voie où l’on ne voit aucune trace d’espoir

                          Et lorsqu’il atteignit le bout, et juste avant d’être au bord de l’abîme
                          .Il hissa la tête au ciel et supplia


                          ...La soleil luisit pour lui

                          .Il recouvrit aussitôt la vue

                          ترجمة فرنسية ثانية
                          المصطفى العمري



                          Un tunnel

                          Quand des soucis sombres le cernèrent, il reprit courage et s’engagea dans un chemin au long duquel il n’aperçut aucune trace d’espoir
                          Lorsqu’ il atteignit l’extrémité de son parcours, et peu de temps avant l’abîme, il leva la tête et quémanda le ciel. Le soleil rayonna et il retrouva la vue.






                          »



                          الرابط الأصلي للترجمة:
                          http://almolltaqa.com/vb/showthread....CA%D1%CC%E3%C9

                          التعديل الأخير تم بواسطة محمد سلطان; الساعة 02-03-2014, 09:55.
                          صفحتي على فيس بوك
                          https://www.facebook.com/profile.php?id=100080678197757

                          تعليق

                          • أحمد عكاش
                            أديب وكاتب
                            • 29-04-2013
                            • 671

                            #28
                            الأخت
                            (أمينة اغتامي):
                            تهنئتك لي سيّدتي هي الوسام الحقيقيّ الجدير بأن أفرح به، وهو أكثر بريقاً – في عيني – من ذهب الدنيا وألماسها،
                            فاقبلي منّي شكري لك وتقديري،
                            وأطيب أمنياتي بأن يُنيلك المولى ما تتمنّين،
                            فكبيرة مثلك أهل لنيل الأماني.
                            يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
                            عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
                            الشاعر القروي

                            تعليق

                            • أحمد عكاش
                              أديب وكاتب
                              • 29-04-2013
                              • 671

                              #29
                              الأخ الحبيب:
                              محمد سلطان.
                              والإخوة الأحبّة:
                              وليد العكرمي.
                              سليمان بكاي.
                              المصطفى العمري.

                              إخوتي الأعزاء:
                              أمام فيض عطائكم، وأمام سيب أفضالكم، وبياض أيديكم ..
                              ينعقد لساني عن الشكر .. وتحرن الكلمات ..
                              وأجدني عاجزاً عن تكريمكم،
                              لا أقوى أن أقول لكم أكثر من:
                              • شكراً لكم من القلب...
                              • شكراً أخي: محمد سلطان.
                              • شكراً أخي: وليد العكرمي.
                              • شكراً أخي: المصطفى العمري,
                              • شكراً لكِ أختي: منيرة الفهري.
                              • شكراً لإدارة هذا الملتقى، التي سبقت الجميع في زفّ هذه البشرى إليّ.
                              • شكراً للزميلة الرائعة (طبيبة النفوس والأفئدة): عائدة محمد نادر.
                              • شكراً للأسرة .. الزملاء الطيبين.. أعضاء هذا الملتقى الرائع.

                              اقبلوا منّي جميعاً باقة (الحبّ) هذه، فهي مصوغة من نبض القلب.
                              يَا حُزْنُ لا بِنْتَ عَنْ قَلْبِي فَمَا سَكَنَتْ
                              عَرَائِسُ الشِّعْرِ فِي قَلْبٍ بِلا حَزَنِ
                              الشاعر القروي

                              تعليق

                              • محمد سلطان
                                أديب وكاتب
                                • 18-01-2009
                                • 4442

                                #30
                                الشكر الأول للأستاذة القديرة منيرة الفهري.. وعدت وأوفت...
                                والثاني لكم أستاذي الجليل فالإبداع الحقيقي من يفرض نفسه...
                                صفحتي على فيس بوك
                                https://www.facebook.com/profile.php?id=100080678197757

                                تعليق

                                يعمل...
                                X