أصول اللغات ومصادر الاشتقاق

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • وليد العكرمي
    أديب مترجم
    • 22-08-2013
    • 324

    #31
    المشاركة الأصلية بواسطة منيره الفهري مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    قرأت كل المداخلات القيمة و أشكركم على الطرح و التدخل
    و هذا موضوع أعجبني جدا في الترجمة المرئية للأستاذ القدير فيصل كريم
    يحكي عن سيرة اللغة الانجليزية
    أتمنى أن تتصفحوه و تشاهدوا السلسلات الوثائقية المترجمة
    و هذا الرابط

    http://www.almolltaqa.com/vb/showthread.php?88180
    ألفَ شكر لك أستاذة منيرة الفهري. لقد عُدت فعلاً إلى المقال الذي ذكرته وتصفّحت خاصّة ما كتبُه أستاذُنا فيصل كريم عن "قصة اللغة الأنجليزية" ونشوئها وتطوّرها... مقال قيّم وثريٌّ جدّاً وأشرطة مُوثِّقة لسيرة اللغة وأسباب وجودها واستمرارها.. نحنُ بحاجة إلى أعمال وبحوث علمية كهذه وليس مجرّد سردٍ وسلخٍ لخرافات وأساطير الأوّلين

    تعليق

    • حسين ليشوري
      طويلب علم، مستشار أدبي.
      • 06-12-2008
      • 8016

      #32
      إثراءً للموضوع أقترح البحث ما أمكن عن كتب الباحث الجزائري الدكتور عبد الرحمن بن عطية و كتبه كلها باللغة الفرنسية غير منقولة إلى العربية إلا كتابا واحدا سيأتي ذكره في المسرد التالي من التنبيه أن ترجمة العناوين من الفرنسية إلى العربية لي:
      مؤلفات الدكتور عبد الرحمان بن عطية الجزائري:
      1) تاريخ اللغة العربية لسان العالمين 2007 و هو ترجمة الكتاب التالي:
      2) Histoire d’une langue universelle, l’arabe, 2006 ; ( تاريخ لغة عالمية، العربية) ؛
      3) Le substrat arabe de la langue latine, 2010 ; الجذر العربي في اللغة اللاتينية ؛
      4) Les arabes ancêtres des Gaulois, 2000 ; العرب أسلاف الغاليين ؛
      5) Le périple méconnu d’une langue ancienne, le Berbère, 2005 ; الرحلة غير معروفة للغة قديمة: البربرية ؛
      6) Les prénoms européens actuels d’origine arabe, 2012 ; الأصل العربي للأسماء الأوروبية الحالية ؛
      7) Rome héritière parricide de Carthage, 2012 ; روما الوريثة مغتالة أمها قرطاجنة ؛
      8) Histoire de la colonisation arabique dans la Grèce antique. Importance du substrat de la langue arabe dans le grec classique, 2005 ; تاريخ الاستعمار العروبي بلادَ الإغريق القديمة. أهمية الجذر العربي في اللغة الإغريقية ؛
      9) Pourquoi des Européens ont-ils peur des arabes ?,1997 ; لماذا يخشى الأوروبيون العربَ ؟ ؛
      10) Les arabes en Europe avant l’ère chrétienne.
      L’autopsie de l’histoire et de la civilisation gréco-romaine, 1997 العرب في أوروبا قبل العهد المسيحي. تشريح الحضارة الإغريقية الرومانية و تاريخها ؛
      11) Les arabes promoteurs des trois religions monothéistes, 2001 ; العرب رعاة ديانات التوحيد الثلاث : اليهودية و المسيحية و الإسلام ؛
      12) Ibérie et Berbérie, 2002 ; إيبريا و برباريا (بلاد البربر) ؛
      13) Arabes et Indo-Européens, 2008 ; العرب و الهندوأوروبيون ؛
      14) Les celtes sont-ils des ibéro-berbères ?, 2013
      هل "الكلت" من أصول إيبيرية - بربرية ؟

      إن الدكتور عبد الرحمن بن عطية يثبت بالدليل أن اللغة العربية كانت سائدة و سيدة منذ عصر نوح عليه السلام و أبنائه و لا اعتبار لما سمي كذبا وزورا باللغات السامية و هي لغات عربية أو عروبية على حد تعبير الدكتور بن عطية.
      و ينظر الرابط التالي:
      المؤرّخ الجزائري عبد الرحمن بن عطية - الخبر
      sigpic
      (رسم نور الدين محساس)
      (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

      "القلم المعاند"
      (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
      "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
      و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

      تعليق

      • الهويمل أبو فهد
        مستشار أدبي
        • 22-07-2011
        • 1475

        #33
        المشاركة الأصلية بواسطة حسين ليشوري مشاهدة المشاركة
        إثراءً للموضوع أقترح البحث ما أمكن عن كتب الباحث الجزائري الدكتور عبد الرحمن بن عطية و كتبه كلها باللغة الفرنسية غير منقولة إلى العربية إلا كتابا واحدا سيأتي ذكره في المسرد التالي من التنبيه أن ترجمة العناوين من الفرنسية إلى العربية لي:
        مؤلفات الدكتور عبد الرحمان بن عطية الجزائري:
        1) تاريخ اللغة العربية لسان العالمين 2007 و هو ترجمة الكتاب التالي:
        2) Histoire d’une langue universelle, l’arabe, 2006 ; ( تاريخ لغة عالمية، العربية) ؛
        3) Le substrat arabe de la langue latine, 2010 ; الجذر العربي في اللغة اللاتينية ؛
        4) Les arabes ancêtres des Gaulois, 2000 ; العرب أسلاف الغاليين ؛
        5) Le périple méconnu d’une langue ancienne, le Berbère, 2005 ; الرحلة غير معروفة للغة قديمة: البربرية ؛
        6) Les prénoms européens actuels d’origine arabe, 2012 ; الأصل العربي للأسماء الأوروبية الحالية ؛
        7) Rome héritière parricide de Carthage, 2012 ; روما الوريثة مغتالة أمها قرطاجنة ؛
        8) Histoire de la colonisation arabique dans la Grèce antique. Importance du substrat de la langue arabe dans le grec classique, 2005 ; تاريخ الاستعمار العروبي بلادَ الإغريق القديمة. أهمية الجذر العربي في اللغة الإغريقية ؛
        9) Pourquoi des Européens ont-ils peur des arabes ?,1997 ; لماذا يخشى الأوروبيون العربَ ؟ ؛
        10) Les arabes en Europe avant l’ère chrétienne.
        L’autopsie de l’histoire et de la civilisation gréco-romaine, 1997 العرب في أوروبا قبل العهد المسيحي. تشريح الحضارة الإغريقية الرومانية و تاريخها ؛
        11) Les arabes promoteurs des trois religions monothéistes, 2001 ; العرب رعاة ديانات التوحيد الثلاث : اليهودية و المسيحية و الإسلام ؛
        12) Ibérie et Berbérie, 2002 ; إيبريا و برباريا (بلاد البربر) ؛
        13) Arabes et Indo-Européens, 2008 ; العرب و الهندوأوروبيون ؛
        14) Les celtes sont-ils des ibéro-berbères ?, 2013
        هل "الكلت" من أصول إيبيرية - بربرية ؟

        إن الدكتور عبد الرحمن بن عطية يثبت بالدليل أن اللغة العربية كانت سائدة و سيدة منذ عصر نوح عليه السلام و أبنائه و لا اعتبار لما سمي كذبا وزورا باللغات السامية و هي لغات عربية أو عروبية على حد تعبير الدكتور بن عطية.
        و ينظر الرابط التالي:
        المؤرّخ الجزائري عبد الرحمن بن عطية - الخبر
        استاذنا ليشوري

        هذه عناوين مثيرة حقا. لكن ما مدى انتشار وقبول نظريته في "محراب الأكايمية"؟، ولِمَ لم تترجم هذه الكتب القيمة؟ أظن كثيرون سيسخرون من موقفه هذا!

        كانت تنتابني دائما حيرة شديدة كلما فكرت بالأبجدية الإغريقية: الفا بيتا (والبعير). تخيل! "البعير" ذو السنام الواحد (حتى لا يقال بعير غير عربي) حرف إغريقي!!!

