شكرا لكما.
أود أن أؤكد أن الأخت منيرة في طريقها إلى إتقان الألمانية, فجملها صحيحة من كل الوجوه.
أما سؤالك أخي سليمان:
فالجواب أننا نقول بالفعل : Ich gehe ins Haus بدون حرف e
والمعنى أني الآن أدخل إلى البيت, وليس أذهب إلى البيت.
ويمكنني القول إن اللغة الألمانية تتميز بكثير من الدقة في اختيار الألفاظ, خصوصا هذه الحروف التي تقابل حروف الجر العربية: in, auf, an, mit
كلها جمل صحيحة, وكلمة lecker نعت adjektiv وهي أكثر الكلمات استعمالا بمعنى لذيذ, وهذه مرادفات أخرى لها:
appetitlich
delizioes وهذه الكلمة أصلها فرنسي délicieux
koestlich
أحسنت سليمان, نكتفي بهذا ثم نستعد لمتابعة الدرس الجديد.
أود أن أؤكد أن الأخت منيرة في طريقها إلى إتقان الألمانية, فجملها صحيحة من كل الوجوه.
أما سؤالك أخي سليمان:
هل يمكن ان نقول أيضا : Ich gehe ins Hause
والمعنى أني الآن أدخل إلى البيت, وليس أذهب إلى البيت.
ويمكنني القول إن اللغة الألمانية تتميز بكثير من الدقة في اختيار الألفاظ, خصوصا هذه الحروف التي تقابل حروف الجر العربية: in, auf, an, mit
و هذه بعض الجمل التي كتبتها تمرنا على الدروس السابقة:
Das Buch ist interessant
Der Himmel ist blau
Der Apfel ist lecker
Diese Frau ist schwarz
Sein mantel ist dunkel-grün
Das Buch ist interessant
Der Himmel ist blau
Der Apfel ist lecker
Diese Frau ist schwarz
Sein mantel ist dunkel-grün
appetitlich
delizioes وهذه الكلمة أصلها فرنسي délicieux
koestlich
أحسنت سليمان, نكتفي بهذا ثم نستعد لمتابعة الدرس الجديد.
تعليق