مررت بتجربة بنفسي لتحميل هذا البرنامج والعمل عليه
و كانت المشكلة الاولي التي واجهتني هي كثرة الكلام في النص الاصلي فحاولت الاختصار في الترجمة قدر الأمكان
لكي تكون هناك مساحة كافية لعرض الكلام علي الشاشة ((وهذه نصيحة بإختصار الكلام قدر الامكان بما يوضح المعني بالضبط دون زيادة او اطالة في الترجمة))
والمشكلة الثانية التي واجهتني هي ضبط التوقيت التي تظهر فيه كل تايتل Subtitleفعندما ادرجت ترجمة المقاطع ظهرت كلها مرة واحدة خلف بعضها دون ان تتسق مع الصورة ثم اكتشفت الذر الذي يضبط التوقيت وفقا لكل مشهد فهذا امر هام والا ستجد الترجمة قد ادرجت وانتهت دون ان ينتهي الحلقة موضوع الترجمة.
وانصح بقراءة دليل البرنامج قبل العمل عليه حتي تتجنب اضاعة الوقت.
تمنياتي بالتوفيق
دور ترجمة افلام كرتون الاطفال في تنمية مهارات الترجمة التربوية للمترجمين
تقليص
X
-
التدريب الذاتي والتقويم الذاتي هو اهم احد الاساليب المعتمدة دوليا فمن يريد ان يعرض علينا تجربته للمداخلة والمناقشة فليتفضل مشكورا
اترك تعليق:
-
-
الاساتذة المحترمون الفاضلون
اذا بيضع احدكم مثال لترجمته بعد قراءة ما علي هذا الرابط نكون شاكرين لهم.
اترك تعليق:
-
-
استفدت جدااا من هذا الموضوع القيم
و من مداخلات الإخوة
كل الشكر لك استاذتنا الرائعة المترجمة
هناء عباس
جزاك الله عنا كل خير
أتابعك بشغف
اترك تعليق:
-
-
الاستاذ محمد محمود احمد تحية طيبة افلام كرتون الاطفال تترجمها الشركات المصنعة لهذه الافلام لسهولة فهمها و انتشارها علي مستوي انحاء العالم ولا نستطيع ان ننكر دور الترجمة في فهم النص الاجنبي لان ليس كل البشر يفهمون كل اللغات و الاطفال غالبا ما يشاهدون هذه الافلام بهدف الاستمتاع و ليس بهدف التعلم واما الافلام التعليمية فيمكننا تخصيص وقت للتعلم لتركيز التعلم لي اللغة و ليست علي الحبكة الدرامية للقصة او لتعلم القيمة المراد توصيلها للطفل من خلال فيلم الكرتون فالفهم الكامل للنص مطلوب ومن ثم لزمت الترجمة و معظم الاطفال في عمر الثامنة الي الحادية عشر يتمكنون من القراءة للغة لام بشكل جيد واذا فهموا معها اللغة الاجنبية فلا بأس ولكن التركيز غالبا علي القيمة المرادة تعلمها من القصة وهذا ونتمني التوفيق للجميع وشكر للمشاركة
اترك تعليق:
-
-
الاستاذ عبد القادر:- عن علم الترجمة التربوية فهو مصطلح حديث الاهتمام به من قبل الباحثين وعلي حد علمي بالمكنبات المتخصصة فلا يوجد دراسات اكاديمية متخصصة في هذا الميدان بمصر والعالم العربي بل و بالعالم وذلك بعد البحث في العديد من الجامعات الدولية بأوروبا و امريكا و استراليا و العالم العربي وعلي هذا فكل مصطلح جديد يظهر يظهر بواسطة قواد وباحثين قادوه الي الظهور بشكل علمي متخصص و المجال للعلم مفتوح لعموم البشر للبحث و الدراسة فأنا احد المهتمين بهذا العلم واحد مؤسسيه المعتمدين دوليا والرابط هذا مفتوح للنقاش والرد في اي شيء يتعلق بموضوع الرابط ووفقكم الله
اترك تعليق:
-
-
خطوات التدريب
1- قراءة الخلفية النظرية
2- تتبع الرابط السابق لتشغيل برنامج subtitle workshop
3- تحميل احد فيديوهات الافلام الكرتونية من علي يوتيوب
4- بدء عملية الترجمة بعد تشغيل الفيديو علي برنامج الترجمة المرئية السابق بعد قراءة دليل التعلم الذاتي جيدا.