        قد تكون المعلومة مألوفة لكثيرين، لكن لابد للبعض أن يظن بي الظنون. فلا بأس! دع من تغرّب به الظنون أن يشرّق به البحث عن البعير بين حروف الإغريق

        وتقبل والجميع خالص التحية والتقدير

        تعليق

        • هناء عباس
          أديب وكاتب
          • 05-10-2010
          • 1350

          #34
          السادة المحترمينتحية طيبة لكم جميعااستاذنا القدير حسين ليشورياشكر حضرتك شكر خاص لأثراء الرابط بالمراجع القيمة التي ذكرتها فشكرا جزيلا لمشاركة حضرتك القيمة.الاستاذ الهويميل ابو فهدنحن هنا نجتهد فلسنا فينا المتخصصين التخصص البحت للموضوع عنوان المناقشة فمرحبا بمناقشات مثمرة وشاكرة مرورك الكريم واذا كنت من المتخصصين فمرحبا بك لاثراء الرابط.واشكر جميع المداخلات التي تثري الموضوع
          يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
          هناء عباس
          مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

          تعليق

          • هناء عباس
            أديب وكاتب
            • 05-10-2010
            • 1350

            #35
            الاستاذة القديرة منيرة الفهري
            شكرا لك ولما تطرحيه علي اصل اللغة الانجليزية ومصادر اشتقاقها
            شاكرة مرورك ونشجعك علي المزيد من المشاركة
            يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
            هناء عباس
            مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

            تعليق

            • هناء عباس
              أديب وكاتب
              • 05-10-2010
              • 1350

              #36
              الاتجاهات الحديثة في مصادر الاشتقاق في اللغة

              ذكرتني مداخلنكم جميعا بموضوع هام الا وهو الاتجاهات الحديثة في مصادر الاشتقاق فهذا الأمر امر فعلا هام انه الأن وبعد ما عرفنا العديد عن مصادر معظم لغات العالم ومصادر الاشتقاق ان نتجه الي ما هو حديث ويفيدنا حاليا ولكن من كان بلا ماض فهو بلا حاضر وبلا مستقبل فكنا دائما ندرس في الجامعة بقسم اللغة الانجليزية مادة تسمي تاريخ اللغة وكانت تحكي عن نشوء اللغة و كيف تطورت وهذا جانب اكاديمي للمهتمين بالسرد في موضوع اصل اللغة ولننتقل الأن الي التطبيقات الحديثة التي دخلت الي العالم لتساعد مشتقي اللغة علي الحصوص علي مفردات جديدة فقد دخلت البرمجيات عالم اللغة واصبحت ميسر لكل المهتمين والمتخصصين فلنري كيف اثرت البرمجيات الجانب اللغوي في اشتقاق مفردات جديدة لتساعد المختصين علي الحصول علي ذلك و من لديه علم بهذا الشأن فليتفضل لنطرح ونناقش ونبحث جميعا عن ما يفيدنا .
              تحياتي وشكري للجميع
              التعديل الأخير تم بواسطة هناء عباس; الساعة 02-10-2014, 10:40.
              يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
              هناء عباس
              مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

              تعليق

              • حسين ليشوري
                طويلب علم، مستشار أدبي.
                • 06-12-2008
                • 8016

