الحلبيون يتكلمون السريانية

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • زحل بن شمسين
    محظور
    • 07-05-2009
    • 2139

    #16
    تاريحنا يمتد ل سبعة الاف سنة من البناء الحضاري

    المشاركة الأصلية بواسطة بنت الشهباء مشاهدة المشاركة
    [align=center]
    الحلبيون يتكلمون السريانية
    كان سكان حلب قبل الفتح الإسلامي ، سريانيون ، يتكلمون اللغة السريانية ، التي تعتبر ابنة الآرامية ، هذه اللغة التي تكلمها السيد المسيح ، و هي لغة الإنجيل ، و التي انتشرت جغرافيا فتكلمها اهل بلاد الشام و بلاد الرافدين و أهل بلاد النيل ( مصر الحالية ) و تكلمها الفرس في فترة من الفترات ، و تعتبر هذه اللغة تؤام اللغة العربية .

    و صمدت هذه اللغة أمام لغات الغزاة الفرس و اليونان و الروم لبلاد الشام ، و لكن بعد الفتح الإسلامي تضاءل استعمال هذه اللغة و اقتصرت على قرى محدودة كمعلولا و جبعدين ، و على رجال الدين من الطائفة السريانية في الكنائس ، و بقيت بقاياها في الكلام الذي يتناقله الناس في حياتهم اليومية .
    و كنت قد عرضت في مقالتي السابقة ( الحلبيون يتكلمون السريانية ) لنص كامل يتضمن ألفاظا يتداولها الحلبيون يوميا دون أن يدروا بأنها سريانية .



    و أورد في مقالتي هذه نصا ثانيا اغلب كلماته سريانية ، وفقا للمعجم السرياني ، و هي الكلمات التي وضعت بين قوسين :

    - قام يوسف ليلبس ، (بحبش عالتاسومة و أكلت معو ) الشغلة نص ساعة ، و ما لاقى غير (الاسكربينه ) ، (بعق ) لأموا: صاير منظري (هردبشت )، و (عبيتمقلسوا ) علي رفقاتي ، ما (عبتطسي ) منظري .

    - قالتلو أمه : حاج (تنق )، (التوك ) منك ، مو من رفقاتك ، بدك ( تتبهنك و تتبهور و تجخ ) وأنت لسا (تلميذ ) ، بقا لما تصير (زلمه ) اش بتساوي ، ( انجوق ) رفقاتك و حاج ( تكر و تتسهسك ) معون ، (الصوج ) علي عطيتك وج ، استنى شوي ( بلكي ) بنزل بسوم لك ( كلاش ) ، مفكر حالك (حربوق )، خرج تشتري لحالك ، ( أشكرة ) بيضحكوا عليك ،أصلا مبين (طشم ، و تنح ) .
    (ردحلا ) وقال : (اتاري ، عبتخاوزي ) بيني و بين أخواتي البنات ، هنن بس ، بتاخدين (تش و بتزوزقين ) ، (مرستقين ) حالكون مع بعض ، بدي اشكيك لأبوي .
    قالتلو : حاج (تأنكل و تضرب عونطا و تفسفس ) لأبوك ،( اصطفل ) ، بدي اقولو عبتشرب (تتن ) ، و انو القصة (كيت كيت ) .
    قام ( تعشبق ) فيا ، و ( غبق ) ، و ( مجق ) ايدا ، و (شلح ) تيابه و ( زتون ، و تكمكر ) ، و قالا : دخيلك و الله ( بسرجلني ) .

    و هذا النص مفهوم تماما للحلبيين و سوف اشرح بعض الكلمات التي وردت فيه بالفصحى لنلاحظ الفرق :
    التاسومة و الاسكربينة :من أنواع الاحذية .
    أكلت معو : أي استغرق .
    هردبشت : معدوم الأناقة .
    عبيتمقلس : يسخر .
    عبتطس : ترى .
    التوك : الخطأ.
    تتبهنك و تتبهور و تجخ : تسرف في الصرف و تتظاهر و تنفق بلا طائل .
    انجوق : دع .
    عبتخاوز : تنحاز لجهة دون أخرى .
    مرستقين : أموره مضبوطة و مستقرة .
    مجق : قبل من القبلة .

    أما اسم مدينة حلب فهو اسم سورياني بحت و يعني المدينة البيضاء ، فكلمة حلب تعني الأبيض بالسريانية .

    و ينفرد السريانيون بتسمية الحليب حليبا بسبب بياضه ، بينما نرى ان بقية البلدان العربية تسميه لبنا .
    و بما ان حلب مميزة بالحجارة الكلسية البيضاء ، فقد سميت المدينة البيضاء .
    اما كلمة الشهباء فهي كلمة عربية اضافها العرب إلى اسم حلب ، و شهباء تعني الأبيض بالعربية ، و ذلك بقصد تفسير معنى كلمة حلب السريانية .

    و الرواية المشهورة أن إبراهيم الخليل عليه السلام كان لديه بقرة اسمها الشهباء ، و كان يجلس في قلعة حلب ، و يقوم بحلب البقرة فينادي الناس ( حلب الشهباء ) ، و يتسابقون لشرب حليبها ، و هي رواية مهزوزة ، لا دليل تاريخي لها .

    فلا يمكن أن يسمي إبراهيم الخليل بقرته الشهباء ، و هو كما يجمع المؤرخون لم يكن يتكلم العربية ، و إنما الآرامية أو السريانية .

    و من الأسماء ذات الأصل السرياني ، و التي تحملها العائلات الحلبية الحالية :
    برمدا :و تعني الابن الشارد او ابن المدى ، و داديخي :و تعني العم ، و قطريب : و تعني ابن زوج المرأة ، و صلاحية : و تعني الصحن الفخار الكبير ، و عويرة : تعني المعبر ، و مارتيني : مار تعني السيد و تيني هو التين أي سيد التين ، و قرداحي : تعني الحداد الذي يتعامل مع الحديد و الاسلحة من سيوف و غيرها ، وكيروز أو قيروز : تعني الواعظ ، و نوفل : تعني الهابط ، و شحرور : تعني الأسود ، و جوبي : من يعمل بالآبار و الجباب ، و الشياح : من يعمل بالتذويب ، و توما : من التؤام .

    و من الأحياء القديمة في حلب و التي تحمل اسماءا سريانية :

    يقول الحلبيون ( بحسيتا اللي ما نسيتا ) ، و بحسيتا هو اسم حي مشهور لدى الحلبيون ، كانت فيه دور البغاء المرخصة رسميا ، و التي ألغي ترخيصها في خمسينيات القرن الماضي ، و نقلت إلى حي الجورة في دير الزور وقتها .

    و يوجد حالياً لوحة رخامية جديدة معلقة في مدخل حي باحسيتا ، تهدف إلى شرح مصدر التسمية ، و تقول هذه اللافتة أن سبب التسمية يعود إلى شخص اسمه (سيتا ) باح بسر ما ، فسمي الحي ( باح سيتا ) .

    و هذا خطا فادح ، فحسيتا بالسوريانية تعني المغفرة و الطهارة ، و با تعني بيت ، و يكون معنى الكلمة ( بيت الطهارة و المغفرة ) ، و يبدو أن معبداً أو مكانا مقدسا كان في ذلك الحي، و لذلك سمي بهذا الاسم حينها .

    أما حي بانقوسا فهو بالسريانية بيت الناقوس ، و الناقوس هو جرس الكنيسة ، و يبدو أن كنيسة كانت موجودة هناك فسمي الحي بهذا الاسم ، على خلاف بعض التفاسير التي تقول أن الاسم يعني (بان قوسها ).

    و من أسماء الأحياء أيضا الجلوم : التي تعني مكان جز صوف المواشي ، و المعادي : و معناها التزعزع و الارتجاج و يبدو أنها كانت منطقة زلقة ، و النيرب : و معناها المنبسط من الأرض أو الوادي طريق الماء ، و جبرين : تأتي من جبرا و هو الرجل ، و الشقيف : تعني الأرض الحجرية ، و قنسرين: تعني عش النسور ، و ميسلون : تعني مسيل الماء ، و العرقوب : و هو كعب الرجل .

    - المراجع :
    - نهر الذهب في تاريخ حلب - الغزي
    - بقايا الآرامية في لغة أهل صدد المحكية _فاضل مباركة
    - لغة حلب السريانية _ جرجس شلحت .
    - لغة السوريين لغات - سمير عبده.
    -

    حلب المحروسة 24/12/2006


    المحامي علاء السيد

    المصدر
    [/align]
    [align=right]

    سلام لابنة الشهباء

    وانا اشكرك على التوقيع على الوثيقة العهد من اجل فلسطين..
    انت عظيمة يا بنت الشهباء ...

    تعرفي يا ايتها الشهباء بان الامة ظلمت المرأة كثيرا لم تعطيها حقوق المشاركة... لذلك نحن بمرحلة انحطاط لا نحسد عليها.؟؟؟
    ولكن النهوض قادم باذن الله مع المقاومة الظافرة بالعراق..!!!

    وبالنسبة للسريانية وانتشارها بحلب او بسوريا الطبيعية هذا شيء طبيعي


    سوريا اسمها مشتقة من اسم الاشوريين او السريان سكان العراق وحضارته وهل هذا افتراء ..؟ بل هو حقيقة ساطعة ...!!!

    والاشوريين لم يختفوا من الخريطة بل موجودين بنا نحن نحمل ارثهم ودمهم وتاريخم العظيم ... انظري الى اسماء المدن والقرى عندكم ببلاد الشام كلها سريانية آرامية.

    هذا هو تاريخنا ونعتز به...!!!

    تحياتي لك

    البابلي وليد العنقاء يلقي السلام عليك وعلى باسلات بواسل الرافدين


    زحل بن شمسين


    [/align]

    تعليق

    يعمل...
    X