5- تكرار العملية السابقة علي اكثر من فيلم لتنمية الممارسة
ونتمني لكم كل التوفيق
اترك تعليق:
-
-
عزيزي المترجم بإمكانك تدريب نفسك علي الترجمة المرئية
بسم الله الرحمن الرحيم أقدم لكم أيها الأخوة والأخوات الكرام بهذا الموضوع شرحا ميسرا لبرنامج Subtitle Workshop . وهذا البرنامج ضروري وحيوي لمن يود ممارسة الترجمة المرئية بشقيها النصي والسماعي، وهو ما دعانا إلى الإشارة لأهميته عبر الموضوع أملا بانضمام كوكبة مميزة من المترجمين الذين يودون تقديم إنتاجاتهم مباشرة لقطاع عريض من
تتبع الرابط السابق وحمل برنامج الترجمة المرئية ثم ترجم احدافلام الكرتون بعد قراءة الخلفية النظرية التي ستساعدك في فهم النص وطبيعته وعملية الترجمة. بالتوفيقالتعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 16-09-2013, 10:16.
اترك تعليق:
-
-
وبعد هذا الاستعراض لاشهر شخصيات الكرتونية للاطفال فأعتقد انه لو اي مترجم قرأ هذا الرابط و كان يترجم في الترجمة المرئية للاطفال فإنه سيكون لديه خلفية جيدة للترجمة و فهم اعمق للنص بما يحتويه من شخصيات و قصص هذه الشخصيات وارجو ان اكون قد اسهمت في بناء خلفية جيدة لمترجمي الترجمة المرئية في كرتون الاطفال.وهذا والله الموفق
اترك تعليق:
-
-
السنافر (جمع سنفور) (بالفرنسية: Les Schtroumpfs) ، (بالإنجليزية: The Smurfs) هي شخصيات خيالية صغيرة الحجم، زرقاء اللون، وتعيش في الغابة، ابتكرها الرسام البلجيكي بيير كوليفورد (Pierre Culliford) المعروف باسم بييو (بالفرنسية: Peyo). أُلفت حول السنافر الكثير من أفلام الرسوم المتحركة لتعرض في التلفزيون.
تمثل عائلة السنافر الكثير من الشخصيات مختلفة الطباع، والسنافر كثر فهناك بابا سنفور وسنفور الحالم وسنفور القوي وسنفور المفكر (أبو نظارة) وسنفور الأكول وسنفور الغضبان وسنفور الكسول وسنفور الشاعر وسنفور الرسام وسنفور المازح وسنفور الموسيقي العازف وسنفور العبقري وسنفور المغرور وسنفور المزارع وسنفور المغامر وسنفور الطفل وسنفورة الجميلة.
للسنافير عدو كريه هو شرشبيل الشرير وقطه الأحمر المشاكس "هرهور" Azreal اللذان يعيشان في القلعة المهجورة. بهذه الشخصيات المحببة يتم عكس قيم مميزة للأطفال بصورة خاصة ولعموم مشاهدي المرناة من مختلف الأعمار والثقافات.
كان أول ظهور لهم على في يوم 23 أكتوبر من عام 1958، ضمن قصة "جوهان (جون) وبيويت" (Johan & Peewit) في مجلة "لو جيرنال دي سبيرو" (Le Journal de Spirou) الفرنسية، وكان لهذ الظهور الأول الأثر الكبير على حياة مبتكر الشخصية الذي تحول من الفقر إلى الغنى، وبعد فترة قصيرة أصبحت قصص السنافر متداولة بين كل الناس، وحققت قفزة أخرى عندما قام مايكل ليجراند (Michel Legrand) بكتابة قصة الفلم "السنافر والمزمار السحري" الذي قدم ضمن نسق موسيقي القصة، ثم تلى بعد ذلك ظهور لقصص السنافر في هولندا عبر المغني هولندي الأصل فادر أبراهام (Vader Abraham)، ثم انتشرت قصص السنافر في جميع أنحاء العالم، وما تزال حتى اليوم محبوبة من جميع الناس.