                #37
                المشاركة الأصلية بواسطة الهويمل أبو فهد مشاهدة المشاركة
                استاذنا ليشوري
                هذه عناوين مثيرة حقا. لكن ما مدى انتشار وقبول نظريته في "محراب الأكايمية"؟، ولِمَ لم تترجم هذه الكتب القيمة؟ أظن كثيرون سيسخرون من موقفه هذا!
                كانت تنتابني دائما حيرة شديدة كلما فكرت بالأبجدية الإغريقية: الفا بيتا (والبعير). تخيل! "البعير" ذو السنام الواحد (حتى لا يقال بعير غير عربي) حرف إغريقي!!!
                قد تكون المعلومة مألوفة لكثيرين، لكن لابد للبعض أن يظن بي الظنون. فلا بأس! دع من تغرّب به الظنون أن يشرّق به البحث عن البعير بين حروف الإغريق
                وتقبل والجميع خالص التحية والتقدير
                أهلا بك أستاذنا الجليل في بيت أختنا هناء عباس و أرجو من الله تعالى ألا أكون قد أكثرت عليها بحضوري الثقيل.
                أضحك الله سنك أستاذنا المبجل وأدخل السرور على قلبك النبيل كما أدخلته على قلبي المثقل بالهموم.
                عناوين أخينا الطبيب الأستاذ عبد الرحمان بن عطية مثيرة فعلا ومقلقة و مزعجة لمن يعبد "الأكاديمية" الغربية لكنها جريئة و محفزة لمن يريد مواصلة البحث في أبعادها و أدلتها، و اسمحي لي بقص هذه القصة الطريفة التي حصلت لأخينا الباحث الجزائري الجريء، فقد اقترح عليه صديق له يعيش في سويسرا إهداءَ بعضا من كتبه إلى جامعة في تلك البلاد "الحرة" و كذلك كان الأمر، أهدى صديق الباحث الكتب إلى تلك الجامعة فشكروه وبعد أيام اتصلوا به وأرجعوا له الكتب معتذرين عن قبولها، أتردي ما السبب ؟ لقد هدمت آراؤه نظرياتِهم عن أصول لغاتهم من أساسها وأدخلت
                في قلوبهم الرعب بأدلتها القوية المستقاة من كتبهم هم، علماءَ الغرب، أنفسهم بأن تكون اللغة العربية هي أصل لغاتهم أو هي أصل جزء كبير منها على أقل تقدير.
                لكن المُرَّ في شأن أخينا الدكتور عبد الرحمان بن عطية أن العرب أنفسهم، المختصين منهم طبعا، لم يصدقوه فيما يقترح من آراء، و تبقى كتبه محدودة التوزيع متجاهَلةً حتى من المختصين العرب، وقد تحدثتُ مع باحثة جزائرية مهتمة بأصول اللغة الأمازيغية وقد قرأتْ بعض كتبه لكنها لم تعتمد عليها في أطروحتها للدكتوراه بسبب أن أخانا ليس "أكاديميا" بالمفهوم المغروس أو المغروز في عقلها الصغير، و لو تجد كتبه مترجمين أكْفاء إلى اللغة .... الألمانية للقيت من الترحيب و التقدير و الاعتراف ما لا يمكن تصوره، أقول الألمانية و ليس العربية لأنني على يقين أن العرب، الباحثين منهم، ليسوا في مستوى كتب أخينا الدكتور عبد الرحمان بن عطية إلا من رحم الله منهم و قليل ما هم ؛ لأن "العلماء" عندنا ينظرون إلى الشخص ولا ينظرون إلى النص، بينما هناك ينظرون إلى النص أولا ثم إلى الشخص ثانيا، و هنا مكمن الفرق بيننا و بينهم، و هذه هي مأساة الباحثين العصاميين في بلادنا العربية المأسورة في عبوديتها ... الأكاديمية الغربية.
                لكن الحق أبلج والباطل لجلج و سيأتي اليوم الذي يُنصف فيه أخونا الباحث الشجاع وأرجو أين يكون ذلك قريبا وفي حياته لأنه قد بلغ من العمر مبلغا، أطال الله عمره و أقر عينه بما قدم من عمل يرفع رأس العرب والمسلمين، اللهم آمين يا رب العالمين.
                أشكر لك أستاذنا الجليل تفاعلك الطيب مع مشاركاتي المتواضعة.
                تحيتي وتقديري.

                sigpic
                (رسم نور الدين محساس)
                (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                "القلم المعاند"
                (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                تعليق

                • حسين ليشوري
                  طويلب علم، مستشار أدبي.
                  • 06-12-2008
                  • 8016

                  #38
                  البعير وحروف الإغريق
                  لو كان لي حق التدخل في العنوان لكتبت "البعير الغريق في حروف الإغريق".
                  قراءة ممتعة و مفيدة.


                  sigpic
                  (رسم نور الدين محساس)
                  (رسّام بجريدة المساء الجزائرية 1988)

                  "القلم المعاند"
                  (قلمي هذا أم هو ألمي ؟)
                  "رجوت قلمي أن يكتب فأبى، مُصِرًّا، إلاَّ عِنادا
                  و بالرَّفض قابل رجائي و في الصَّمت تمــادى"

                  تعليق

                  • هناء عباس
                    أديب وكاتب
                    • 05-10-2010
                    • 1350

                    #39
                    أستاذنا القدير حسين ليشوري
                    مرحبا بحضرتك دوما علي الصفحة وبأرائك ومداخلاتك القيمة التي تثري الموضوع.
                    فشكرا لشخص سيادتكم الكريم وتحية طيبة
                    يستطيع أي أحمقٍ جعل الأشياء تبدو أكبر وأعقد, لكنك تحتاج إلى عبقري شجاع لجعلها تبدو عكس ذلك.
                    هناء عباس
                    مترجمة,باحثة,مدربة الترجمة ومناهج وطرق تدريس اللغة الإنجليزية,كاتبة

                    تعليق

                    يعمل...
                    X