كيكيليكس! ق.ق.ج.

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • عبدالرحمن السليمان
    مستشار أدبي
    • 23-05-2007
    • 5434

    #16
    المشاركة الأصلية بواسطة فجر عبد الله مشاهدة المشاركة
    وسقطت ورقة التوت ..

    وانكشف الستر وأزيح الستار عما وراء الكواليس ، وذاب جليد التعتيم بشمس الحقيقة
    وسقطت الأقنعة التي كانت تخفي وجوها كثيرة ومتعددة .. واستبيحت غيمة الظلمة من طرف أسراب نور متعطش لينير العالم ..
    [align=justify]
    أجل أستاذتي الكريمة، لقد "ذاب الثلج وبان المرج". وهذا المثل، بحد ذاته، يصلح ق.ق.ج. أيضا رغم أنه قول مأثور وليس من عندياتي، شأنه في ذلك شأن "وسقطت ورقة التوت"!

    ومسألة القفلة، في الحقيقة، مسألة فيها نظر، لأن القصة القصيرة جدا ـ وهي نوع أخذناه عن الغربيين ـ ليس فيه عند الغربيين ما يزعمه جماعتنا من عناصر ثلاثة وقفلة! يعني: نحن إذا قلنا: "باع نخوته بشهوته" لأتينا بأقصوصة تستوفي شروط القص القصير جدا بالكلية، لأن فيها حكاية تامة (فلا من الناس باع نخوته بشهوته)، وفيها مفارقة عجيبة (فلان يضحي بنخوته ورجولته وكرامته من أجل شهوة عابرة)، وفيها تكثيف عالي الماء (ثلاث كلمات)! فالأمر ليس كما يظن بعض أدبائنا الأكابر.

    ألف شكر لك سيدتي على مرورك العطر،

    وتحية طيبة عطرة. [/align]
    عبدالرحمن السليمان
    الجمعية الدولية لمترجمي العربية
    www.atinternational.org

    تعليق

    • عزيز نجمي
      أديب وكاتب
      • 22-02-2010
      • 383

      #17
      المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
      وَسقَطتْ وَرَقةُ التُّوت ..
      [align=center][table1="width:95%;"][cell="filter:;"][align=center]
      ما قيمة سقوطها في أرض العميان؟
      [/align]
      [/cell][/table1][/align]
      [fieldset=ما هو ملائم]نلتقي لنرتقي[/fieldset]

      تعليق

      • عبدالرحمن السليمان
        مستشار أدبي
        • 23-05-2007
        • 5434

        #18
        المشاركة الأصلية بواسطة محمد فائق البرغوثي مشاهدة المشاركة
        مرحبا أخي العزيز عبد الرحمن السليمان .

        قرأتُ هذه الجملة ، ثم قلتُ في نفسي : طيب ثم ماذا ؟!

        قد تصلح هذه الجملة ، مطلعا لقصيدة نثر ، أو عنوانا لمقالة
        لكنها ، لا تصلح بأية حال من الأحوال ، أن تكون قصة قصيرة جدا .

        هي مجرد استعارة مكنية ، دلالتها وضاحة ورمزيتها معروفة . قرأنا وسمعناها كثيرا .

        أخي العزيز ،، تحيتي لك ، وتقبل صراحتي .
        [align=justify]
        أخي العزيز الأديب الأستاذ محمد فائق البرغوثي،

        أجمل تحية.

        رأيك جميل وأحترمه كثيرا خصوصا وأنك من أرباب هذا الفن بينما أنا من مريديه! مع ذلك فإن توظيفي لقول شائع ذي دلالة معروفة لتوصيف حالة سوف يفهمها المتلقي، توظيف له أهداف مختلفة منها البرهنة على قدرة اللغة العربية في التعبير عن حالة معقدة بلفظ موجز ـ أو "مكثف" كما يقول معشر المتفذلكين ـ يفي بشروط القص القصير جدا مثل: "باع نخوته بشهوته!" أو بشروط النكتة المرة مثل: "استمالها إليه فمالت عليه!" وكذلك مثل "وسقطت ورقة التوت!" التي هي في حقيقة الأمر حكاية عن واقع لم أشأ تفصيله فتركت تأويله للمتلقي، وتركت الواو تدل عليه كما لاحظ أستاذنا الشاعر المخضرم يوسف أبو سالم.