شرشبيل هو ذلك المشعوذ الشرير , الذي يريد الإمساك بالسنافر , لكنه لا يستطيع الحصول على ما يريد منهم , ويحاول بكل الطرق , لكن دون جدوى، فهو يريد السنافر لحاجة ما إما أن يأكلها كغذاء سحري أو يستعملها في أشياء تفيده كتحويلها إلى ذهب, ويسهل للأشخاص السيئين أن يؤثروا عليه بالتهديدات, شخصيته شريرة لكنها ظريفة
اترك تعليق:
-
-
باتمان (بالإنجليزية : Batman) هو شخصية خارقة من دي سي كومكس (DC Comics). كان أول ظهور له في مايو 1939 حين ظهر في العدد رقم 27 من مجلة القصص المصورة Detective Comics ومنذ ذلك الوقت أصبح هو والرجل الخارق "سوبرمان" والرجل العنكبوت "سبايدرمان"، أشهر الأبطال الخياليين، وقد ظهر كل منهم في عدة أفلام سينمائية ناجحة هو الثري "بروس وين" صاحب الملايين وصاحب شركات وين. توفي والداه منذ صغره في حادثة سرقة حدثت أمام عينه. مما دفعه لتنمية قدراته الجسمانية والعقلية واتخذ الوطواط شعارا له ليحارب الجريمة. على عكس جميع الأبطال الخياليين لا يمتلك باتمان أي قدرات خارقة للطبيعة ولكنه يستخدم التكنولوجيا والعلم وذكاءه وثروته وقوته الجسمانية في حربه ضد الجريمة.
أعداؤه التقليديون هم البطريق والجوكر وذو الوجهين وريدلر , توفر قصص باتمان كغيرها من القصص المصورة مساحات كافية من الخيال قصد التوسع في مواقفها واستلهام بطولاتها وسلوكاتها والاقتداء بقدراتها ومهاراتها. وهو في الحقيقة علي "النووي" ملحم
أعداء باتمان
واجه باتمان أعداء مختلفين يتراوحون ما بين المجرمين العاديين والمجرمين الخارقين. من أشهر هؤلاء المجرمين : الجوكر، هارفي ذو الوجهين، المرأة القطة، البطريق، الفزاعة، ريدلر، د.فريز، وغيرهم
اترك تعليق:
-
-
Strawberry Shortcake is a licensed character owned by American Greetings, originally used in greeting cards and expanded to include dolls, posters, and other products. The Strawberry Shortcake properties also include a toy line of the character's friends and pets.
اترك تعليق:
-
-
الرجل العنكبوت (بالإنجليزية: Spider-Man سبايدر مان)، شخصية بطل خارق خيالية لها سلسلة من القصص المصورة التي تنشر بواسطة مارفل. الشخصية من ابتكار ستان لي وستيف ديكتوقصة الشخصية
اسمه بالولادة بيتر بنجامين باركر مات أباه غدرا عندما اتهم أنه جاسوس عاش بعد ذلك حياة سعيدة وعندما كان في أحد الرحلات التي تقدمها الجامعة لدغه عنكبوت معدل جينيا فأعطاه ذلك قدرات خاصة وخارقة للقدرات البشرية الأعتيادية ومن هنا تبدأ المغامرة.
اترك تعليق:
-
-
تويتي (معروف أيضا باسم تويتي بيرد وتويتي باي) (بالإنجليزية: Tweety) هو شخصية خيالية لطائر كناري أصفر في سلسلة لووني تونز وميري ميلوديز لوارنر براذرز. اسم "تويتي" تلاعب على الأحرف، فبدلا من "سويتي Sweetie" جاءت "تويتي Tweety" في حين أنه تلاعب معنوي حيث أن هذه الكلمة هي محاكاة صوتية لصوت الطيور. تويتي ظهر في 48 كارتون.
تويتي شخصية مذكرة لطير خلاف الاعتقاد السائد بكونه طيرا مؤنثا، كما ظهر في فيلم باد أوول بوتي تات عندما انجذب لدمية أنثى عصفور. وبالرغم من امتلاكه ريشا، تويتي صغير العمر أضيف الريش إليه بعد ابتكاره لكن بقيت الملامح الطفولية لديه.
شخصية تويتي هي مسالمة بطبيعتها، يقضي حياته داخل القفص أو في العش، لكن عندما يقترب الخطر نحوه من قط أو غيره ينقلب تويتي إلى شخصية خطرة مراوغة، مستعدة لمهاجمة عدوها حال ضعفه. تويتي ارتبط في أغلب العروض مع مالكته غراني.
