ألف مرحبا بالأستاذ المترجم جون جوزيف كولانجيلو في أسرة الملتقى

تقليص
X
 
  • تصفية - فلترة
  • الوقت
  • عرض
إلغاء تحديد الكل
مشاركات جديدة
  • جون جوزيف كولانجيلو
    عضو الملتقى
    • 24-07-2008
    • 12

    #16
    المشاركة الأصلية بواسطة احمد رامي مشاهدة المشاركة
    [frame="14 98"]Mr. / John Joseph Kolangelo

    سيدي الفاضل
    اسمح لي بأن أحييك .. وأرحب بك
    فكم يسرنا ويسعدنا انضمامك لعائلتنا المتواضعة
    التي لطالما ضمها منتدانا الغالي على قلوبنا
    (( ملتقى الادباء والمبدعين العرب))
    وكم يشرفني أن أقدم لك .. أخـوتنا وصداقـتـنا
    التي تتسم بالطهر والمشاعر الصادقة
    التي تنبع من قلوب مشرفيّ وأعضاء
    هذا المنتدى السامي
    أهــلا بك


    Dear Sir
    Let me salute .. I welcome your
    How pleased and happy you join our family of modest
    That the annexation as long as our forum dear to our hearts
    ((A forum of Arab writers and creators))
    How is my honour to present to you .. Our brothers and our friendship
    Characterized by Tehran and sincere feelings
    Which stems from the hearts of supervisors and members
    This forum High
    Welcome
    [/frame]
    شكرا جزيلا أستاذ أحمد رامي والله لم يقصّر أحدكم معي في الترحيب والتحية العطرة ولكم في قلبي مكان خاص...
    جون جوزيف كولانجيلو
    مترجم حر
    العربية والأسبانية والانجليزية
    [url]www.itranslatearabic.com[/url]
    [url]http://translationandteachingofarabic.blogspot.com/[/url]

    تعليق

    • محمد عمر أمطوش
      عضو الملتقى
      • 24-01-2008
      • 482

      #17
      شرفت الملتقى يا مقيما في فحص القلعة، وأنت بين أهلك
      [size=3][font=Arial][color=#000000]د/ محمد عمر أمطوش[/color][/font][/size]

      تعليق

      • جون جوزيف كولانجيلو
        عضو الملتقى
        • 24-07-2008
        • 12

        #18
        المشاركة الأصلية بواسطة محمد عمر أمطوش مشاهدة المشاركة
        شرفت الملتقى يا مقيما في فحص القلعة، وأنت بين أهلك
        وأتشرف بهذا الاستقبال الحميم يا دكتور محمد ...
        جون جوزيف كولانجيلو
        مترجم حر
        العربية والأسبانية والانجليزية
        [url]www.itranslatearabic.com[/url]
        [url]http://translationandteachingofarabic.blogspot.com/[/url]

        تعليق

        يعمل...
        X