        وهلا بحضرتك وغلا![/align]
        عبدالرحمن السليمان
        الجمعية الدولية لمترجمي العربية
        www.atinternational.org

        تعليق

        • مُعاذ العُمري
          أديب وكاتب
          • 24-04-2008
          • 4593

          #19
          وسقطت ورقة التوت،
          "والعتبة قزاز، والسلم نايلون نايلون"

          ربما، أنها لما سقطتْ، فضحت عورة. أو أخشى، أنها سقطتْ، أو أُسقِطتْ لتستر سوءة.

          على كل هي سقطتْ، لكن ليس الريح، من أسقطها!

          دلتْ على كثير، ومعها حملتْ هما شخصيا كبيرا

          تحية خالصة
          صفحتي على الفيسبوك

          https://www.facebook.com/muadalomari

          {ولا تقف، ما ليس لك به علم، إن السمع والبصر والفؤاد كل أولئك، كان عنه مسئولا}

          تعليق

          • يوسف أبوسالم
            أديب وكاتب
            • 08-06-2009
            • 2490

            #20
            المشاركة الأصلية بواسطة محمد فائق البرغوثي مشاهدة المشاركة
            أهلا أستاذنا العزيز يوسف أبو سالم ،،

            أولا يا أستاذي ، النص ( الجملة بواوها) ليست من إبداع الكاتب ، وإنما هي عبارة شائعة ، معروفة دلالاتها واحالاتها منذ بدء الخلق . وما علينا إلا أن نكتب هذه العبارة على صفحة العم جوجل ، لنجد عشرات العناوين المطابقة للنص ، مع واو العطف .

            هذه الجملة تعبّر عن خلاصة قول حول خلفية قضية أو مسألة معينة ، لكنها تخلو من أي سرد ، وتفتقد لروح الحكاية . وأستغرب حقيقة أستاذي الكريم رأيك .

            محبتي لك .
            أخي العزيز
            أهلا بك في حوارنا الرائع

            العم جوجل ليس مرجعا لي أو لك
            لا في القصة القصيرة جدا ولا في أي إبداع
            أما السرد فلايوجد سرد بالمعنى التقني في القصة القصيرة جدا
            بدليل وجود عشرات القصص التي تتألف فقط من بضع كلمات لا غير
            السرد هنا هو ما قبل الواو
            وهو سرد ضمني طويل موجع
            ولا نريد للقصة القصيرة جدا أن تتأطر في قوانين نحبسها بها
            لنتركها حرة منطلقة بلا قيود أو طقوس
            ولا نقيسها بأي فن إبداعي آخر
            فلها خصوصيتها التي لاتقارن بغيرها
            ومن المقارنة أو استحضار قوانين ومُحَدّدَات يأتي استغرابك

            تحياتي

            تعليق

            • عبدالرحمن السليمان
              مستشار أدبي
              • 23-05-2007
              • 5434

              #21
              المشاركة الأصلية بواسطة فوزي سليم بيترو مشاهدة المشاركة

              والسؤال الأهم . هل هناك عورات كانت تغطيها
              هذه الورقة ؟
              [align=justify]
              دكتورنا الحبيب والعزيز فوزي بيترو،

              لا لم تكن ثمة عورات تغطى، لأن الأقنعة لا تخبأ على البصير، ولأن استطلاع ما وراء الأقنعة لا يستعصي على بصيرته. إنما سقطت الورقة وبانت العورات للجمهور والعامة، وانكشف المستور، وعرفنا من يضرب بالطبلة، ومَن يرقص على إيقاعاتها، ومَن إذا قيل له ".... له!"، يكشف عن استه ثم يتحدث إلى الأمة!!!

              لقد هان العرب على أنفسهم فصاروا أرذل الأمم!

              وتحية طيبة عطرة.[/align]
              عبدالرحمن السليمان
              الجمعية الدولية لمترجمي العربية
              www.atinternational.org

              تعليق

              • عبدالرحمن السليمان
                مستشار أدبي
                • 23-05-2007
                • 5434

                #22
                المشاركة الأصلية بواسطة شـــام الكردي مشاهدة المشاركة

                توظيف هذه العبارة " سقطت ورقة التوت " والتي يقال أن لها أصل تاريخي
                كان ينبغي أن يأتي .. بأضافة ما .. من وحي الكاتب

                جزيل التحايا
                [align=justify]شكرا جزيلا على مرورك العطر أستاذتنا المكرمة: شام الكردي.

                أحيانا لا يتطلب الموقف أكثر من استحضار مقولة من التراث اللغوي تفي بالغرض. والحق يقال إني رأيت أن كل حرف يزاد على المقولة ترف زائد لأن سقوط ورقة التوت يعني مجازا انكشاف السر المشين .. وأظن أن كل إضافة ستكون توكيدا وتقريرا لشيء قررته العبارة بأبلغ لفظ.

                يبقى لي أشكرك على رأيك القيم وعسى أن يسمح لي وقتي بمحاولة الاتساع بهذه الأقصوصة كما أشرت مشكورة.

                وتحية طيبة عطرة. [/align]
                عبدالرحمن السليمان
                الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                www.atinternational.org

                تعليق

                • عبدالرحمن السليمان
                  مستشار أدبي
                  • 23-05-2007
                  • 5434

                  #23
                  [quote=عكاشة ابو حفصة;580585]
                  المشاركة الأصلية بواسطة محمد فائق البرغوثي مشاهدة المشاركة
                  مرحبا أخي العزيز عبد الرحمن السليمان .

                  قرأتُ هذه الجملة ، ثم قلتُ في نفسي : طيب ثم ماذا ؟!

                  قد تصلح هذه الجملة ، مطلعا لقصيدة نثر ، أو عنوانا لمقالة
                  لكنها ، لا تصلح بأية حال من الأحوال ، أن تكون قصة قصيرة جدا .

                  هي مجرد استعارة مكنية ، دلالتها وضاحة ورمزيتها معروفة . قرأنا وسمعناها كثيرا ---.بالفعل فقد سمعنا عن سقوطها الكثير ومن زمان وكما قالت الاخت الفاضلة شام الكردي لو حملت اضافة او فكرة لكان أفضل. ومع ذلك سأدلو بدلوي وأقول...سقطت ورقة التوت بعدما اهتزت الشجرة التي كانت تحتضن الاوراق, بفعل هبوب الرياح التي لم تنفع معها المصدات ولا الحواجز.فالاوراق التي سلمت من التهام دودة القز التي كانت تحولها الى خيوط حرير الزينة الطبيعي .سقطت لتغدي السمكة الترابية كسماد طبيعي يزيد من ارتفاع خصوبة الارض المحاطة بالشجرة.سقطت ورقة التوت خريفيا لتظهر مع بزوغ الاسابيع الاولى لفصل الربيع. ويستمر ذلك في عدة دورات. شكرا لكم والسلام.
                  [align=justify]


                  هلا وغلا بالأديب الأستاذ عكاشة ابو حفصة؛

                  ولقد رأيتني أجيب على كلامك المعتبر في ري على الأستاذة شام الكردي والأستاذ البرغوثي، فشكرا جزيلا لحضرتك على مرورك العطر ورأيك المعتبر.

                  وهلا غلا ثانية! [/align]
                  عبدالرحمن السليمان
                  الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                  www.atinternational.org

                  تعليق

                  • سعيد أبو نعسة
                    عضو الملتقى
                    • 11-03-2010
                    • 455

                    #24
                    أخي الكريم عبد الرحمن
                    ما قرأته هنا عبارة عن تعليق كاريكاتوري يصلح للنشر في جريدة ولا يربطه بالقصة القصيرة جدا أي رابط .
                    الإضمار يا أخي يكون في نص سردي كامل الحدث المتنامي و المفارقة و القفلة .
                    ولو اعتبرنا هذه الجملة ق ق ج لجاز لي اعتبار هذا النص ق ق ج أيضا :
                    ...... و طلقها .
                    فمارأيك ؟

                    تعليق

                    • سحر الخطيب
                      أديب وكاتب
                      • 09-03-2010
                      • 3645

                      #25
                      المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
                      وَسقَطتْ وَرَقةُ التُّوت ..
                      وكأن الورقه لم تسقط إلا الان وكأن الشجرة لم تتعرى منذ ان إستيقضنا على هذة الدنيا
                      كل شىء سقط من جميع نواحي الحياة
                      لكن النص وكأنه لدغة يذكرنا بالسقوط
                      الجرح عميق لا يستكين
                      والماضى شرود لا يعود
                      والعمر يسرى للثرى والقبور

                      تعليق

                      • عبدالرحمن السليمان
                        مستشار أدبي
                        • 23-05-2007
                        • 5434

                        #26
                        المشاركة الأصلية بواسطة يوسف أبوسالم مشاهدة المشاركة
                        الدكتور المبدع
                        عبد الرحمن السليمان

                        على عكس إشارات أخي محمد البرغوثي وأختي شام أقول
                        إن القصة الحقيقة هنا كتبت قبل حرف الواو...........
                        هذا الحرف الذي جاء مكملا لسرد موجع من قبل
                        حملناه على ظهورنا وحمله قبلنا آباءُنا وأجدادُنا وشعوبُنا
                        فقد سُردت هنا تراجعاتنا وعمالتنا وسقوطنا وهواننا
                        وسُردت مؤامراتنا وكل الإرهاصات التي كانت مقدمات منطقية
                        لسقوط ورقة التوت..
                        التي سقطت من بعد

                        فتحياتي لك من قبلُ ومن بَعد
                        [align=justify]
                        أخي الشاعر المبدع الأستاذ يوسف أبو سالم،

                        أجمل تحية.

                        أجل، القصة كتبت قبل الواو .. وما بعدها هو القفلة .. ولأن القصة الحقيقة معروفة للجميع ــ ذلك أن مَن سقطت ورقة التوت عن عوراتهم "ريحتهم طالعة" ــ فإن القول فيهم صار فضلا لا يُحتاج إليه .. لذلك اقتصرت على الأثر وأنا واثق من قدرة المتلقي المثقف ــ فضلا عن الشاعر الأديب ــ على فهم الغرض وتقبله، ومن قدرة النقاد المبدعين على التماس العذر للكاتب الذي اعتبر سرد القصة غير ضروري لكثرة الآثار الدالة عليها ..

                        أخي الشاعر الأستاذ يوسف: شكرا جزيلا على مرورك العطر على نص كتبته بعدما قرأت الأخبار، فحذفته كله وتركت منه: "وسقطت ورقة التوت" فقط ..

                        يرحم العرب الرحمن!

                        وتحية طيبة عطرة.[/align]
                        عبدالرحمن السليمان
                        الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                        www.atinternational.org

                        تعليق

                        • حسين ليشوري
                          طويلب علم، مستشار أدبي.
                          • 06-12-2008
                          • 8016

                          #27
                          كيكيليكس أم "ويكليكس"،المهم أن شخصا، أو مجموعة أشخاص، أحرج الشيطان الأمريكي و جعله يشطح ... كإبليس في عرس "الفرانسيس"، شخص أسقط ورقة التوت بينما نجد الأنظمة العربية تخصف له من ورق البنوك ليزداد ثراء و غطرسة و إذلالا لها !!!
                          الله المستعان و لا حول و لا قوة إلا بالله العلي العظيم !
                          تحيتي أخي الدكتور عبد الرحمن السليمان فقد قلت بجملة غير تامة ما يعجز عنه أصحاب المطولات و المعلقات و ... الـ.....ـات ! (لم أجد الكلمة المناسبة، فمعذرة).
                          sigpic
                          (رسم نور الدين محساس)
                          (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                          "القلم المعاند"
                          (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                          "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                          و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                          تعليق

                          • محمد عبد الغفار صيام
                            مؤدب صبيان
                            • 30-11-2010
                            • 533

                            #28
                            من العجيب و الطريف فى آن أننا جميعا عرفنا ــ و تأكدنا مسبقا ــ كل التفاصيل المقرفة خلف ورقة التوت ، ثم إننا تصنعنا الدهشة بعدما سقطت الورقة ...
                            فمم كانت الدهشة ؟؟؟

                            "قُلْ آمَنْتُ باللهِ ثُمَّ استَقِمْ"

                            تعليق

                            • عبدالرحمن السليمان
                              مستشار أدبي
                              • 23-05-2007
                              • 5434

                              #29
                              المشاركة الأصلية بواسطة زياد هديب مشاهدة المشاركة
                              الفكرة في الماوراء النص , شيقة ومغرية بالكثير
                              لكني أستهجن حالة الدفاع عن النص استنادا الى حسن النوايا..فقط
                              فنياً..حاولت ان أربط بين العنوان والعبارة فلم أجد ما يحدث المفارقة .
                              فقد جاءت عبارة.. وسقطت ورقة التوت تفسيرية بالمطلق
                              ولهذا جاء العنوان إضافة كمية الى ما هو واضح اصلاً.
                              نحن لا نحاكم النصوص بالفزعة
                              فهناك شروط ندعي وجودها ونجتهد في تطويرها لاستيعاب الحالة الإبداعية بعيداً عن المترسة المدرسية
                              فلتتسع الصدور
                              [align=justify]
                              أخي الكريم،

                              لا يوجد دفاع عن النص بناء على حسن النيات ولا سوئها .. ولا توجد فزعة ــ فنحن لسنا في معمعان قبَلي! ولا توجد مترسة مدرسية!

                              بخصوص الشروط التي يدعي النقاد العرب وجودها فيما يسمونه قصة قصيرة جدا، أدعوك إلى قراءة متمعنة لتعليق للدكتور أحمد الليثي الذي يزيد الموضوع بيانا:

                              المشاركة الأصلية بواسطة د/ أحمد الليثي مشاهدة المشاركة
                              والحقيقة إني لست من هواة كتابة القصص القصيرة جداً لأني أرى أنها في مأزق كبير وحقيقي وحرج، وخاصة في غياب المعالم الواضحة لها. ومن ثم بدأت في القراءة عنها، وعن خواصها، وسماتها، وعناصرها، وما أشبه. وما دعاني لهذا في مبدأ الأمر كثرة من بدأوا يكتبونها في ضحالة فكر، واعوجاج لغة، وغياب الحس بالجمال الفكري أو المعنوي عند قراءتي لتلك الأعمال. ومع هذا تجد متخصصي المديح وهواة التصفيق لا يتوانون عن التهليل لأولئك، مما جعل الكثيرين يعتقدون في أنفسهم أنهم ملكوا جوامع الكلم.
                              وقد نظرت في بعض الكتابات الغربية المتعلقة بهذا الفن -لأننا لم نأتِ به، كحالنا في كل شيء- فوجدت البون شاسعاً بين ما يكتبه قُصًّاص العرب -إن جاز تسميتهم بهذا- ويكتبونه. فغياب اللفتة الفذة، والفكرة الألمعية، والحدة في الذكاء القصصي كلها غائبة عن أغلب الكُتَّاب، بل ومنهم من لا يكتبون سواها. وما بقي هو مجرد قشور لا يمكن بحال اعتبارها من باب هذا الفن، بل لا تتعدى أن تكون جملاً نثرية في مقال لا تستحق الالتفات إليها، أو الوقوف عندها، مع فذلكة ظاهرة، وغرابة فجة، ومنطق لا يستقيم حتى عندما تعْوَجُّ له، بل وأحيانا تصل إلى درجة التفاهة.
                              ورأيي الشخصي أن للعربية عبقريتها، وللعرب ثقافتهم الخصبة، وخيالهم البارع، ومعانيهم الدقيقة، بل وغرابة الفكر، مع إيجاز العبارة لمن يعي. وهذه كلها مفاتيح لو استخدمها الكُتاب لبرعوا وتفوقوا على نظرائهم من كل لون وعرق. ولكن هذ الإبهار واللماحية والتمكن مفقود في أغلب ما نقرأ. بل كثير ممن يكتبون ما يسمونه قصصاً قصيرة جداً إنما يفعلون ذلك لعدم قدرتهم على الكتابة المطولة، التي أرى أنها أساس لكتابة القصة القصيرة جداً. ويتجلى هذا الضعف في اللغة التي يستخدمونها في الكتابة. ومن لا يتقن فن الكتابة المطولة عليه ألا يعتقد بأنه جمع مقاليد اللغة والمعاني في يده أو عند طرف لوحة مفاتيحه، وأنه قادر على صياغتها في كلمات يسيرة. وعلى الكثيرين أن يقفوا أمام أنفسهم ليُقّيِّموا أعمالهم تقييماً صحيحاً، وألا ينخدعوا بجوقة المصفقين والمجاملين ونواب المجالس الشعبية.
                              وتحية طيبة عطرة.[/align]
                              عبدالرحمن السليمان
                              الجمعية الدولية لمترجمي العربية
                              www.atinternational.org

                              تعليق

                              • د. م. عبد الحميد مظهر
                                ملّاح
                                • 11-10-2008
                                • 2318

                                #30
                                المشاركة الأصلية بواسطة عبدالرحمن السليمان مشاهدة المشاركة
                                وَسقَطتْ وَرَقةُ التُّوت ..


                                عزيزى د. عبد الرحمن السليمان

                                WikiLeaks


                                ورقة واحدة أم أوارق التوت قديماً وحديثاً و فى كل مكان، و شجرة توت واحدة!! أم أشجار التوت؟

                                وما المغزى من وراء التسريب الأخير..آلاف من أوراق االتوت..

                                وَسقَطتْ وَرَقةُ التُّوت ..
                                ولم تجد مكاناً لائقاً بين ورق سبقها تراكم و تصارع وفاحت رائحته
                                حاولت العودة لمكانها فلم تفلح
                                فقد سقطت اشجار التوت

                                تعليق

                                يعمل...
                                X