ابتكار الشخصية
بوب كلامبيت ابتكر الشخصية الأولية التي عرفت لاحقا باسم تويتي، وذلك عام 1942 في الفيلم القصير أ تايل أوف تو كيتيز، في دور مع قطين جائعين هما بابيت وكاتستيلو (مبنيين على شخصيتي آبيت وكاستيلو). في ورقة التصميم الأصلية، تويتي سمي باسم أورسن (اسم طائر في كارتون لكلامبيت سابق واكي بلاكآوتس).
في البداية، لم يكن تويتي طائر كناري أليف، بل كان صغير طائر بري يعيش في عش خارجي مجردا (عاريا) من الريش بلون وردي، ممتلئ الخدين، عنيف وشرس مناقضا للشخصية المتأخرة والمعروفة حاليا بالكناري المسالم الهادئ (المشاكس أحيانا) المتلون بريش أصفر. في الوثائقي باغز باني: سوبرستار، أوضح الرسام بوب كلامبيت هامسا كلامه للجمهور "بأن تويتي مستوحى من صورة له وهو طفل عار"، كلامبيت استخدم تلك "النسخة العارية" مرتين أخرىين، في فيلم أ غروسم توسم مع قط شبيه بالممثل جيمي دورانتي، وفي فيلم بيردي آند ذا بيست حيث عرف هناك باسمه الحالي.
تعاني العديد من الشخصيات التي قام ميل بلانك بأداء أصواتها من مشاكل في نطق بعض الأحرف، لعل أشهر ما لدى تويتي تبديل الأحرف S، K، وG إلى T، D، وTH: θ بالترتيب، فمثلا "بوسي كات pussy cat" تأتي "بوتي تات putty tat" التي عدلت لاحقا إلى "بودي تات puddy tat". كما يشترك تويتي مع إلمر فاد في استبدال الحرفين L وR بحرف W. إضافة إلى ذلك يوجد تشابه في الصوت (وقليل في وضعية الوقوف) مع باغز باني عندما ظهر الأخير في فيلم ذي أولد غراي هاير بدور طفل.
فريلينغ يتولى الأمر
كان كلامبيت قد بدأ في العمل على فيلم قصير يجمع تويتي مع قط ابتكره فريز فريلينغ عام 1945، عندما غادر كلامبيت الاستوديو قبل إتمام الفيلم تولى فريلينغ العمل، فأعاد تصميم تويتي وجعل عينيه كبيرتين زرقاويتين مكسوا جسمه بريش أصفر، علق كلامبيت في الوثائقي باغز باني: سوبرستار بأن ذلك أرضى المعترضين على شكل الطائر العاري، أول عرض ربط بين تويتي وذلك القط والذي سمي لاحقا سيلفستر كان فيلم تويتي باي عام 1947 والذي نال أول جائزة أكاديمية لوانر براذرز على أفضل مادة قصيرة فئة الكارتون.
يعد ارتباط تويتي مع سيلفستر من أبرز الأمور الملاحظة في تاريخ الرسوم المتحركة، معظم عروض تلك الشخصيتين تتبع نسقا معينا:
- سيلفستر القط الجائع يريد أكل تويتي لكن عقبة ما تحول دون حدوث ذلك (مثل غراني أو كلبها هكتور أو كلاب أو قطط أخرى تنافس سيلفستر).
- تويتي يردد عبارته الشهيرة "آي توت آي تو أ بودي تات" وتليها "آي ديد, آي ديد تو أ بوتي تات!".
- يقضي سيلفستر طوال فترة الفيلم مستخدما حيلا وأدوات لإمساك فريسته وكلها تفشل إما بسبب الحيل والأدوات نفسها أو بسبب استعانة تويتي بأعداء سيلفستر.
في 1951، ميل بلانك (مع فرقة أوركسترا بيلي ماي) قدموا أغنية فردية "آي توت آي تو أ بودي تات" بصوت تويتي كما يؤدي سيلفستر جزءا من الأغنية أيضا.التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 12-09-2013, 16:51.
اترك تعليق:
ما الذي يحدث
تقليص
الأعضاء المتواجدون الآن 81260. الأعضاء 5 والزوار 81255.
أكبر تواجد بالمنتدى كان 551,206, 15-05-2025 الساعة 03:23.
Powered by vBulletin® Version 6.0.7
Copyright © 2025 MH Sub I, LLC dba vBulletin. All rights reserved.
Copyright © 2025 MH Sub I, LLC dba vBulletin. All rights reserved.
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش-1. هذه الصفحة أنشئت 16:27.
يعمل...
X
😀
😂
🥰
😘
🤢
😎
😞
😡
👍
👎
☕
اترك تعليق: